Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directe integratiemethode van gedrag in de tijd
Tijdsverloop
Variatie in het tijdsverloop vd stroom

Vertaling van "Tijdsverloop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


directe integratiemethode van gedrag in de tijd | directe integratiemethode van gedrag over zeker tijdsverloop

méthode d'intégration directe de la fonction temporelle


variatie in het tijdsverloop vd stroom

variation temporelle des courants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In totaal werden er op jaarbasis volgende bedragen toegekend: Bron: Directoraat-generaal Zelfstandigen van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid. 6. Het ligt niet voor de hand om het tijdsverloop tussen het ontvangen van de aanvraag en de beslissing tot toekenning in kaart te brengen.

Au total, sur base annuelle, les montants suivant ont été octroyés: Source: Direction générale Indépendants du Service public fédéral Sécurité sociale. 6. Il n'est pas évident de dresser le laps de temps entre la réception de la demande et la décision d'octroi.


Ook dient men rekening te houden met het tijdsverloop tussen binnenkomst van de zaken op het parket en de datum van de gegevensextractie.

Un autre élément à prendre en considération est la durée qui s'est écoulée entre l'entrée des affaires au parquet et la date de l'extraction des données.


34. betreurt dat de seksuele en reproductieve rechten van vrouwen veelvuldig geschonden worden, bijvoorbeeld door hun geen toegang te bieden tot gezinsplanningsdiensten; herinnert aan artikel 16 van het CEDAW, dat het recht waarborgt om "een beslissing te nemen over het aantal van hun kinderen en het tijdsverloop tussen de geboorten daarvan en te kunnen beschikken over de informatie, vorming en middelen om hen in staat te stellen deze rechten uit te oefenen";

34. déplore les violations fréquentes des droits sexuels et génésiques des femmes, y compris le refus d'accès à des services de planning familial; rappelle l'article 16 de la CEDAW, qui garantit le droit de décider du nombre et de l'espacement des naissances et d'avoir accès aux informations, à l'éducation et aux moyens nécessaires pour exercer ce droit;


Er zit altijd een tijdsverloop van twee maanden tussen de ontvangst van een factuur en de effectieve betaling ervan.

Il s'écoule toujours une période de deux mois entre la réception de la facture et le paiement effectif de celle-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soms is het onverantwoord omwille van medische redenen een ademtest af te nemen; - Wanneer er een te groot tijdsverloop is tussen het ongeval en het contact met de betrokkenen; - Zwaargewonde personen worden onmiddellijk naar het ziekenhuis afgevoerd: 70 % van de zwaargewonde autobestuurders wordt niet door de politie getest.

Pour des raisons médicales, il est parfois inopportun d'effectuer un test de l'haleine; - Lorsqu'un laps de temps trop long s'est écoulé entre l'accident et le contact avec les personnes concernées; - Les personnes grièvement blessées sont emmenées immédiatement à l'hôpital: 70 % des automobilistes gravement blessés ne sont pas testés par la police.


Dat geldt ook ongeacht of het tijdsverloop in aanmerking wordt genomen als een aparte categorie (rente), dan wel als een bestanddeel van het feitelijke verlies of de gederfde winst.

Cela s'entend en outre sans préjudice de la question de savoir si l'écoulement du temps est pris en compte en tant que catégorie séparée (intérêts) ou en tant que partie intégrante de la perte subie ou du manque à gagner.


De uitbetaling van rente vormt een essentieel onderdeel van de vergoeding met het oog op herstel van schade die is geleden wegens tijdsverloop, en de rente dient verschuldigd te zijn vanaf het tijdstip waarop de schade is ontstaan tot het tijdstip van uitbetaling van de vergoeding, ongeacht of de rente volgens het nationale recht als compenserende dan wel als moratoire rente wordt gekwalificeerd.

Le paiement des intérêts est une composante essentielle de l'indemnisation visant à réparer les dommages subis en tenant compte de l'écoulement du temps et il devrait être dû depuis le moment où le préjudice est survenu jusqu'à celui où les dommages et intérêts sont versés, que ces intérêts soient qualifiés d'intérêts compensatoires ou d'intérêts moratoires en droit national.


Het dient hier te gaan om een duidelijke en vooraf gedefinieerde procedure, ook in termen van tijdsverloop, m.a.w. zij kan niet worden geïnitieerd op basis van een willekeurig verzoek.

Cette procédure doit être claire et prédéfinie, y compris au niveau du calendrier. Elle ne peut donc dépendre d'hypothétiques demandes.


18. herinnert eraan dat het meerjarig financieel kader (MFK) 2007-2013 ontworpen was om de welvaart en de levenskwaliteit van de burgers te verbeteren en het potentieel van de uitbreiding ten volle te benutten, maar dat de EU sinds 2008 kampt met een ongeziene crisis, die ook gevolgen heeft gehad voor de jaarlijkse begrotingen; onderstreept in verband hiermee het feit dat het MFK 2007-2013 niet is herzien om rekening te houden met de bijkomende financieringsbehoeften als gevolg van de huidige crisis, maar dat integendeel in elke jaarlijkse begroting sinds 2007 aanzienlijke globale marges onder de algemene maxima van het MFK zijn gelaten en dat alle jaarlijkse begrotingen hierdoor beperkt en zuinig zijn gebleven; benadrukt het feit dat de ...[+++]

18. rappelle que le cadre financier pluriannuel (CFP) 2007-2013 a été conçu pour améliorer la prospérité et la qualité de vie de nos citoyens et pour exploiter tout le potentiel de l'élargissement; souligne toutefois que, depuis 2008, l'Union connaît une crise sans précédent qui n'a pas été sans influencer les différents budgets annuels; souligne, dans ce contexte, que le cadre financier 2007-2013 n'a pas été révisé en tenant compte des besoins financiers supplémentaires liés à la crise actuelle, mais qu'au contraire, depuis 2007, les budgets annuels ont toujours présenté des marges importantes en-dessous des plafonds globaux et que, de ce fait, tous les budgets annuels ont fait l'objet de restrictions et ont été marqués par l'austérité; ...[+++]


1. Kan u de cijfermatige evolutie schetsen van het aantal tolken dat jaarlijks aan de Belgische rechtbanken verbonden was de jongste vijf jaar, indien mogelijk in een tijdsverloop van tien jaar, van 1999 tot en met 2009?

1. Pouvez-vous retracer l'évolution chiffrée du nombre d'interprètes annuellement attachés aux tribunaux belges au cours des cinq dernières années et, si possible, au cours des dix dernières années, de 1999 à 2009 inclus?




Anderen hebben gezocht naar : tijdsverloop     Tijdsverloop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Tijdsverloop' ->

Date index: 2024-05-24
w