Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Passagiers veilig helpen uitstappen
Reizigers veilig helpen uitstappen
Veilig beheer van geneesmiddelen
Veilig beheer van medicatie
Veilig beheer van medicijnen
Veilig gebruik
Veilig rijgedrag
Veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken
Veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken
Veilig voor aardbevingen
Veilige afstand
Veilige besturing
Veilige buitengebruikstelling
Veilige techniek van definitief sluiten
Veilige techniek van uit bedrijf nemen
Veilige volgafstand
Vrij van aardbevingsrisico
Waarschuwingsdienst voor aardbevingen

Traduction de «Veilig voor aardbevingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veilig voor aardbevingen | vrij van aardbevingsrisico

antisismique


veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen

faciliter le débarquement sécurisé des passagers


veilig beheer van medicijnen | veilig beheer van geneesmiddelen | veilig beheer van medicatie

gestion sûre des médicaments


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


veilige buitengebruikstelling | veilige techniek van definitief sluiten | veilige techniek van uit bedrijf nemen

technique de déclassement sûre


veilige afstand | veilige volgafstand

distance de sécurité








waarschuwingsdienst voor aardbevingen

prévention antisismique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorbeelden zijn oorlog of andere ernstige veiligheidsproblemen zoals terrorisme, grote gevaren voor de menselijke gezondheid zoals de uitbraak van een ernstige ziekte op de reisbestemming, of natuurrampen zoals overstromingen, aardbevingen of weersomstandigheden, waardoor veilig reizen naar de in de pakketreisovereenkomst overeengekomen bestemming onmogelijk is geworden.

Il peut s'agir par exemple d'une guerre, d'autres problèmes de sécurité graves, tels que le terrorisme, de risques graves pour la santé humaine, comme l'apparition d'une maladie grave sur le lieu de destination, ou de catastrophes naturelles telles que des inondations, des tremblements de terre ou des conditions météorologiques rendant impossible un déplacement en toute sécurité vers le lieu de destination stipulé dans le contrat de voyage à forfait.


9. brengt in herinnering dat de gevaren van radioactief afval opnieuw onder de aandacht gebracht zijn door de ramp in de kerncentrale van Fukushima; merkt op dat natuurrampen zoals aardbevingen en tsunami's ook van invloed kunnen zijn op de veiligheid van bestaande of in aanbouw zijnde kerncentrales in de EU en haar buurlanden met een hoog aardbevings- en tsunamirisico, zoals de centrale van Akkuyu in Turkije; vindt dat er - naast de maatregelen voor kerncentr ...[+++]

9. estime que l'accident nucléaire de Fukushima a de nouveau mis en lumière les risques liés aux déchets radioactifs; estime que des catastrophes naturelles telles que des séismes et des tsunamis pourraient affecter la sûreté des installations nucléaires existantes ou en cours de construction dans l'Union et dans les pays voisins exposés à des risques élevés de séismes et de tsunamis, comme à Akkuyu, en Turquie; estime que, outre les mesures qui seront mises en œuvre pour les centrales nucléaires, il convient de prendre toute mesure appropriée, à l'échelon de l'Union et dans les États membres, pour éviter que le stockage définitif des ...[+++]


8. brengt in herinnering dat de gevaren van radioactief afval opnieuw onder de aandacht gebracht zijn door de ramp in de kerncentrale van Fukushima; merkt op dat natuurrampen zoals aardbevingen en tsunami's ook van invloed kunnen zijn op de veiligheid van bestaande of in aanbouw zijnde kerncentrales in de EU en haar buurlanden met een hoog aardbevings- en tsunamirisico, zoals de centrale van Akkuyu in Turkije; vindt dat er - naast de maatregelen voor kerncentr ...[+++]

8. estime que l'accident nucléaire de Fukushima a de nouveau mis en lumière les risques liés aux déchets radioactifs; estime que des catastrophes naturelles telles que des séismes et des tsunamis pourraient affecter la sûreté des installations nucléaires existantes ou en cours de construction dans l'Union et dans les pays voisins exposés à des risques élevés de séismes et de tsunamis, comme à Akkuyu, en Turquie; estime que, outre les mesures qui seront mises en œuvre pour les centrales nucléaires, il convient de prendre toute mesure appropriée, à l'échelon de l'Union et dans les États membres, pour éviter que le stockage définitif des ...[+++]


Het belangrijkste doel van de stresstests was na te gaan hoe veilig en stevig de kerncentrales zijn in geval van extreme natuurrampen, en dan vooral aardbevingen en overstromingen.

Ces tests de résistance avaient principalement pour objet d'évaluer la sûreté et la robustesse des centrales nucléaires en cas d'événements naturels extrêmes, en particulier les inondations et les séismes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik roep iedereen hier op om te werken aan gemeenschappelijke principes die ervoor zorgen dat de bestaande kernreactoren werkelijk veilig zijn, dat er geen stroomuitvallen mogelijk zijn, en dat wij de veiligheid bij aardbevingen en andere risico's beter kunnen beoordelen.

Je voudrais demander à tous ceux qui sont ici de travailler ensemble à produire des principes communs susceptibles d’assurer véritablement la sûreté des réacteurs nucléaires existants, de manière à éviter les pannes d’alimentation électrique et à mieux estimer la sécurité par rapport aux séismes et autres risques.


(12) Weersomstandigheden en natuurrampen die de veilige bedrijfsvoering van het schip in gevaar brengen zijn onder meer harde wind, zware zeegang, sterke stroming, moeilijke ijsomstandigheden, uitzonderlijk hoge of lage waterstanden, orkanen en wervelstormen, branden, overstromingen en aardbevingen.

(12) Les conditions météorologiques et les catastrophes naturelles compromettant l'exploitation du navire en toute sécurité devraient inclure, sans s'y limiter, des vents de forte puissance, une mer agitée, des courants de forte intensité, des conditions de gel difficiles, un niveau des eaux extrêmement haut ou bas, les ouragans et tornades, les incendies, les inondations et les tremblements de terre.


De aardbevingen en de lava hebben 160 000 personen ernstige schade berokkend. Meer dan 3 000 woningen en tal van overheidsgebouwen waren niet langer veilig en de rechtstreekse schade werd geraamd op 849 miljoen euro.

Quelque 160 000 personnes ont subi des dommages sérieux du fait des séismes et de la lave, qui ont rendu plus de 3 000 habitations et un grand nombre de bâtiments publics inutilisables, occasionnant un dommage direct estimé à 849 millions d'euros.


Dit project beoogt de kennis en vaardigheden van bouwvakkers te verbeteren zodat zij eenvoudige methoden in hun werk kunnen integreren om huizen meer bestand te maken tegen cyclonen Veilige, gezondere huisvesting voor families met lage inkomens in Lima, Peru : 33.747 ecu Branden, aardverschuivingen, aardbevingen en slechte leefomstandigheden zijn de risico's voor gemeenschappen met lage inkomens in Lima.

Ce projet vise à fournir aux ouvriers de la construction les connaissances et les compétences nécessaires pour leur permettre d'intégrer des techniques simples pour protéger leurs constructions des ouragans. o Lima, Pérou: des logements plus sûrs et plus sains pour les familles à faible revenu: 33.747 écus Les incendies, les glissements de terrain et de mauvaises conditions d'hygiène de l'environnement sont les risques qui menacent les communautés à faible revenu de Lima.


w