Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijkmatig verdeelde huisvesting
Netwerk bestaande uit verdeelde elementen
Schakeling bestaande uit verdeelde elementen
Stemming bij verdeelde gewone meerderheid
Verblijfsregeling
Verdeeld
Verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming
Verdeelde verblijfsregeling
Wisselende verblijfplaats

Vertaling van "Verdeelde verblijfsregeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verdeelde verblijfsregeling | wisselende verblijfplaats

résidence alternée




netwerk bestaande uit verdeelde elementen | schakeling bestaande uit verdeelde elementen

circuit à constantes réparties


stemming bij verdeelde gewone meerderheid | verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming

vote à la majorité simple répartie




gelijkmatig verdeelde huisvesting

hébergement égalitaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze voorwaarde wordt ingevoerd om te vermijden dat ambtenaren moeten oordelen of een tussen de ouders overeengekomen verblijfsregeling wel als gelijkmatig verdeelde huisvesting kan worden beschouwd » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2760/001, pp. 168-169).

Cette condition est instaurée afin d'éviter que les fonctionnaires ne soient amenés à juger si un régime de résidence peut être considéré comme un hébergement égalitaire » (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2760/001, pp. 168-169).


Er kan worden aangenomen dat de wetgever heeft willen voorkomen dat de fiscale administratie zou moeten oordelen over de vraag of beide ouders het ouderlijk gezag al dan niet gezamenlijk uitoefenen en of de verblijfsregeling van de kinderen als een gelijkmatig verdeelde huisvesting kan worden beschouwd.

Il peut être admis que le législateur ait voulu éviter que l'administration fiscale doive trancher la question de savoir si les deux parents exercent conjointement ou non l'autorité parentale et si le régime d'hébergement des enfants peut être considéré comme un hébergement égalitaire.


Mevrouw de T' Serclaes vraagt waarom men in de wet niet een aantal voorbeelden geeft van situaties waarin een ongelijk verdeelde verblijfsregeling meer geschikt is.

Mme de T' Serclaes demande pourquoi l'on ne donne pas dans la loi une série d'exemples de situations dans lesquelles un hébergement non-égalitaire est plus approprié.


Sinds de wet van 18 juli 2006 betreffende het bevoorrechten van een gelijkmatig verdeelde huisvesting van het kind van wie de ouders gescheiden zijn en tot regeling van de gedwongen tenuitvoerlegging inzake huisvesting van het kind in voege is getreden, zijn er heel wat misverstanden ontstaan rond de verblijfsregeling.

Depuis l'entrée en vigueur de la loi du 18 juillet 2006 tendant à privilégier l'hébergement égalitaire de l'enfant dont les parents sont séparés et réglementant l'exécution forcée en matière d'hébergement d'enfant, les modalités d'hébergement ont fait naître de nombreux malentendus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waarom zou een verblijfsregeling die om volstrekt gewettigde redenen niet 50/50 is, maar 40/60, dan ongelijk verdeeld zijn ?

En quoi un hébergement qui ne serait pas 50/50 mais qui, pour des raisons tout à fait respectables, serait d'une proportion 40/60 serait-il « non-égalitaire » ?


Wil de overheid verblijfsco-ouderschap financieel, fiscaal en psychologisch voluit aantrekkelijk maken, dan dient men beide gewezen partners in de regeling van deze verblijfsregeling op dezelfde wijze te behandelen als de ouder die bij niet gelijkmatig verdeelde huisvesting van de kinderen na scheiding de hoofzakelijke materiële bewaring van het kind heeft.

Si les autorités veulent vraiment rendre la garde alternée attractive d'un point de vue financier, fiscal et psychologique, il convient que ce régime de garde traite les deux ex-conjoints sur le même pied que le parent qui, dans le cas d'un hébergement non égalitaire des enfants après divorce, obtient la garde matérielle principale de l'enfant.


Waarom zou een verblijfsregeling die om volstrekt gewettigde redenen niet 50/50 is, maar 40/60, dan ongelijk verdeeld zijn ?

En quoi un hébergement qui ne serait pas 50/50 mais qui, pour des raisons tout à fait respectables, serait d'une proportion 40/60 serait-il « non-égalitaire » ?


Bij wet van 18 juli 2006 werd de gelijkmatig verdeelde verblijfsregeling van het kind van wie de ouders gescheiden zijn bevoorrecht.

La loi du 18 juillet 2006 privilégie l'hébergement égalitaire de l'enfant dont les parents sont séparés.


Bij wet van 18 juli 2006 werd de gelijkmatig verdeelde verblijfsregeling van het kind van wie de ouders gescheiden zijn bevoorrecht.

La loi du 18 juillet 2006 privilégie l'hébergement égalitaire de l'enfant dont les parents sont séparés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verdeelde verblijfsregeling' ->

Date index: 2024-02-04
w