Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Volmachtformulier

Vertaling van "Volmachtformulier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Het koninklijk besluit van 11 maart 2013 tot vaststelling van het model van het volmachtformulier voor de verkiezingen van de federale Wetgevende Kamers voor de Belgen die in het buitenland verblijven wordt opgeheven.

Art. 2. L'arrêté royal du 11 mars 2013 établissant le modèle de formulaire de procuration à utiliser par les Belges résidant à l'étranger lors des élections des Chambres législatives fédérales est abrogé.


Artikel 1. Het volmachtformulier dat moet worden gebruikt door de Belgen die in het buitenland verblijven bij de verkiezingen stemt overeen met het model dat in bijlage van dit besluit voorkomt.

Article 1. Le formulaire de procuration à utiliser par les Belges résidant à l'étranger pour les élections est établi conformément au modèle figurant en annexe au présent arrêté.


Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 2013 tot vaststelling van het model van het volmachtformulier voor de verkiezingen van de federale Wetgevende Kamers voor de Belgen die in het buitenland verblijven;

Vu l'arrêté royal du 11 mars 2013 établissant le modèle de formulaire de procuration à utiliser par les Belges résidant à l'étranger lors des élections des Chambres législatives fédérales ;


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 30 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het model van het volmachtformulier voor de verkiezingen voor de Belgen die in het buitenland verblijven

SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT ET SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 30 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal établissant le modèle de formulaire de procuration à utiliser par les Belges résidant à l'étranger


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit tot vaststelling van het model van het volmachtformulier voor de verkiezingen voor de Belgen die in het buitenland verblijven.

Vu pour être annexé à Notre arrêté établissant le modèle de procuration à utiliser par les Belges résidant à l'étranger lors des élections.


Het volmachtformulier kan worden bekomen bij de heer Thierry de Vries, RealDolmen, A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen, België, (e-mail investors@realdolmen.com) en is tevens beschikbaar op de website van de vennootschap (www.realdolmen.com).

Ce mandataire doit être en possession du formulaire de procuration établi par la société à cet effet. Le formulaire de procuration peut être obtenu auprès de M. Thierry de Vries, Realdolmen, A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen, Belgique, (e-mail investors@realdolmen.com) et est également disponible sur le site de la société (www.realdolmen.com).


Bij de aanwijzing van een volmachtdrager moet gebruik worden gemaakt van het volmachtformulier dat ter beschikking wordt gesteld op de website van de vennootschap (http ://www.aedifica.be/nl/algemene-vergaderingen-2016) (Een kopie van) het ondertekende originele volmachtformulier moet uiterlijk op 5 oktober 2016, bij de vennootschap toekomen via gewone brief, fax of e-mail op de zetel van de vennootschap, Louizalaan 331-333 te 1050 Brussel, F : 02-626 07 71, E : shareholders@aedifica.be.

Tout mandataire doit être désigné en utilisant le formulaire de procuration établi par la société et mis à disposition sur le site internet de la société (http ://www.aedifica.be/fr/assemblees-generales-2016) (Une copie du) formulaire de procuration original signé doit parvenir à la société par lettre ordinaire, télécopie ou courriel au plus tard le 5 octobre 2016, au siège social, avenue Louise 331-333, à 1050 Bruxelles, F : 02-626 07 71, E : shareholders@aedifica.be.


In dit geval, kan u het nummer 03-247 73 37 contacteren teneinde een volmachtformulier te verkrijgen en na ondertekening terug te sturen naar Tom Lepoutre, Vorstlaan 25, 1170 Brussel, tegen uiterlijk 21 september 2016.

En ce cas, il vous suffit de téléphoner au 03-247 73 37 afin de recevoir une procuration que vous voudrez bien nous retourner pour 21 septembre 2016 au plus tard à l'attention de Tom Lepoutre (044/895) boulevard du Souverain 25, 1170 Bruxelles.


Het op papier ondertekende originele volmachtformulier waarvan een kopie per fax of per mail aan de vennootschap werd bezorgd, moet door de volmachtdrager aan de vennootschap overhandigd worden uiterlijk op het ogenblik van de algemene vergadering.

L'original du formulaire de procuration signé sur support papier dont une copie a été adressée à la société par télécopie ou courriel, doit être transmis par le mandataire à la société au plus tard lors de l'assemblée générale.


In dit geval, kan u het nr. 02/678.64.56 contacteren teneinde een volmachtformulier te verkrijgen en na ondertekening terug te sturen naar Tom Lepoutre (044/895), Vorstlaan 25, 1170 Brussel, tegen uiterlijk 15 juli 2016.

En ce cas, il vous suffit de téléphoner au 02-678 64 57, afin de recevoir une procuration que vous voudrez bien nous retourner pour 26 mars 2015 au plus tard à l'attention de Tom Lepoutre, (044/895) boulevard du Souverain 25, 1170 Bruxelles.




Anderen hebben gezocht naar : volmachtformulier     Volmachtformulier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Volmachtformulier' ->

Date index: 2024-05-07
w