Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voor de slacht bestemde levende dieren
Voor de slacht geselecteerde dieren

Traduction de «Voor de slacht geselecteerde dieren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voor de slacht geselecteerde dieren

animaux sélectionnés pour l'abattage


voor de slacht bestemde levende dieren

animaux vivants de boucherie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b)het gebieden van het lossen, overladen in andere vervoersmiddelen, onderbrengen en verzorgen van dieren, quarantaineperioden en het uitstellen van de slacht van dieren en, indien nodig, van het zoeken van veterinaire hulp.

b)ordonnent que les animaux soient déchargés, transbordés, détenus et soignés, placés en quarantaine, que leur abattage soit reporté et, si nécessaire, ordonnent qu’une assistance vétérinaire soit sollicitée.


Nadien mogen de dieren buiten dat gebied worden gebracht om onder officiële controle rechtstreeks naar een door de officiële dierenarts aangewezen slachthuis te worden afgevoerd met het oog op onmiddellijke slachting.

Par la suite, les animaux peuvent quitter cette zone pour être transportés sous contrôle officiel, directement vers un abattoir désigné par le vétérinaire officiel en vue d'un abattage immédiat.


De bestrijding van rundertuberculose en de monitoring ervan gebeuren in België, net zoals in de andere lidstaten, op de volgende basis: - het verplicht post mortem-onderzoek van alle runderen die worden aangeboden in het slachthuis, in het kader waarvan men op zoek gaat naar letsels die het resultaat zijn van een tuberculosebesmetting; - de invoering van tuberculinaties waarvan de frequentie afhangt van de tuberculosesituatie en een bepaalde lidstaat of regio; - de systematische opvolging van alle verdachte gevallen, haarden en alle contactbeslagen via tuberculinaties; - de verplichte slachting van alle dieren bes ...[+++]met met tuberculose.

La lutte contre la tuberculose bovine et sa surveillance sont menées en Belgique, comme dans les autres États membres, sur ces bases: - le système obligatoire d'examen post-mortem de tous les bovins présentés à l'abattoir, dans le cadre duquel on recherche d'éventuelles lésions découlant d'une contamination de la tuberculose; - la mise en oeuvre des tuberculinations dont la fréquence dépend de la situation de la tuberculose dans un certain État membre ou région; - le suivi systématique de toutes les suspicions, des foyers et de tous les troupeaux de contact via tuberculinations; - l'abattage obligatoire de tous les animaux touchés par ...[+++]


6. is van mening dat, ook in verband met het verkleinen van het risico op vervoersgerelateerde ziekte-uitbraken, de voedselkwaliteit en -veiligheid, het zinvol is stimulansen te creëren voor de regionale fokkerij, verhandeling en slacht van dieren om onnodig lange rijtijden bij het vervoer van dieren in te korten;

6. estime qu’en matière de réduction du risque d’épidémies liées au transport, de qualité des aliments et de sécurité alimentaire, il serait logique de mettre en place des mesures d’incitation pour l’élevage, la commercialisation et l’abattage locaux des animaux en vue de réduire les durées de transport excessivement longues;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Samen zouden zij een tijdelijke vermindering mogelijk moeten maken van het varkensvleesaanbod. - De eerste maatregel bestaat uit de vroegtijdige slachting van varkens, waardoor het aanbod met 2 % gewicht zou dalen, - terwijl de tweede maatregel bestaat uit de activering van de steun aan de private opslag van varkensvlees die overeenkomt met de vroegtijdig geslachte dieren.

- La première mesure consiste à l'abatage précoce de porcs qui impliquera une réduction de l'offre de 2 % en poids - tandis que la deuxième mesure consiste à l'activation de l'aide au stockage privé de la viande de porc correspondant aux animaux abattus précocement.


Men fokt de dieren op de ene plaats, men slacht de dieren op een andere plaats, en men vervoert het vlees naar een derde plaats.

Les animaux sont élevés dans un endroit, ils sont abattus dans un autre et leur viande est transportée encore ailleurs.


15. wijst erop dat inspecties waarmee de vliegroutes van trekvogels worden onderzocht, steekproefsgewijze controle van dieren en inenting tegen vogelgriep doeltreffende instrumenten kunnen zijn als aanvulling op maatregelen om de ziekte onder controle te brengen; verheugt zich daarom over het recente voorstel van de Commissie voor een nieuwe richtlijn betreffende communautaire maatregelen voor de bestrijding van vogelgriep, waarin vaccinatie ter bestrijding van deze ziekte een grotere rol heeft gekregen; dringt er bij de lidstaten o ...[+++]

15. signale que les inspections, l'observation des routes empruntées par les oiseaux migratoires, les contrôles aléatoires d'animaux et la vaccination contre la grippe aviaire peuvent compléter efficacement les mesures de contrôle de la maladie; accueille par conséquent favorablement la proposition de la Commission d'une directive établissant des mesures communautaires actualisées de lutte contre la grippe aviaire, dans lesquelles un plus grand rôle est réservé à la vaccination; demande aux États membres de faire le meilleur usage de ce dernier instrument afin de réduire autant que possible le besoin d'un abattage en masse des animaux; ...[+++]


Onverminderd het bepaalde in de punten 1.3 tot en met 1.8 kunnen de lidstaten een niet te verlengen maximale transporttijd van acht uur vaststellen voor het vervoer van voor de slacht bestemde dieren, uitsluitend wanneer dit vervoer plaatsvindt tussen een punt van vertrek en een punt van bestemming die beide gelegen zijn op het eigen grondgebied van een lidstaat.

Sans préjudice des dispositions des points 1.3 à 1.8, les États membres sont autorisés à prévoir une durée de transport maximale de huit heures non reconductible pour les transports d'animaux destinés à l'abattage effectués exclusivement à partir d'un point de départ jusqu'à un point de destination situés sur leur propre territoire.


Er is verschil tussen dieren die bestemd zijn voor de slacht en dieren die om andere redenen worden vervoerd en er is verschil tussen runderen, schapen en varkens.

Il existe une différence entre les animaux d’abattage et ceux qui poursuivent leur voyage, tout comme il y a une différence entre les bovins, les ovins et les porcins.


Een van de sterke punten van het verslag van de heer Maat is dat daarin onderscheid wordt gemaakt tussen dieren bestemd voor de slacht en dieren die nog verder vetgemest moeten worden.

L’un des points positifs du rapport de M. Maat est qu’il a fait une distinction entre les animaux destinés à l’abattage et ceux destinés à l’engraissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Voor de slacht geselecteerde dieren' ->

Date index: 2022-01-28
w