Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectieve voorziening voor kinderdagopvang
Een voorzien tekort aanmelden
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
In de vacature voorzien
Maximum te voorzien schade
Mededeling doen van een voorzien tekort
Moeilijkheden bij de voorziening
Residentiële voorziening voor bejaarden
Voorzien
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Voorziening voor kinderdagopvang
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Traduction de «Voorziening voor kinderdagopvang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorziening voor kinderdagopvang

structure d'accueil de jour des enfants


collectieve voorziening voor kinderdagopvang

milieu d'accueil collectif de la petite enfance


Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


een voorzien tekort aanmelden | mededeling doen van een voorzien tekort

déclarer un déficit prévu


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

équipement collectif






Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aftrek beroepskosten met betrekking tot de betaalde sommen voor de collectieve voorziening van kinderdagopvang - Aanslagjaar 2009

Déduction de frais professionnels pour les sommes payées en faveur d'un milieu d'accueil collectif de la petite enfance - Exercice d'imposition 2009


Aftrek beroepskosten met betrekking tot de betaalde sommen voor de collectieve voorziening van kinderdagopvang - Aanslagjaar 2007

Déduction de frais professionnels pour les sommes payées en faveur d'un milieu d'accueil collectif de la petite enfance - Exercice d'imposition 2007


De aangiften inzake de personenbelasting en de vennootschapsbelasting zijn niet dermate gedetailleerd opdat de door u beoogde sommen, betaald door de werkgever in het kader van de collectieve voorziening voor kinderdagopvang, er rechtstreeks kunnen worden uit afgeleid.

Les déclarations en matière d'impôt des personnes physiques et d’impôt des sociétés ne sont pas détaillées au point que l’on puisse déterminer directement les sommes visées qui sont payées par l’employeur dans la cadre du milieu d’accueil collectif de la petite enfance.


Aftrek beroepskosten met betrekking tot de betaalde sommen voor de collectieve voorziening van kinderdagopvang - Aanslagjaar 2004

Déduction de frais professionnels pour les sommes payées en faveur d'un milieu d'accueil collectif de la petite enfance - Exercice d'imposition 2004


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aftrek beroepskosten met betrekking tot de betaalde sommen voor de collectieve voorziening van kinderdagopvang - Aanslagjaar 2006

Déduction de frais professionnels pour les sommes payées en faveur d'un milieu d'accueil collectif de la petite enfance - Exercice d'imposition 2006


« Art. 52 bis. - De sommen die een belastingplichtige, die in artikel 23, § 1, 1° en 2°, vermelde winst of baten verkrijgt, werkelijk heeft betaald ten gunste van een collectieve voorziening voor kinderdagopvang, worden onder de volgende voorwaarden als beroepskosten aangemerkt :

« Art. 52 bis. - Les sommes qu'un contribuable recueillant des bénéfices ou profits visés à l'article 23, § 1, 1° et 2°, a effectivement payées en faveur d'un milieu d'accueil collectif de la petite enfance, sont considérées comme des frais professionnels aux conditions suivantes :


Art. 34. Het ministerieel besluit van 18 juni 1998 houdende vaststelling van de procedure tot het verlenen, het verlengen, het weigeren of het intrekken van een principieel akkoord en een erkenning van een voorziening voor kinderdagopvang, wordt opgeheven.

Art. 34. L'arrêté ministériel du 18 juin 1998 fixant la procédure d'octroi, de prorogation, de refus ou de révocation d'un accord de principe et d'un agrément d'une structure d'accueil de jour des enfants, est abrogé.


18 JUNI 1998. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de procedure tot het verlenen, het verlengen, het weigeren of het intrekken van een principieel akkoord en een erkenning van een voorziening voor kinderdagopvang

18 JUIN 1998. - Arrêté ministériel fixant la procédure d'octroi, de prorogation, de refus ou de revocation d'un accord de principe et d'un agrément d'une structure d'accueil de jour des enfants


Art. 23. Het ministerieel besluit van 16 september 1994 houdende vaststelling van de procedure tot het verlenen, het verlengen, het weigeren of het intrekken van een principieel akkoord en een erkenning van een voorziening voor kinderdagopvang, gewijzigd bij de besluiten van 30 mei 1995 en 15 april 1997, wordt opgeheven.

Art. 23. L'arrêté ministériel du 16 septembre 1994 fixant la procédure d'octroi, de prorogation, de refus ou de révocation d'un accord de principe et d'un agrément d'une structure d'accueil de jour des enfants, modifié par les arrêtés des 30 mei 1995 et 15 avril 1997, est abrogé.


Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 september 1994 houdende vaststelling van de procedure tot het verlenen, het verlengen, het weigeren of het intrekken van een principieel akkoord en een erkenning van een voorziening voor kinderdagopvang

Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 septembre 1994 fixant la procédure d'octroi, de prorogation, de refus ou de révocation d'un accord de principe et d'un agrément d'une structure d'accueil de jour des enfants


w