Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan alle beschikbare diplomatieke kanalen " (Nederlands → Frans) :

In de plaats daarvan zal de Commissie blijven inzetten op een aanpak via diplomatieke kanalen om volledige visumwederkerigheid voor alle lidstaten te bereiken.

Elle continuera en revanche, dans le cadre de son action diplomatique, à œuvrer en faveur d'une réciprocité complète en matière de visas pour tous les États membres.


Er worden diplomatieke kanalen aangeboord en subsidies verleend aan ngo's via het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR).

Elle agit au niveau diplomatique et octroie des subventions à des ONG par le biais de l’instrument européen pour la démocratie et les droits de l’homme (EIDDH).


27. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan alle beschikbare diplomatieke kanalen en andere instrumenten te benutten om China aan te moedigen zich te verbinden tot internationale normen inzake transparantie met betrekking tot zijn activiteiten op het vlak van financiering van exportkredieten in de ontwikkelingslanden en andere handelsgerelateerde maatregelen, zowel binnen China als in het buitenland; verzoekt de Commissie en de lidstaten dringend zich te blijven inspannen om China te betrekken in organisaties voor vaststelling van internationale voorschriften en normen met betrekking tot het internationale handelssysteem;

27. presse la Commission européenne et les États membres d'utiliser toutes les voies diplomatiques et tous les autres instruments disponibles pour encourager la Chine à respecter les normes internationales en matière de transparence de ses activités de financement des crédits à l'exportation dans les pays en développement et d'autres mesures d'ordre commercial tant en Chine qu'en dehors du pays; invite instamment la Commission et les États membres à poursuivre leurs efforts en vue de faire adhérer la Chine aux normes et organisations ...[+++]


9. benadrukt dat de politieke en diplomatieke kanalen richting Rusland open moeten blijven teneinde diplomatieke oplossingen voor het conflict mogelijk te maken, en ondersteunt derhalve formats als het „Genève-format” en het „Normandië-format”, indien tastbare resultaten kunnen worden behaald;

9. souligne que les voies politiques et diplomatiques doivent rester ouvertes à l'égard de la Russie, afin de permettre des solutions diplomatiques au conflit, et se dit dès lors favorable à des formules de type «Genève» ou «Normandie» si elles permettent d'obtenir des résultats tangibles;


Wij alle beschikbare middelen gebruiken, waaronder diplomatieke kanalen en bewustmaking van het publiek, om ons doel te bereiken en het is om die reden dat de hoge vertegenwoordiger van het optreden van de Europese Unie voor de afschaffing van de doodstraf een persoonlijke prioriteit heeft gemaakt.

C’est pourquoi nous devons utiliser tous les moyens disponibles, la voie diplomatique et la sensibilisation du public, dans la réalisation de notre objectif et c’est pourquoi la haute représentante a fait de l’action de l’Union européenne pour l’abolition de la peine de mort une priorité personnelle.


Alle diplomatieke kanalen moeten worden ingezet, inclusief de actieve deelname van de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheid, om de beschikbare instrumenten te benutten, zoals de regelmatige toppen van de Afrikaanse Unie en de partnerschapsovereenkomst van Cotonou, zodat de van genocide beschuldigde al-Bashir eindelijk kan worden aangehouden.

Toutes les voies diplomatiques devraient être utilisés, y compris la participation active de la haute représentante pour les affaires étrangère et la politique de sécurité, et tous les instruments disponibles employés, comme les sommets réguliers de l’Union africaine et l’accord de Cotonou, afin d’aboutir à la détention d’El-Béchir, qui est accusé de génocide.


1. Ingeval de andere partij haar verplichtingen in het kader van deze overeenkomst niet nakomt, kan elk van de partijen de toepassing van deze overeenkomst met onmiddellijke ingang opschorten door middel van opzegging via de diplomatieke kanalen.

1. Chaque partie peut suspendre l’application du présent accord avec effet immédiat, en cas de violation des obligations de l’autre partie au titre du présent accord, en adressant par la voie diplomatique une notification à l’autre partie.


Als de partij die om overleg heeft gevraagd, ontevreden is met het resultaat van het overleg, mag die partij via diplomatieke kanalen schriftelijk kennis geven van haar besluit dat geen enkele luchtvaartmaatschappij van de andere partij extra frequenties mag exploiteren of nieuwe markten mag aanboren in het kader van deze Overeenkomst.

Si la partie ayant demandé les consultations n’est pas satisfaite du résultat de celles-ci, elle peut notifier par écrit, par la voie diplomatique, sa décision de ne pas autoriser de transporteur aérien de l’autre partie à exploiter de nouvelles fréquences ou à entrer sur de nouveaux marchés dans le cadre du présent accord.


Samen met de ambassades van de lidstaten in Damascus bedienen we ons echter ten volle van de beschikbare diplomatieke kanalen, hetgeen we ook zullen blijven doen.

Toutefois, en collaboration avec les ambassades des États membres à Damas, nous utilisons pleinement les voies diplomatiques et nous continuerons de le faire.


In uitzonderlijke gevallen kunnen stukken worden verstuurd naar instanties van een andere EU-land via consulaire of diplomatieke kanalen.

En cas de circonstances exceptionnelles, les actes peuvent être transmis aux entités d’un autre pays de l’UE par voie consulaire ou diplomatique.


w