Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenkomsten bijwonen
Bijeenkomsten regelen
Neventerm
Paraplegie
Vergaderingen bijwonen
Vergaderingen regelen
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam
Verslagen van bijeenkomsten schrijven
Verslagen van vergaderingen schrijven

Vertaling van "aan beide bijeenkomsten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen

fixer des rendez-vous


verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven

rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion


bijeenkomsten bijwonen | vergaderingen bijwonen

participer à des réunions


Centrale Voorbereidingsgroep (voor de bijeenkomsten van de Speciale Raad)

Groupe unique de préparation (des Conseils spéciaux)


huishoudelijke reglementen van de bijeenkomsten van de Wereldpostvereniging

règlements intérieurs des réunions de l'UPU


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die ontmoetingen tussen beide landen worden ook wel de Gäichel-bijeenkomsten genoemd.

Ces rencontres entre les deux pays sont communément appelées rencontres de La Gaichel.


Beide bijeenkomsten vonden plaats in het kader van de structurele dialoog tussen de Europese Commissie, het Comité van de Regio's en de Europese verenigingen van lokale en regionale overheden. Deze dialoog is bedoeld om de betrekkingen tussen de EU en de vertegenwoordigers van de lokale en regionale overheden te verbeteren.

Ces deux rencontres ont eu lieu dans le cadre du «dialogue structuré» entre la Commission européenne, le Comité des régions et les associations européennes de collectivités locales et régionales, qui vise à renforcer les relations entre l’UE et les représentants des collectivités locales et régionales.


De vraag hoe dat moet worden gedaan, stond centraal in beide bijeenkomsten van de Europese Raad, in de context van het Europees semester, en, zoals ik u reeds heb verteld, in januari.

Comment procéder? Telle était précisément la question primordiale qui a été examinée lors des deux réunions du Conseil européen dans le cadre du semestre européen, et, comme je vous en ai déjà rendu compte, lors de la réunion de janvier.


d) jaarlijkse bijeenkomsten van hoge ambtenaren van beide partijen.

d) des réunions annuelles entre hauts fonctionnaires des deux parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bijeenkomsten waren voor de Belgische voorzitters van de verschillende vakraden (federale en regionale ministers) de ideale gelegenheid om een aantal prioritaire dossiers voor te stellen en te pleiten voor een nauwe en constructieve samenwerking met beide instellingen.

Pour les présidents belges des différents conseils spécialisés (ministres fédéraux et régionaux), ces rencontres ont été l'occasion rêvée de mettre quelques dossiers prioritaires sur la table et de plaider pour une coopération étroite et constructive avec les deux institutions.


a. de Europese Unie : de complementariteit tussen de twee organisaties moet wederzijds worden erkend, wat veronderstelt dat ze moet evolueren naar een relatie die beter georganiseerd, meer geregeld en productiever is, zodat een overbodig en duur dubbel gebruik van middelen wordt voorkomen, een harmonisering van de planning van de troepen, evenwel met behoud van de beslissingsautonomie (geen Europese officieuze bijeenkomsten binnen de NAVO, geen eerste keuzerecht voor de NAVO); geclassificeerde documenten moeten kunnen worden uitgewisseld tussen de beide organisat ...[+++]

a. l'Union européenne: la complémentarité entre les deux organisations doit être mutuellement reconnue et implique de progresser vers une relation plus organisée, plus régulière et plus productive, évitant une duplication inutile et coûteuse des ressources, une harmonisation de la planification des forces, tout en conservant l'autonomie de décision (ni caucus européen au sein de l'OTAN, ni droit de premier choix accordée à l'OTAN); il faut pouvoir échanger des documents classifiés entre les deux organisations; la poursuite du développement de la PESD répond au nécessaire partage des tâches au sein de l'Alliance; la coopération opérationnelle doit dépasser Berlin plus; la N ...[+++]


3. In deze bijeenkomsten zullen de commissarissen gezamenlijk de maatregelen vaststellen die krachtens dit reglement dan wel andere overeenkomsten tussen beide landen tot hun bevoegdheden behoren.

3. Au cours de ces réunions, les commissaires fixeront conjointement les mesures qui relèvent de leur compétence en vertu du présent règlement ou en vertu d'autres accords conclus entre les deux pays.


Dit overleg zal tot stand komen in de vorm van : - geregelde ontmoetingen tussen de president van Chili en de hoge autoriteiten van de EU; - geregelde ontmoetingen op het niveau van de ministers van Buitenlandse Zaken; - bijeenkomsten van andere ministers over aangelegenheden van gemeenschappelijk belang; - periodieke bijeenkomsten van de hoge ambtenaren van beide partijen.

Ce dialogue se réalisera par : - des rencontres régulières entre le président de la République du Chili et les plus hautes autorités de la l'UE; - rencontres régulières au niveau des Ministres des Affaires Etrangères; - réunions entre d'autres ministres sur des questions d'intérêt mutuel; - réunions périodiques entre des hauts fonctionnaires des deux Parties.


Tijdens de afzonderlijke bijeenkomsten in het kader van TRACECA zal vooral de ontwikkeling van de spoorwegen, het wegvervoer, de havens en de verzendingssystemen alsmede het vergemakkelijken van het handelsverkeer in beide richtingen worden besproken.

Certains thèmes spécifiques tels que le développement de systèmes ferroviaires, routiers, portuaires et maritimes, ainsi que la facilitation des échanges et des échanges compensés feront l'objet de sessions distinctes.


Politieke dialoog: de overeenkomst voorziet in intensief politiek overleg, waardoor de weg wordt gebaand voor bijeenkomsten op het hoogste politiek niveau wanneer nodig. Handelsverkeer: naast het vooruitzicht op eventuele vrijhandel bieden beide partijen elkaar de behandeling van meest begunstigde natie, wat betekent dat de wederzijdse handelsvoorwaarden even gunstig zijn als die welke aan andere handelspartners, bij voorbeeld in het kader van de GATT, worden ver- leend.

Dialogue politique: l'accord prévoit un dialogue politique intense ouvrant, lorsqu'il y a lieu, la voie à des consultations au plus haut niveau politique. Echanges de marchandises: en plus de la perspective d'une libéralisation éventuelle des échanges, les deux parties s'accordent mutuellement le traitement de la nation la plus favorisée (NPF), c'est-à-dire des conditions aussi favorables que celles dont bénéficient d'autres partenaires commerciaux tels que comme les parties contractantes au GATT.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan beide bijeenkomsten' ->

Date index: 2023-01-23
w