Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan bepaalde essentiële voorwaarden vooraf " (Nederlands → Frans) :

Ook worden projecten gefinancierd ter ondersteuning van repatriëring naar het land van herkomst, mits aan bepaalde essentiële voorwaarden is voldaan.

Sous certaines conditions préalables essentielles, des projets sont également financés pour favoriser le rapatriement vers le pays d'origine.


In het kader van het GVB is het van het grootste belang dat vooraf aan bepaalde specifieke voorwaarden wordt voldaan, in het bijzonder wat betreft de indiening van een verslag over vangstcapaciteit en van een meerjarig nationaal strategisch aquacultuurplan en het bewijs dat de nodige administratieve capaciteit voorhanden is om enerzijds te voldoen aan de vereisten inzake de verstrekking van gegevens voor het visserijbeheer en om anderzijds de tenuitvoerlegging van een controle-, inspectie- en handhavingssysteem van de Unie af te dwingen.

Le respect de certaines conditions ex ante spécifiques est primordial dans le contexte de la PCP, principalement en ce qui concerne, d’une part, la présentation d’un rapport sur la capacité de pêche et d’un plan stratégique national pluriannuel sur l’aquaculture et, d’autre part, la capacité administrative avérée de respecter les exigences en matière de données pour la gestion des pêches et de faire respecter les dispositions en vigueur grâce à un régime de contrôle, d’inspection et d’exécution mis en place au niveau de l’Union.


Meer bepaald moet uit het voormelde artikel blijken dat de aldaar beschreven regeling, waarbij de aanbesteder bij minieme afwijkingen van niet-essentiële voorwaarden van de opdracht die geen grote hinder kunnen veroorzaken voor de aanbesteder, deze prestaties kan aanvaarden onder beding van korting wegens minderwaarde, geen afbreuk doet aan de bepalingen van de artikelen 37 tot 38/19.

Plus précisément, l'article précité doit faire apparaître que les règles qui y sont décrites selon lesquelles l'adjudicateur peut accepter les prestations moyennant réfaction pour moins-value lorsque les divergences par rapport aux conditions non essentielles du marché sont minimes et qu'il ne peut en résulter pour lui d'inconvénient sérieux, ne portent pas préjudice aux articles 37 à 38/19.


Volgens artikel 14 moet de instelling erop toezien dat bij de toepassing van voortplantingstechnieken onder medische begeleiding aan bepaalde essentiële voorwaarden is voldaan :

L'article 14 impose à l'établissement de s'assurer que certaines conditions essentielles sont bien réunies en cas de procréation médicalement assistée, à savoir :


Volgens artikel 14 moet de instelling erop toezien dat bij de toepassing van voortplantingstechnieken onder medische begeleiding aan bepaalde essentiële voorwaarden is voldaan :

L'article 14 impose à l'établissement de s'assurer que certaines conditions essentielles sont bien réunies en cas de procréation médicalement assistée, à savoir :


Door die opties ter beschikking te stellen, verbindt de onderneming zich ertoe aandelen aan de bediende of de bestuurder te verkopen, gedurende een bepaalde periode, tegen vooraf bepaalde prijzen en voorwaarden.

Par la mise à disposition de ces options, l'entreprise s'engage à vendre des actions à l'employé ou au dirigeant, pendant une période donnée, à un prix et à des conditions déterminées au préalable.


1.2. Al dient krachtens artikel 167, § 2, van de Grondwet ook met wijzigingen van een verdrag te worden ingestemd door de Kamers, bestaat er geen bezwaar tegen dat deze instemming onder bepaalde voorwaarden vooraf zou worden gegeven (6) .

1.2. Bien qu'il résulte de l'article 167, § 2, de la Constitution que les Chambres doivent également donner leur assentiment aux modifications apportées à un traité, rien ne s'oppose à ce que, sous certaines conditions, cet assentiment soit donné anticipativement (6) .


Op grond van deze regels kan een aanbestedende dienst die overeenkomstig de bepalingen van deze richtlijn een raamovereenkomst sluit betreffende, met name, de bekendmaking, de termijnen en de voorwaarden voor de indiening van inschrijvingen, tijdens de looptijd van de raamovereenkomst daarop gebaseerde opdrachten plaatsen door ofwel de voorwaarden in de raamovereenkomst toe te passen, ofwel, indien niet alle voorwaarden vooraf in de raamovereenkomst zijn bepaald, door een nieuwe op ...[+++]

Selon ces règles, lorsqu’un pouvoir adjudicateur ou une entité adjudicatrice concluent un accord-cadre conformément aux dispositions de la présente directive notamment concernant la publicité, les délais et les conditions de remise des offres, ils peuvent, pendant la durée de cet accord-cadre, conclure des marchés basés sur cet accord-cadre soit en appliquant les clauses fixées dans celui-ci, soit, lorsque toutes les clauses n’ont pas été fixées à l’avance, après avoir remis en concurrence les parties à l’accord-cadre.


Op grond van deze regels kan een aanbestedende dienst die overeenkomstig de bepalingen van deze richtlijn een raamovereenkomst sluit betreffende, met name, de bekendmaking, de termijnen en de voorwaarden voor de indiening van inschrijvingen, tijdens de looptijd van de raamovereenkomst daarop gebaseerde opdrachten plaatsen door ofwel de voorwaarden in de raamovereenkomst toe te passen, ofwel, indien niet alle voorwaarden vooraf in de raamovereenkomst zijn bepaald, door een nieuwe op ...[+++]

Selon ces règles, lorsqu’un pouvoir adjudicateur ou une entité adjudicatrice concluent un accord-cadre conformément aux dispositions de la présente directive notamment concernant la publicité, les délais et les conditions de remise des offres, ils peuvent, pendant la durée de cet accord-cadre, conclure des marchés basés sur cet accord-cadre soit en appliquant les clauses fixées dans celui-ci, soit, lorsque toutes les clauses n’ont pas été fixées à l’avance, après avoir remis en concurrence les parties à l’accord-cadre.


De regering zal zeggen dat dit nog al gebeurd is en dat klopt, maar zij kent de arresten van het Arbitragehof met betrekking tot zaken sub iudice: de omzetting van een aanvechtbaar besluit in een wet, teneinde het gerechtelijk verhaal te verhinderen, is ook aan de naleving van bepaalde essentiële voorwaarden onderworpen.

Le gouvernement dira que cette pratique a déjà été utilisée, ce qui est exact, mais il connaît les arrêts de la Cour d'Arbitrage concernant les affaires sub iudice : la transposition en loi d'un arrêté contestable afin d'empêcher tout recours judiciaire est également soumise au respect de certaines conditions essentielles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan bepaalde essentiële voorwaarden vooraf' ->

Date index: 2022-01-04
w