Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de arbeidsmethodes » (Néerlandais → Français) :

1° door het ontwerp en de organisatie van de arbeidsmethodes op de arbeidsplaats;

1° par la conception et l'organisation des méthodes de travail sur le lieu de travail;


Er mogen voor de werkliedencategorieën geen eisen worden gesteld, behoudens wijzigingen van de arbeidsmethodes en -voorwaarden.

Des revendications pour les catégories d'ouvriers, sauf modifications des méthodes et conditions de travail ne seront pas posées.


XIV. - Verbintenissen van de contracterende partijen Art. 23. De contracterende partijen waarborgen gedurende de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016 de inachtneming van de aangegane verbintenissen met betrekking tot de sociale vrede en de opvoering van de productiviteit hetgeen het volgende inhoudt : a) tijdens de geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst zullen de syndicale en patronale organisaties de sociale vrede in de ondernemingen waarborgen, alsmede de effectieve medewerking verzekeren van het personeel bij de uitvoering van de maatregelen welke getroffen worden door toepassing van de paritair aanvaarde schikkingen met het oog op de opvoering van de productiviteit, zowel voor wat betreft het gebrui ...[+++]

XIV. - Engagements des parties contractantes Art. 23. Les parties contractantes garantissent pendant la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 inclus le respect des engagements relatifs à la paix sociale et à l'accroissement de la productivité, ce qui implique que : a) pendant la durée de validité de la présente convention collective de travail, les organisations syndicales et patronales se portent garantes de la paix sociale dans les entreprises, ainsi que du concours effectif du personnel dans l'exécution des mesures prises en application des dispositions adoptées paritairement, en vue d'accroître la productivité, tant en ce q ...[+++]


Bijgevolg waarborgen de contracterende partijen gedurende de periode van 1 juli 2013 tot en met 31 december 2013 de inachtneming van de aangegane verbintenissen met betrekking tot de sociale vrede en de opvoering van de productiviteit hetgeen het volgende inhoudt : a) tijdens gans de geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst zullen de syndicale en patronale organisaties de sociale vrede in de ondernemingen waarborgen, alsmede de effectieve medewerking verzekeren van het personeel bij de uitvoering van de maatregelen welke getroffen worden door toepassing van de paritair aanvaarde schikkingen met het oog op de opvoering van de productiviteit, zowel voor wat betreft het gebruik van nieuwe werktuigen en productiemachines, als voor wat betreft de wi ...[+++]

Par conséquent, les parties contractantes garantissent pendant la période du 1 juillet 2013 au 31 décembre 2013 inclus le respect des engagements relatifs à la paix sociale et à l'accroissement de la productivité, ce qui implique que : a) pendant toute la durée de validité de la présente convention collective de travail, les organisations syndicales et patronales se portent garantes de la paix sociale dans les entreprises, ainsi que du concours effectif du personnel dans l'exécution des mesures prises en application des dispositions adoptées paritairement, en vue d'accroître la productivité, tant en ce qui concerne l'usage de nouveaux ou ...[+++]


a) tijdens de geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst zullen de syndicale en patronale organisaties de sociale vrede in de ondernemingen waarborgen, alsmede de effectieve medewerking verzekeren van het personeel bij de uitvoering van de maatregelen welke getroffen worden door toepassing van de paritair aanvaarde schikkingen met het oog op de opvoering van de productiviteit, zowel voor wat betreft het gebruik van nieuwe werktuigen en productiemachines, als voor wat betreft de wijzigingen aan de arbeidsmethodes;

a) pendant la durée de validité de la présente convention collective de travail, les organisations syndicales et patronales se portent garantes de la paix sociale dans les entreprises, ainsi que du concours effectif du personnel dans l'exécution des mesures prises en application des dispositions adoptées paritairement, en vue d'accroître la productivité, tant en ce qui concerne l'usage de nouveaux outils et machines de production que pour ce qui est des modifications des méthodes de travail;


Het volstaat niet dat meer onderzoek en ontwikkeling plaatsvindt, bijvoorbeeld op de universiteiten. Het is ook noodzakelijk dat het onderzoek mede een stimulans vormt voor de ontwikkeling van nieuwe productieprocédés en arbeidsmethodes; voorts moet het er bovenal voor zorgen dat de ondernemingen nieuwe producten lanceren.

Il ne suffit pas de réaliser davantage de recherche, par exemple dans les universités, il faut également que la recherche contribue à stimuler le développement de nouveaux procédés de production et de nouvelles méthodes de travail et surtout le lancement de nouveaux produits dans les entreprises.


Die taken bestaan hoofdzakelijk in de vaststelling en de evaluatie van de gevaren voor de gezondheid op het werk, toezicht op de factoren van de werkomgeving en de arbeidsmethodes, advies in verband met de organisatie van het werk, ergonomie en de collectieve en individuele werkuitrusting, bevordering van de aanpassing van het werk aan de werknemers en bijdragen tot de beroepsomscholing, organisatie van de eerste hulp en behandeling in noodgevallen, deelname aan het analyseren van arbeidsongevallen en beroepsziekten.

Ces fonctions consistent principalement à identifier et évaluer les risques d'atteinte à la santé au travail, à surveiller les facteurs du milieu de travail et les pratiques de travail, à donner des conseils sur l'organisation du travail, l'ergonomie et les équipements de protection collective et individuelle, à surveiller la santé des travailleurs, à promouvoir l'adaptation du travail aux travailleurs et contribuer à la réadaptation professionnelle, à organiser les premiers secours et soins d'urgence, à participer à l'analyse des accidents du travail et des maladies professionnelles, .


a) tijdens gans de geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst zullen de syndicale en patronale organisaties de sociale vrede in de ondernemingen waarborgen, alsmede de effectieve medewerking verzekeren van het personeel bij de uitvoering van de maatregelen welke getroffen worden door toepassing van de paritair aanvaarde schikkingen met het oog op de opvoering van de productiviteit, zowel voor wat betreft het gebruik van nieuwe werktuigen en productiemachines, als voor wat betreft de wijzigingen aan de arbeidsmethodes;

a) pendant toute la durée de validité de la présente convention collective de travail, les organisations syndicales et patronales se portent garantes de la paix sociale dans les entreprises, ainsi que du concours effectif du personnel dans l'exécution des mesures prises en application des dispositions adoptées paritairement, en vue d'accroître la productivité, tant en ce qui concerne l'usage de nouveaux outils et machines de production que pour ce qui est des modifications des méthodes de travail;


b) Er mogen voor de werkliedencategorieën geen eisen worden gesteld, behoudens wijzigingen van de arbeidsmethodes en -voorwaarden.

b) Des revendications pour les catégories d'ouvriers, sauf modifications des méthodes et conditions de travail ne seront pas posées.


b) Er mogen voor de werkliedencategorieën geen eisen worden gesteld, behoudens wijzigingen van de arbeidsmethodes en -voorwaarden.

b) Des revendications pour les catégories d'ouvriers, sauf modifications des méthodes et conditions de travail ne seront pas posées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de arbeidsmethodes' ->

Date index: 2021-06-20
w