Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de creg toegewezen doelstelling » (Néerlandais → Français) :

In een zevende subonderdeel van het tweede onderdeel verwijt de verzoekende partij artikel 36, 2°, van de bestreden wet, dat artikel 23, § 1, van de Elektriciteitswet aanvult, dat het de aan de CREG toegewezen doelstelling die erin bestaat ervoor te zorgen dat de afnemers baat hebben bij een efficiënte werking van de markt, beperkt tot de eindafnemers, terwijl artikel 36, onder g), van de richtlijn 2009/72/EG, die beperking niet zou bevatten.

Dans une septième sous-branche de la seconde branche, la partie requérante reproche à l'article 36, 2°, de la loi attaquée, complétant l'article 23, § 1 , de la loi sur l'électricité, de limiter aux clients finals l'objectif qu'il assigne à la CREG d'assurer que ceux-ci bénéficient du fonctionnement efficace du marché, alors que l'article 36, point g), de la directive 2009/72/CE ne contiendrait pas cette limitation.


Indien een gewest zijn toegewezen doelstelling overschrijdt, krijgt het een financiële bonus.

Si une région dépasse son objectif assigné, elle reçoit un bonus financier.


Bij de uitwerking van zijn oorspronkelijke begroting voegt de administratieve dienst met een boekhoudige autonomie een meerjarige projectie over drie jaar van de ontvangsten en uitgaven met een bij ongewijzigd beleid en, in voorkomend geval, verbeterd om de hem toegewezen budgettaire doelstelling te bereiken; » b) het wordt aangevuld met een 2°/2, luidend als volgt : « 2° 2. De administratieve dienst met een boekhoudige autonomie bewijst de wijze waarop de doelstelling die voor ...[+++]

Lors de l'élaboration de son budget initial, le service administratif à comptabilité autonome y joint une projection pluriannuelle sur trois ans au moins de ses recettes et de ses dépenses à politique inchangée et, le cas échéant, corrigées pour atteindre l'objectif budgétaire qui lui est assigné; »; c) il est complété par un 2°/2 rédigé comme suit : « 2°/2 Le service administratif à comptabilité autonome démontre la manière dont l'objectif qui lui a été fixé par le Gouvernement est atteint; »; d) le 4° est complété par les mots : « et à concurrence maximum de leurs réalisations; »; e) le 10° est remplacé par ce qui suit : « 10° en cas de cessation de fonction, le receveur ou le trésorier transmet de manière complète et ...[+++]


Die zal de bijdrage vaststellen die de regering toekomt op basis van de productiekosten, die beter bekend is door de bevoegdheid die de CREG is toegewezen, op basis van de berekening van de nucleaire marge.

Il fixera la contribution qui doit revenir au gouvernement à partir des coûts de production, mieux connus par le pouvoir attribué à la CREG, à partir du calcul de la marge nucléaire.


Die zal de bijdrage vaststellen die de regering toekomt op basis van de productiekosten, die beter bekend is door de bevoegdheid die de CREG is toegewezen, op basis van de berekening van de nucleaire marge.

Il fixera la contribution qui doit revenir au gouvernement à partir des coûts de production, mieux connus par le pouvoir attribué à la CREG, à partir du calcul de la marge nucléaire.


Integendeel : men moet de CREG de vrijheid laten alle mogelijke maatregelen te nemen die deze doelstelling kunnen verwezenlijken.

Il faut au contraire laisser à la CREG la faculté de prendre toutes les mesures voulues susceptibles de contribuer à la réalisation de cet objectif.


Indien men aan de CREG een duidelijke doelstelling geeft die in overeenstemming is met de beleidslijnen van de regering, met name de martkwerking te bevorderen, dan mag men zich niet beperken tot een nominatieve opsomming van bevoegdheden en mogelijk te nemen maatregelen.

Si l'on tient à donner à la CREG un objectif clair qui soit en conformité avec les lignes politiques esquissées par le gouvernement, notamment le renforcement du fonctionnement du marché, on ne peut se limiter à une énumération nominative de compétences et de mesures à prendre éventuellement.


Hoewel de ene doelstelling de andere niet uitsluit, moeten er compromissen worden gesloten en is het vinden van het juiste evenwicht tussen die doelstellingen en tussen de aan elke doelstelling toegewezen beperkte middelen cruciaal voor het succes van het programma.

Bien que ces objectifs ne s’excluent pas mutuellement, des compromis sont nécessaires pour les accorder et il est indispensable, pour la réussite du programme, de trouver le bon équilibre entre ces objectifs et entre les ressources limitées affectées à chacun.


ESF-Agentschap die, overeenkomstig de door de Vlaamse regering uitgevaardigde reglementen en besluiten, dienen te worden toegewezen ter cofinanciering van acties/projecten in het kader van het actieplan gelijke kansen man/vrouw binnen het Enig Programma Document, doelstelling 3, zwaartepunt 5, en in het kader van de subsidieregelingen voor permanente vorming en opleiding binnen bedrijven en in het kader van experimenten en pilootprojecten binnen het Enig Programma Documenten, doelstelling 3, zwaartepunt 6.

« ESF-Agentschap ». Conformément aux dispositions et arrêtés du Gouvernement flamand, les moyens en question doivent être affectés au cofinancement des actions/projets dans le cadre du plan d'action « promotion de l'égalité de chances entre les hommes et les femmes » détaillé dans le Document unique de Programmation, Objectif 3, axe 5, ainsi que dans le cadre de la réglementation fixant la répartition des allocations destinées à la formation permanente et la formation professionnelle dans les entreprises et dans le cadre des actions innovatrices et projets pilotes précisés dans le Document unique de Programmation, Objectif 3, axe 6.


Doelstelling 1. Het Spaanse CB voor de periode 2000-2006, dat op 19 oktober 2000 door de Commissie is goedgekeurd, voorziet tegen het huidige prijsniveau en behoudens de prestatiereserve in 39,548 miljard EUR aan communautaire kredieten, dat wil zeggen bijna 28% van de aan doelstelling 1 toegewezen middelen van de Structuurfondsen, op een totale investering van 84,754 miljard EUR.

Objectif 1 : Le CCA espagnol pour la période 2000-2006 a été approuvé par la Commission le 19 octobre 2000 et prévoit, à prix courants et hors réserve de performance 39,548 milliards EUR de crédits communautaires, soit presque 28 % des ressources des Fonds structurels affectées à l'objectif 1, pour un investissement total de 84,754 milliards EUR.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de creg toegewezen doelstelling' ->

Date index: 2021-08-12
w