Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de hoogste milieueisen moeten » (Néerlandais → Français) :

Voor de eerste categorie moeten CO2-emissierechten gedeeltelijk of zelfs helemaal gratis zijn, ten minste zolang er nog geen internationale overeenkomst is op grond waarvan hun niet-Europese concurrenten aan dezelfde milieueisen moeten voldoen.

Pour la première catégorie, les droits d'émission de CO2 doivent être en partie voire entièrement gratuits, du moins tant qu'il n'existe aucun accord international sur la base duquel leurs concurrents non européens doivent satisfaire aux mêmes exigences environnementales.


Er liggen twee gedachten aan ten grondslag : 1. De notie « noden », vooral dan bedoeld de basisbehoeften van de armen van de wereld die de hoogste prioriteit moeten krijgen; en 2. Het principe van de beperkingen om aan de huidige en toekomstige behoeften te voldoen».

Deux concepts sont inhérents à cette notion: 1. le concept de « besoins », et plus particulièrement les besoins essentiels des plus démunis, à qui il convient d'accorder la plus grande priorité; et 2. l'idée des limitations de la capacité (...) à répondre aux besoins actuels et à venir.


Hiertoe behorent ook de veel besproken Nord Stream-gasleiding en andere infrastructuur op het gebied van aardolie en gas, die voor Europa noodzakelijk zijn vanwege de energiezekerheid, maar die aan de hoogste milieueisen moeten voldoen.

Cela concerne notamment le très controversé gazoduc Nord Stream ainsi que d’autres infrastructures pétrolières et gazières, qui sont nécessaires à la sécurité énergétique de l’Europe, mais qui doivent répondre aux normes environnementales les plus élevées.


Bij de ontbinding van de kredietovereenkomst of bij het verval van de termijnbepaling mogen de overeengekomen straffen of schadevergoedingen aan de consument gevraagd worden maar zij moeten beperkt blijven tot : ten hoogste 10 % van de schijf van het verschuldigd blijvende saldo tussen 1 en 300 000 frank en ten hoogste 5 % van de schijf van het verschuldigd blijvende saldo boven 300 000 frank.

En cas de résolution du contrat à l'échéance du terme, il est prévu que les pénalités ou indemnités convenues peuvent être réclamées au consommateur, mais elles sont limitées aux plafonds suivants : 10 % au maximum calculés sur la tranche de solde restant dû comprise entre 1 et 300 000 francs et 5 % au maximum calculés sur la tranche de solde restant dû supérieure à 300 000 francs.


E. overwegende dat, met het oog op resultaten, de Europese taken en verantwoordelijkheden op goed georganiseerde wijze moeten worden verdeeld tussen het Europese, nationale, regionale en lokale bestuursniveau, alle niveaus van bestuur van de hoogste kwaliteit moeten zijn en gekenmerkt moeten worden door de hoogste verantwoordingsplicht, en alle belangrijke drijvende krachten achter verandering – ondernemingen en universiteiten die in partnerschap samenwerken met lokale en regionale overheden en het maatschappelijk middenveld – een ce ...[+++]

E. considérant que, pour produire des résultats, les missions et les responsabilités européennes doivent être réparties de manière bien orchestrée entre les différents niveaux – européen, national, régional et local – de la gouvernance européenne, que tous ces niveaux de gouvernance doivent répondre à un degré élevé de qualité et de responsabilité, et que tous les moteurs importants de changement, à savoir les entreprises et les universités travaillant en partenariat avec les autorités locales et régionales et avec la société civile, devraient jouer un rôle majeur dans le cadre du nouveau mécanisme de mise en œuvre,


E. overwegende dat, met het oog op resultaten, de Europese taken en verantwoordelijkheden op goed georganiseerde wijze moeten worden verdeeld tussen het Europese, nationale, regionale en lokale bestuursniveau, alle niveaus van bestuur van de hoogste kwaliteit moeten zijn en gekenmerkt moeten worden door de hoogste verantwoordingsplicht, en alle belangrijke drijvende krachten achter verandering – ondernemingen en universiteiten die in partnerschap samenwerken met lokale en regionale overheden en het maatschappelijk middenveld – een cen ...[+++]

E. considérant que, pour produire des résultats, les missions et les responsabilités européennes doivent être réparties de manière bien orchestrée entre les différents niveaux – européen, national, régional et local – de la gouvernance européenne, que tous ces niveaux de gouvernance doivent répondre à un degré élevé de qualité et de responsabilité, et que tous les moteurs importants de changement, à savoir les entreprises et les universités travaillant en partenariat avec les autorités locales et régionales et avec la société civile, devraient jouer un rôle majeur dans le cadre du nouveau mécanisme de mise en œuvre,


Voor producten waarop bestaande communautaire wetgeving inzake etikettering van toepassing is, komen de milieukeurcriteria altijd overeen met de hoogste milieueisen.

Concernant les produits relevant de la législation communautaire existante sur l'étiquetage, les critères du label écologique doivent toujours correspondre aux exigences environnementales les plus élevées.


Hoewel het wenselijk is onnodige administratieve lasten te voorkomen door rekening te houden met criteria die in het kader van bestaande wetgeving al zijn vastgesteld, is het bijgevolg ook belangrijk dat deze criteria overeenkomen met de hoogste milieueisen.

Par conséquent, bien qu'il soit souhaitable d'éviter toute charge administrative inutile en tenant compte de critères déjà établis dans le cadre de la législation existante, il est important également que ces critères correspondent aux exigences environnementales les plus élevées.


4. De kostprijs van een inschrijving door een particulier zou ten hoogste overeen moeten komen met de huidige kost voor de inschrijving van een domeinnaam onder « .be » namelijk 2 500 frank.

4. Le coût d'un enregistrement pour un particulier devrait correspondre, au maximum, au coût actuel d'enregistrement d'un nom de domaine sous « .be », soit 2 500 francs.


Die diensten moeten er voortaan voor zorgen dat de helft van de aangekochte of geleasde voertuigen aan bepaalde minimale milieueisen voldoen.

Ces services doivent désormais veiller à ce que la moitié des véhicules achetés ou obtenus en leasing satisfassent certaines exigences environnementales minimales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de hoogste milieueisen moeten' ->

Date index: 2022-05-27
w