E. overwegende dat de frequentie, ernst,
complexiteit en de gevolgen van door de natuur of de mens veroorzaakte rampen in geheel Europa in de afgelopen jaren zijn
toegenomen, hetgeen heeft geleid tot het verlies
van mensenlevens en bezittingen en tevens catastrofale korte- en langetermijneffecten heeft voor de economie van de desbetreffende regio's,
...[+++] waaronder het verlies van natuurlijk en cultureel erfgoed, de vernietiging van de economische en sociale infrastructuur, en schade aan het milieu (in het geval van lopende vuren het verlies van natuurlijke leefgebieden en biodiversiteit, verslechtering van het microklimaat en toename van de uitstoot van broeikasgassen),E. considérant que la fréquence, la gravité, la complexité et l'incidence des catastrophes naturelles et anthropiques en Europe se sont aggravées rapidement au cours des années écoulées et se sont soldées par la perte de vies humaines et de biens, ont eu un impact catastrophique à court et à long terme sur l'économie des régions concernées, y compris par l'amenuisement du patrimoine naturel et culturel,
la destruction des infrastructures économiques et sociales et les atteintes portées à l'environnement (dans le cas des incendies incontrôlés, perte d'habitats naturels et de biodiversité, détérioration des microclimats et augmentation des
...[+++] émissions de gaz à effet de serre),