Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de komende maatregelen snel " (Nederlands → Frans) :

In deze mededeling wordt verslag uitgebracht over deze maatregelen, worden nieuwe maatregelen voorgesteld en wordt de lidstaten en de industrie om steun gevraagd zodat deze maatregelen snel kunnen worden uitgevoerd en een aanvulling kunnen vormen op de andere aspecten van de geïntegreerde aanpak om doelstellingen op het gebied van veiligheid en milieu te verwezenlijken, met name maatregelen die verband houden met infrastructuur en ...[+++]

La présente communication rend compte de l'avancement de ces actions, propose de nouvelles mesures et sollicite le soutien accru des États membres et de l’industrie en vue d’une mise en œuvre rapide, complétant les autres aspects de l'approche intégrée dans le but de réaliser les objectifs liés à la sécurité et à l'environnement, notamment les mesures portant sur les infrastructures et sur le comportement des automobiliste.


Gezien de snelle ontwikkeling van wetenschap en onderzoek kunnen de bovenvermelde technologieën de komende jaren snel een mondiale dimensie krijgen en kunnen nog andere technologieën tot ontwikkeling komen.

Étant donné les rapides progrès de la science et de la recherche, ces technologies pourraient très vite se mondialiser dans les années à venir et d’autres technologies pourraient apparaître.


De voorstellen voor een schone mobiliteit worden nu naar de medewetgevers gezonden. De Commissie vraagt alle betrokkenen om nauw samen te werken zodat de voorstellen en maatregelen snel kunnen worden aangenomen en uitgevoerd. Daardoor kunnen de industrie, bedrijven, werknemers en burgers in de EU zo snel mogelijk optimaal van de voordelen genieten.

Les propositions du paquet Mobilité propre vont maintenant être soumises aux colégislateurs. La Commission invite par ailleurs toutes les parties concernées à travailler en étroite collaboration pour assurer l'adoption et la mise en œuvre rapides de ces différentes propositions et mesures afin que l'industrie, les entreprises, les travailleurs et les citoyens de l'UE puissent en tirer dès que possible le maximum d'avantages.


NAVO wil met deze maatregelen "snel" en "vastberaden" een antwoord bieden op de nieuwe en veranderde uitdagingen op het gebied van de internationale veiligheid.

Ces mesures permettent à l'OTAN de répondre avec rapidité et détermination aux nouveaux défis qui évoluent dans le domaine de la sécurité internationale.


2. Heeft men geanticipeerd op de dringende behoeften waarop men de komende weken zeer snel zal moeten inspelen (onderdak, medische zorg, voedsel, sanitaire voorzieningen, enz.)?

2. A-t-on anticipé les besoins urgents auxquels il faudra répondre très rapidement dans les prochaines semaines (abris, soins médicaux, nourriture, besoins sanitaires, etc.)?


5. Wij zullen het nodige doen om de omzendbrief de komende jaren zo snel mogelijk na het begrotingsconclaaf rond te sturen om op die manier de eventuele impact op de opmaak van de begroting van de politiezone en van de gemeente zoveel mogelijk te beperken.

5. Nous ferons le nécessaire, au cours des années à venir, pour publier la circulaire le plus rapidement possible après le conclave budgétaire afin de limiter au mieux l'impact éventuel sur l'établissement du budget de la zone de police et de la commune.


Dat voorstel is op 15 juni 2015 voor de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen uiteengezet en zal de komende weken aan de verschillende bevoegde instellingen worden voorgelegd, zodat er zo snel mogelijk een koninklijk besluit kan verschijnen.

Le 15 juin 2015, la proposition a été présentée à la Commission Nationale Médico-Mutualiste; elle sera soumise aux différents organes compétents au cours des prochaines semaines afin d'aboutir à la publication d'un arrêté royal le plus rapidement possible.


Ik ga er vanuit dat dit ligt aan het feit dat ondertussen heel wat onderzoeksmateriaal in het bezit is van de CCU's. a) Informaticacriminaliteit wijzigt echter snel door modernere technologieën, kan het huidige onderzoeksmateriaal daar nog aan voldoen? b) Wordt hiermee rekening gehouden bij de budgetten voor de komende jaren? c) Zijn er samenwerkingen op vlak van gebruik van onderzoeksmateriaal met andere diensten of landen?

J'imagine que cela s'explique par le fait qu'entre-temps, les CCU possèdent un matériel d'enquête important. a) Les progrès technologiques modifient néanmoins rapidement les modes opératoires des criminels informatiques. Le matériel d'enquête actuel permet-il de suivre cette évolution? b) Cette donnée est-elle prise en considération pour le calcul du budget des prochaines années? c) Existe-t-il des coopérations en matière d'utilisation du matériel d'enquête avec d'autres services ou d'autres pays?


De afhankelijkheidsratio van ouderen zal gedurende het komende decennium snel stijgen en tegen 2050 verdubbeld zijn ten opzichte van nu.

Le ratio de dépendance des personnes âgées commencera à augmenter rapidement au cours de la prochaine décennie et doublera entre aujourd'hui et 2050.


De in aanmerking komende regio's aan beide zijden van de grens worden volgens dezelfde methode ingedeeld (NUTS III) en de in aanmerking komende maatregelen zijn eveneens in aanzienlijke mate dezelfde.

Les régions éligibles des deux côtés de la frontière sont définies par une seule et même méthode (NUTS III); les actions éligibles sont elles aussi en grande partie identiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de komende maatregelen snel' ->

Date index: 2021-09-03
w