Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de meest corrupte dictaturen " (Nederlands → Frans) :

Volgens Transparency International blijft de DRC nog steeds één van de meest corrupte landen ter wereld.

Selon Transparency International, la République démocratique du Congo reste un des pays les plus corrompus au monde.


— corruptie : volgens Transparency International blijft DRCongo nog steeds één van de meest corrupte landen ter wereld;

corruption: selon Transparency International, la République démocratique du Congo reste un des pays les plus corrompus au monde;


Aangezien het precieze aantal afgehandelde zaken en bestrafte corrupte ambtenaren in de officiële media bekend wordt gemaakt, is de kans groot dat de meeste beschuldigden niet naar behoren zullen kunnen worden verdedigd en als ze wel hun verdiende loon zouden krijgen, worden hun rechten geschonden.

Dès lors que les médias officiels se mettent à égrener le nombre d'affaires réglées et de fonctionnaires corrompus sanctionnés, il y a fort à parier que la plupart des personnes incriminées ne pourront être défendues comme il se doit, et quand bien même elles n'auraient que ce qu'elles méritent, leurs droits sont bafoués.


1. is van mening dat de Arabische Lente een ongeëvenaarde historische gebeurtenis is die veroorzaakt werd door het verlangen van volkeren naar vrijheid, democratische rechten en een verbetering van hun levensstandaard; spreekt zijn diepe bedroefdheid uit over het verlies aan mensenlevens in de strijd ter omverwerping van de corrupte dictaturen;

1. estime que le printemps arabe est un événement historique sans précédent, déclenché par les aspirations de liberté, de droits démocratiques et d'amélioration des conditions de vie des peuples; exprime sa profonde tristesse pour les pertes humaines durant la lutte pour renverser des dictatures corrompues;


1. is van mening dat de Arabische Lente een ongeëvenaarde historische gebeurtenis is die veroorzaakt werd door het verlangen van volkeren naar vrijheid, democratische rechten en een verbetering van hun levensstandaard; spreekt zijn diepe bedroefdheid uit over het verlies aan mensenlevens in de strijd ter omverwerping van de corrupte dictaturen;

1. estime que le printemps arabe est un événement historique sans précédent, déclenché par les aspirations de liberté, de droits démocratiques et d'amélioration des conditions de vie des peuples; exprime sa profonde tristesse pour les pertes humaines durant la lutte pour renverser des dictatures corrompues;


Dit land zal zijn overvloedige natuurlijke hulpbronnen nooit kunnen aanwenden om zich te ontwikkelen zolang corrupte dictaturen zich deze kunnen toe-eigenen ten gunste van een clan.

Ce pays, effectivement, qui regorge de richesses ne pourra jamais les utiliser à son développement tant que des dictatures corrompues pourront accaparer ces richesses au bénéfice d’un clan.


Is de Raad er trots op dat de plaats die de lidstaten innemen op de Corruption Perceptions Index van Transparency International varieert van 1 (Denemarken en Zweden) tot 72 (Bulgarije), waarbij het land op plaats nummer 1 wordt beschouwd als het minst corrupt en het land op plaats 180 als het meest corrupt in de wereld?

Le Conseil est-il satisfait d’apprendre que les États membres de l’UE se classent, sur la liste de l’indice de perception de la corruption établi par Transparency International pour 2008, de la première place (Danemark et Suède) à la 72 place (Bulgarie), sachant que la première place signifie que le pays est considéré comme le pays le moins corrompu au monde et que la 180 place désigne le pays le plus corrompu?


Terwijl de hulp vaak afhankelijk werd gesteld van onderwerping en politieke gelijkgezindheid, en zonder scrupules werd verleend aan de meest corrupte dictaturen, kenmerkte de Overeenkomst van Lomé zich door de neutraliteit van de hulpverlening en de doelstellingen op lange termijn.

Alors que la subordination et l'alignement politique déterminaient l'aide, que celle-ci était allouée sans réticences aux dictatures les plus corrompues, la convention de Lomé se caractérisait par la neutralité de son aide et le souci du long terme.


- Met onze resolutie over de situatie van de mensenrechten in Birma willen de heer Mahoux en ikzelf aandacht vragen voor het tragische lot van het Birmese volk, dat zich in de greep bevindt van een van de meest duistere dictaturen.

- À travers notre résolution sur la situation des droits de l'homme en Birmanie, mon collègue, M. Mahoux, et moi-même, avons voulu souligner le sort tragique du peuple birman pris en otage par une dictature des plus opaques.


Ons land werkt intens samen met Saoedi-Arabië, een van de meest afschuwelijke dictaturen ter wereld; wegens onze grote financiële en economische belangen heeft niemand daar vragen bij.

Notre pays collabore de manière intensive avec l'Arabie saoudite, l'une des dictatures les plus terribles au monde ; en raison des importants enjeux financiers et économiques, personne ne pose de questions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de meest corrupte dictaturen' ->

Date index: 2023-03-10
w