Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de nieuwe maatschappelijke context " (Nederlands → Frans) :

De ziekenfondsen hebben hun structuren aan deze nieuwe maatschappelijke context al aangepast en kunnen fungeren als unicommunautaire instellingen in Brussel.

Les mutuelles ont déjà adapté leurs structures à ce nouveau contexte social et peuvent fonctionner comme des institutions uni-communautaires à Bruxelles.


De ziekenfondsen hebben hun structuren aan deze nieuwe maatschappelijke context al aangepast en kunnen fungeren als unicommunautaire instellingen in Brussel.

Les mutuelles ont déjà adapté leurs structures à ce nouveau contexte social et peuvent fonctionner comme des institutions uni-communautaires à Bruxelles.


TITEL “HET VERZEKEREN VAN TOEREIKENDE PENSIOENEN IN EEN NIEUWE MAATSCHAPPELIJKE CONTEXT II”

TITRE « LA GARANTIE DE PENSIONS BELGES SUFFISANTES DANS UN NOUVEAU CONTEXTE SOCIAL II »


1. Een evaluatie van de (on)toereikendheid van het globale Belgische pensioenpakket (eerste en tweede pensioenpijler, private verzekeringen) en zijn determinanten en een evaluatie van de mate waarin het Belgische pensioensysteem is aangepast aan de nieuwe maatschappelijke context.

1. Une évaluation des pensions globales belges (premier et deuxième pilier de pension, assurances privées) pour déterminer si elles sont (in)suffisantes, et de leurs déterminants, et une évaluation de la mesure dans laquelle le système de pensions belge est adapté au nouveau contexte social.


TITEL “HET VERZEKEREN VAN TOEREIKENDE PENSIOENEN IN EEN NIEUWE MAATSCHAPPELIJKE CONTEXT.

TITRE « LA GARANTIE DE PENSIONS BELGES SUFFISANTES DANS UN NOUVEAU CONTEXTE SOCIAL.


Er wordt aan de kandidaat gevraagd om de juridische oplossing te formuleren met inachtname van de specifieke en breed-maatschappelijke context die de casus kenmerkt.

Il sera demandé au candidat de formuler la solution juridique en tenant compte du contexte, particulier et sociétal, qui caractérise le casus.


Dit plaatst het erfgoed in een maatschappelijke context en als onderdeel van een ontwikkelings- of transformatieproces.

Cette convention situe le patrimoine dans un contexte social et l'intègre à un processus de développement ou de transformation.


In het kader van mijn kmo-plan zal ik ook onderzoeken in welke mate de wet van 20 februari 1939 nog voldoende aangepast is aan de huidige maatschappelijke context.

Dans le cadre de mon plan PME, j'analyserai également la mesure dans laquelle la loi du 20 février 1939 est encore suffisamment adaptée au contexte social actuel.


1. Lijkt het u een goed idee om de subsidiëringsmechanismen te herbekijken en aan te passen aan de huidige maatschappelijke context?

1. Pensez-vous qu'il serait judicieux de reconsidérer les mécanismes de subvention et de les adapter au contexte de la société actuelle?


Een vernieuwd strafwetboek moet coherentie en modernisering in de strafbaarstellingen, strafmaten en straftoemeting brengen en worden aangepast aan de nieuwe maatschappelijke evoluties.

Un Code pénal rénové doit apporter de la cohérence et moderniser les incriminations, le taux de la peine et la fixation de la peine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de nieuwe maatschappelijke context' ->

Date index: 2021-02-14
w