Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de nmbs kunnen bezorgen » (Néerlandais → Français) :

Als we kunnen zorgen voor groei, en meer Europeanen productievere banen kunnen bezorgen, kunnen we het resultaat bereiken dat tegemoet komt aan de verwachtingen en de waarden van de Europeanen.

Avec la croissance, et avec davantage d’Européens occupant des emplois plus productifs, nous pouvons atteindre les résultats correspondant aux attentes et aux valeurs européennes.


[19] De EU ondervindt hinder van een tekort aan ICT-vaardigheden en het opvullen van dat tekort zou Europa tegen 2015 700 000 IT-banen kunnen bezorgen – hoofdstuk 2.6 COM(2010) 245 "Een digitale agenda voor Europa".

[19] L’Union européenne souffre d’une pénurie de personnel compétent dans le domaine des TIC et 700 000 emplois dans le domaine des TIC pourraient ne pas être pourvus dans l’Union d’ici à 2015 – COM(2010) 245 «Une stratégie numérique pour l’Europe», point 2.6.


Dit zijn voorbeelden van terreinen waarop de juiste overheidsbeslissingen het Europese bedrijfsleven een beslissende voorsprong kunnen bezorgen.

Il s'agit là d'exemples pour lesquels de bonnes décisions d'intérêt général peuvent donner à l'industrie européenne une longueur d'avance décisive.


Die bedragen moeten worden bestemd voor de aanwerving van personeel om de specifieke hulpverlening aan de in artikel 109, eerste lid, 1° bedoelde directies te kunnen bezorgen.

Ces montants sont nécessairement affectés à l'engagement de personnel pour assurer l'aide spécifique aux directions visée à l'article 109, alinéa 1, 1°.


Met de hedendaagse technologie, zoals scanners, zou het nochtans perfect kunnen dat mensen hun document onmiddellijk aan de NMBS kunnen bezorgen en dus ook onmiddellijk de compensatie, waarop ze recht kunnen ontvangen.

Avec les technologies actuelles, comme les scanners, les personnes pourraient parfaitement transmettre immédiatement leur document à la SNCB et donc obtenir immédiatement la compensation à laquelle elles ont droit.


Het Comité I vroeg zich af of de inlichtingendiensten, in het kader van hun opdrachten, nuttige informatie hierover bezorgen of kunnen bezorgen aan de regering.

Le Comité R s'est demandé si, dans le cadre de leurs missions, les services de renseignement apportaient ou étaient susceptibles d'apporter des informations utiles au gouvernement sur ce sujet.


De patiënt zou een kopie van zijn dossier kunnen vragen en die aan de ombudspersoon kunnen bezorgen.

Le patient pourrait demander une copie de son dossier et la communiquer au médiateur.


Kan de geachte minister onderzoeken of het in de toekomst mogelijk is dat landgenoten in het buitenland die zich laten registreren als kiezer ook een ander dan hun officieel adres kunnen bezorgen aan de diensten waarnaar de stembrieven kunnen worden gestuurd?

La ministre peut-elle examiner s'il serait possible qu'à l'avenir, nos concitoyens vivant à l'étranger qui s'inscrivent sur les listes électorales puissent communiquer aux services une adresse différente de leur adresse officielle où les bulletins de vote peuvent leur être envoyés?


NMBS verbindt zich ertoe optimaal samen te werken en tijdig de nuttige informatie te bezorgen opdat de leden van het RGCT hun opdrachten kunnen uitvoeren zoals beschreven in artikel 47/1 van de wet van 21 maart 1991.

La SNCB s'engage à collaborer de manière optimale et fournit à temps les informations utiles pour que les membres du CCVF puissent exercer leurs missions telles que décrites à l'article 47/1 de la loi du 21 mars 1991.


De minister had aan de justitie in dit land opnieuw glans kunnen geven en een zweem van trots kunnen bezorgen.

La ministre aurait pu rendre à la justice de ce pays son éclat, lui donner une pointe de gloire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de nmbs kunnen bezorgen' ->

Date index: 2024-04-21
w