Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de patiënt bevestiging werd gevraagd " (Nederlands → Frans) :

10º de tijdstippen waarop aan de patiënt bevestiging werd gevraagd van zijn volgehouden verzoek;

10º les dates auxquelles le patient a été invité à confirmer qu'il persistait dans sa demande;


In het geval, vermeld in het eerste lid, moet voor de uit- of doorvoer naar aanleiding waarvan een schriftelijke bevestiging werd gevraagd, een vergunning aangevraagd worden en gelden de regels, vermeld in artikel 14 tot en met 20 van dit besluit.

Au cas visé à l'alinéa premier, une licence doit être demandée pour l'exportation ou le transit à l'occasion de laquelle une confirmation écrite a été demandée et les règles, visées à l'article 14 à 20 inclus du présent arrêté, s'appliquent.


Toen aan de patiënte werd gevraagd wat er zou gebeuren met de overblijvende embryo's, had zij hiervan geen enkel idee en het leek haar ook niet te interesseren.

Lorsque l'on a demandé à la patiente ce qu'elle comptait faire des embryons surnuméraires, elle n'en avait pas la moindre idée et cela ne semblait pas l'intéresser.


Toen aan de patiënte werd gevraagd wat er zou gebeuren met de overblijvende embryo's, had zij hiervan geen enkel idee en het leek haar ook niet te interesseren.

Lorsque l'on a demandé à la patiente ce qu'elle comptait faire des embryons surnuméraires, elle n'en avait pas la moindre idée et cela ne semblait pas l'intéresser.


De minister antwoordt dat over dit artikel expliciet een advies werd gevraagd aan de federale commissie voor de rechten van de patiënt.

Le ministre répond que cet article a fait l'objet d'une demande d'avis explicite adressée à la commission fédérale « Droits du patient ».


De datamining van gezondheidsgegevens moet echter overeenkomstig de juridische vereisten gebeuren, onder meer ten aanzien van de bescherming van persoonsgegevens, en kan aanleiding geven tot ethische kwesties, met name ten aanzien van de eerbiediging van het beginsel van geïnformeerde en uitdrukkelijke toestemming, wanneer dat van belang is, bijvoorbeeld wanneer de patiënt geen uitdrukkelijke toestemming heeft verleend voor het gebruik van zijn persoonsgegevens voor onderzoeksdoeleinden toen hem daarom ...[+++]

L'extraction de données sanitaires doit toutefois être effectuée conformément aux exigences légales, y compris en matière de protection des données personnelles, et peut poser des problèmes d'ordre éthique, notamment en ce qui concerne le respect du principe du consentement éclairé et explicite le cas échéant, par exemple si le patient n'a pas expressément autorisé l'utilisation de ses données personnelles à des fins de recherche lorsqu'on lui a demandé son consentement.


­ Het college neemt akte van de bevestiging dat de geplande werkzaamheden samen met Bull op donderdag 3 juni ek. bij het ministerie kunnen doorgaan en van het feit dat eveneens Philips-Stesud en Fabricom gevraagd worden op dezelfde dag gelijkaardige faciliteiten te verlenen als deze gevraagd aan Bull en hierop geen negatief antwoord gekregen werd.

­ Le collège prend acte de la confirmation que les travaux prévus conjointement avec Bull le jeudi 3 juin pourront se dérouler au ministère, et qu'il a également été demandé à Philips-Stesud et à Fabricom qu'ils accordent le même jour des facilités similaires à celles demandées à Bull, ce qui n'a pas été refusé.


- de elementen die betrekking hebben op de toestand van de patiënt en op het type behandeling reeds door de patiënt ontvangen, en de reden waarom de therapie met interferon-alfa of interleukine-2 werd stop gezet of, wanneer het een voortzetting van de behandeling betreft, de elementen met betrekking tot de evolutie van de patiënt meer bepaald na week 12 de bevestiging van de overtuigende medische beeldvorming die het ontbreken van ...[+++]

- les éléments relatifs à l'état du patient et à la nature du traitement précédemment reçu et la raison pour laquelle le traitement par interferon-alpha of interleukine-2a été arrêté ou, s'il s'agit d'une prolongation du traitement, les éléments se rapportant à l'évolution du patient et plus particulièrement que l'imagerie médicale réalisée après 12 semaines montre de manière démonstrative, l'absence de progression par rapport à l'évaluation faite au départ du traitement;


- de elementen die betrekking hebben op de toestand van de patiënt en de reden waarom de therapie met imatinib werd stop gezet, of, wanneer het een voortzetting van de behandeling betreft, de elementen met betrekking tot de evolutie van de patiënt meer bepaald na week 12 de bevestiging van de overtuigende medische beeldvorming die het ontbreken van progressie sinds het begin van de behandeling aantoont;

- les éléments relatifs à l'état du patient et la raison pour laquelle le traitement par imatinib a été arrêté ou, s'il s'agit d'une prolongation du traitement, les éléments se rapportant à l'évolution du patient et plus particulièrement que l'imagerie médicale réalisée après 12 semaines montre de manière démonstrative, l'absence de progression par rapport à l'évaluation faite au départ du traitement;


1° de tweede zin van het eerste lid wordt vervangen als volgt : « Hij deelt een afschrift van de volledige prijsverhogingsaanvraag mee zoals die werd ingediend bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie en een verantwoording van de aanvraag tot verhoging van de vergoedingsbasis, rekening houdend met het therapeutisch belang van de specialiteit, eventueel vergezeld van gepubliceerde en niet gepubliceerde klinische, en epidemiologische en gezondheidseconomische studies en wetenschappelijke motiveringen die hebben geleid tot dit voorstel, en geeft kennis van die verhoging of, bij ontstentenis da ...[+++]

1° la deuxième phrase du premier alinéa est remplacée comme suit : « Il fournit une copie de la demande complète de hausse de prix telle qu'elle a été introduite auprès du Service public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie et une justification de cette demande, compte tenu de l'intérêt thérapeutique de la spécialité, éventuellement accompagnée d'études cliniques, et des études épidémiologiques et économico-sanitaires publiées et non publiées ainsi que des motivations scientifiques qui ont conduit à cette proposition. Il communique cette augmentation ou, à défaut, la confirmation du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie d'appliquer le prix demandé, par lettre recommandée à la poste avec accusé de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de patiënt bevestiging werd gevraagd' ->

Date index: 2022-12-31
w