Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de productiesector toegekende gewicht " (Nederlands → Frans) :

Indien de inschatting van de ondersteuningsfuncties waarvan de persoon gebruik maakt, met toepassing van artikel 19 en 20 van het BVR van 27 november 2015 over de indiening en de afhandeling van de aanvraag van een budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor meerderjarige personen met een handicap en over de terbeschikkingstelling van dat budget, resulteert in een gewicht van 2 of meer, wordt er een budgetcategorie toegekend.

Si l'estimation des fonctions d'accompagnement qu'utilise la personne en application des articles 19 et 20 de l'AGF du 27 novembre 2015 relatif à l'introduction et au traitement de la demande d'un budget pour les soins et le soutien non directement accessibles pour personnes majeures handicapées et relatif à la mise à disposition dudit budget débouche sur une pondération de 2 ou plus, une catégorie budgétaire est attribuée.


6. benadrukt dat in 2014 bijna de helft van de in Europa gearriveerde asielzoekers asiel of subsidiaire bescherming heeft gekregen of mocht blijven om humanitaire redenen; benadrukt derhalve dat meer gebruik gemaakt moet worden van veilige en legale kanalen en dat meer gewicht moet worden toegekend aan de bepaling inzake humanitaire visa in de Visumcode door de lidstaten op te roepen meer gebruik te maken van dergelijke humanitaire visa;

6. souligne que, en 2014, près de la moitié des demandeurs d'asile arrivant en Europe pouvaient se prévaloir du droit d'asile ou d'une protection subsidiaire ou étaient autorisés à rester pour des raisons humanitaires; insiste, dès lors, sur la nécessité de recourir davantage à des canaux sûrs et légaux et de renforcer la délivrance de visas humanitaires conformément au code des visas en invitant les États membres à recourir davantage à de tels visas humanitaires;


Aan het BBP-mp wordt een gewicht toegekend van 5/6, aan het TGB-MFI een gewicht van 1/6.

Une pondération de 5/6 est attribuée au PIB-pm et de 1/6 aux BAT-IFM.


Aan het BBP-mp wordt een gewicht toegekend van 5/6, aan het TGB-MFI een gewicht van 1/6.

Une pondération de 5/6 est attribuée au PIB-pm et de 1/6 aux BAT-IFM.


Behalve in de gevallen waarin economisch voordeligste inschrijving uitsluitend op basis van de prijs wordt bepaald, houdt deze formule rekening met het gewicht dat aan alle vastgestelde criteria is toegekend om de economisch voordeligste inschrijving te bepalen, zoals in de aankondiging die gebruikt wordt als oproep tot mededinging of in andere aanbestedingsstukken is aangegeven.

Sauf lorsque l'offre économiquement la plus avantageuse est identifiée sur la base du prix uniquement, cette formule intègre la pondération de tous les critères fixés pour déterminer l'offre économiquement la plus avantageuse, indiquée dans l'avis servant d'appel à la concurrence ou dans d'autres documents de marché .


Mevrouw de commissaris, u bent er wederom in geslaagd dit belangrijke project tot een goed einde te brengen. Desalniettemin moet het eraan toegekende gewicht worden gerelativeerd en voldoet de financiering ongetwijfeld niet aan uw ambities.

Madame la Commissaire, vous avez encore réussi à boucler ce projet, un projet important, mais qui doit être relativisé quant à l’importance qui lui est donnée, qui ne correspond certainement pas à vos ambitions, en termes de financement.


38. beveelt de lidstaten aan om in overleg met de sociale partners ervoor te zorgen dat bij de toepassing van de beginselen inzake flexizekerheid op de arbeidsmarkt in de praktijk aan soepelheid en veiligheid van werknemers hetzelfde gewicht wordt toegekend, en om de participatie van deze werknemers aan beroepsonderwijs te verbeteren door stimuleringsmaatregelen te treffen;

38. recommande aux États membres, dans le contexte de la mise en œuvre des principes de la flexisécurité sur le marché du travail, de garantir, après consultation des partenaires sociaux, qu'il soit en pratique accordé autant d'importance à la flexibilité qu'à la sécurité des travailleurs et de renforcer, par le biais d'incitants, la participation des travailleurs concernés à la formation professionnelle;


7. benadrukt dat energie-efficiëntie een zeer belangrijk middel is om energiearmoede aan te pakken, de meest kosteneffectieve manier om tot snelle resultaten te komen in de strijd tegen klimaatverandering, met het grootste kosteneffectief potentieel voor de terugdringing van emissies op de middellange termijn; roept de Commissie op om na te denken over de beste manier waarop de financiële middelen in de EU-begroting de acties van lidstaten en andere beleidsinstrumenten inzake energie-efficiëntie kunnen aanvullen en verlangt dat er extra middelen worden toegekend ten behoeve van initiatieven op het gebied van energie-efficiëntie, zowe ...[+++]

7. met en évidence le fait que l'efficacité énergétique constitue une arme de premier choix pour combattre la pauvreté énergétique et le moyen le plus rentable d'obtenir rapidement des résultats dans la lutte contre le changement climatique, et offre à moyen terme le plus grand potentiel de réduction des émissions en matière de coût-efficacité; invite la Commission à étudier la meilleure forme de coopération avec les États membres pour garantir un financement suffisant des actions en faveur de l'efficacité énergétique; est convaincu de la nécessité spécifique d'investir davantage en faveur de l'efficacité énergétique dans le secteur de ...[+++]


De impact op de elektriciteitsprijs van eventuele aankoop van emissierechten hangt dus samen met de omvang van de quota die aan de productiesector zijn toegekend in het raam van het Nationaal Plan inzake quotatoekenning dat door elke lidstaat is opgesteld.

L'impact sur le prix de l'électricité de l'éventuel achat de droit d'émission est dès lors lié au niveau des quotas attribué au secteur de la production, dans le cadre du Plan national d'allocation de quotas établi par chaque État membre.


De MR-fractie zal de tekst van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging goedkeuren, ondanks het feit dat een aantal bepalingen getuigen van een zeker gebrek aan realisme wat het politiek gewicht van de lidstaten en hun betrokkenheid bij de uitwerking van het GVDB betreft. Voorts worden de bevoegdheden die aan de bevoegde autoriteiten inzake buitenlands beleid en externe vertegenwoordiging worden toegekend, niet vermeld, well ...[+++]

Le groupe MR votera favorablement le texte issu des travaux de la commission des Affaires étrangères et de la Défense, malgré un certain nombre de dispositions qui peuvent sembler marquées par trois éléments : un certain manque de réalisme par rapport au poids politique des pays membres et leur implication dans la mise en oeuvre de la PSDC, un oubli des compétences exactes dévolues aux autorités compétentes en matière de politique étrangère et de représentation extérieure de l'Union, probablement dû à la volonté des grands États, et un évident manque d'ambition européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de productiesector toegekende gewicht' ->

Date index: 2022-09-13
w