Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azygos-voortzetting van 'vena cava inferior'
IQD
IRCS
Iraakse Rode Halve Maanvereniging
Iraakse dinar
Ontbreken van vena cava
Operatie Iraakse Vrijheid
Persisterende linker 'vena cardinalis posterior'
Scimitarsyndroom
Turks
Turks eiland
Turks fruit
Turks fruit met noten
Turks- en Caicos-eilanden
Turks- en Caicoseilanden
Turks-zwaardsyndroom

Traduction de «aan de turks-iraakse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Turks- en Caicoseilanden [ Turks- en Caicos-eilanden ]

Turks et Caicos [ Îles Turks et Caicos | Îles Turques et Caïques ]


Operatie Iraakse Vrijheid

opération Liberté pour l'Irak


Iraakse dinar | IQD [Abbr.]

dinar iraquien | IQD [Abbr.]


Iraakse Rode Halve Maanvereniging | IRCS [Abbr.]

Croissant-rouge irakien | CRI [Abbr.]


azygos-voortzetting van 'vena cava inferior' | ontbreken van vena cava (inferior)(superior) | persisterende linker 'vena cardinalis posterior' | scimitarsyndroom [Turks-zwaardsyndroom]

Absence de veine cave (inférieure) (supérieure) Continuation de la veine cave inférieure dans la veine azygos Persistance de la veine cardinale postérieure gauche Syndrome du cimeterre








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het offensief van de Turkse president Erdogan zou echter niet alleen de beveiliging van de Turks-Syrische grens beogen, maar ook gericht zijn tegen posities van de Koerdische milities van de PYD (Democratische Unie Partij), in het veld opererende partners van de coalitie waaraan België actief deelneemt.

Cependant, il semblerait qu'outre la sécurisation des frontières turco-syriennes, l'offensive orchestrée par le président turc Recep Tayyip Erdogan aurait également pris pour cible des positions appartenant aux milices kurdes du Parti de l'Union démocratique (PYD), partenaires sur le terrain de la coalition dont la Belgique est un membre actif.


De operatie genaamd Schild van de Eufraat had tot doel de stad Jarablus, de laatste door IS gecontroleerde Turks-Syrische grensovergang, te heroveren.

Baptisée "Bouclier de l'Euphrate", l'opération vise à reprendre la ville de Jarablos, dernier point de passage turco-syrien contrôlé par l'État islamique.


1. Heeft u meer informatie over deze beslissing van het Turks Grondwettelijke Hof en een stand van zaken?

1. Disposez-vous de plus d'informations concernant la décision de la Cour constitutionnelle de Turquie et la situation actuelle?


2. a) In welke mate slaagt het Iraakse leger er tot op heden in om de verschillende maatschappelijke en religieuze strekkingen te integreren onder haar gezag? b) In welke mate is het Iraakse leger in staat de sektarische spanningen te overstijgen?

2. a) L'armée irakienne est-elle parvenue jusqu'à présent à intégrer, sous son autorité, les différences tendances sociales et religeuses? b) L'armée irakienne est-elle capable de surmonter les tensions sectaires?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het Iraakse parlement en met medewerking van enkele invloedrijke ambtenaren wordt gewerkt aan een voorstel dat Irak zou doen aansluiten bij het ICC (toetreding tot Statuut van Rome), om de zwaktes van het Iraakse juridische systeem op te vullen.

Le parlement irakien, avec la coopération de quelques fonctionnaires influents, travaille à une proposition d'adhésion au Statut de Rome.


De integratie in het Iraakse leger en de Iraakse politie van de soennietische strijders die de Amerikaanse en Iraakse militairen terzijde stonden in de strijd tegen Al-Qaeda blijft zeer traag verlopen, net als de integratie van de voormalige Baathisten in het overheidsapparaat.

De même, l’intégration dans l’armée et la police irakiennes des combattants sunnites qui avaient aidé les militaires américains et irakiens à contrer Al-Qaïda, reste très lente, tout comme la réintégration des anciens baathistes au sein de l’appareil d’État.


Het komt er voor de internationale gemeenschap en de Iraakse regering nu op korte termijn op aan om twee principes te verzoenen : enerzijds het recht van de Iraakse overheid om haar gezag over het hele grondgebied van het land uit te oefenen, met inbegrip van Kamp Ashraf, en anderzijds de humanitaire en mensenrechten van de bewoners van het kamp.

Pour la communauté internationale et le gouvernement irakien, le premier objectif à court terme est de concilier deux principes: d'une part, le droit de l'État irakien d'exercer son autorité sur l'ensemble du territoire du pays, en ce compris le camp d'Ashraf et, d'autre part, le respect des principes humanitaires et des droits de l'homme pour les résidents du camp.


Volgens mij bestaat de beste oplossing erin om de diplomatieke contacten met de Iraakse regering voort te zetten met het oog op de stabilisering van de situatie (en om een nieuwe Iraakse raid te vermijden, al is die onwaarschijnlijk), de aanvoer van humanitaire hulp en een oplossing op lange termijn.

Dès lors, selon moi, la meilleure solution réside dans la poursuite de contacts diplomatiques avec le gouvernement irakien, tant pour obtenir la stabilisation de la situation (et éviter notamment un nouveau raid irakien, même si ce dernier est improbable), l’acheminement de l’aide humanitaire et une solution à long terme.


Op de vraag of er in Irak een democratie bestaat, heeft hij op de Iraakse televisie geantwoord dat het embargo een misdaad tegen de mensheid is, waarbij hij in de ene hand het Iraakse strafwetboek hield en in de andere het kieswetboek.

À la question de savoir s'il existe, en Irak, une démocratie, il a répondu, à la télévision irakienne, que l'embargo était un crime contre l'humanité, en tenant dans une main le code pénal irakien et dans l'autre le code électoral.


In dat verband formuleert de Studiegroep over Irak de volgende aanbevelingen : a) de overdracht van de opleiding van de politiemachten aan het Iraakse ministerie van Binnenlandse Zaken en b) de integratie van de opleiders in Iraakse teams en de verhoging van het aantal civiele opleiders zodat de gehele Iraakse politie, ook in de lokale politieposten, een opleiding kan krijgen.

Le rapport Baker-Hamilton formule également des recommandations à ce sujet. Le Groupe d'étude sur l'Irak recommande de : a) transférer la mission de formation des forces de police au ministère de l'Intérieur irakien; et b) étendre la pratique d'intégration des formateurs dans les équipes irakiennes et augmenter le nombre de formateurs civils de façon à couvrir l'ensemble du service policier irakien, y compris dans les postes de polices locaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de turks-iraakse' ->

Date index: 2022-04-20
w