Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de uitbreiding gerelateerde verzoeken " (Nederlands → Frans) :

informatie over de deelname van de collectie aan internationale collectienetwerken, en over gerelateerde verzoeken om opneming in het register van collecties die door partnercollecties in andere lidstaten werden ingediend (optioneel).

informations sur la participation de la collection à des réseaux de collections internationaux, et sur des demandes connexes déposées par des collections partenaires dans d'autres États membres en vue de leur d'inscription au registre (facultatif).


Het EMA mag om veiligheidsgegevens verzoeken als de uitgevoerde risicobeoordeling met betrekking tot het vaststellen van de bestaande MRL niet van toepassing is op de voorgestelde uitbreiding.

L'EMA peut demander des données de sécurité si l'évaluation des risques réalisée en ce qui concerne la fixation des LMR existantes n'est pas applicable à l'extension proposée.


Bij uitbreiding van een stookinstallatie worden de emissiegrenswaarden, vastgesteld voor het uitgebreide gedeelte van de installatie waarop de verandering betrekking heeft, gerelateerd aan het totale nominaal thermisch ingangsvermogen van de hele stookinstallatie.

En cas d'élargissement d'une installation de combustion, les valeurs limites d'émission, fixées pour la partie large de l'installation à laquelle la modification a trait, sont liées à la puissance thermique nominale totale de l'ensemble de l'installation de combustion.


Art. 19. Tijdens de eerste twaalf maanden na de toekenning van een kmo-groeisubsidie, kan de kleine of middelgrote onderneming verzoeken om een eenmalige uitbreiding van zijn subsidieaanvraag met één of meerdere bijkomende adviezen en/of de aanwerving van een strategisch profiel, onder voorbehoud van het tweede lid en van artikel 17.

Art. 19. Au cours des douze premiers mois après l'octroi d'une subvention de croissance PME, la petite ou moyenne entreprise peut demander une extension unique de sa demande de subvention d'un ou plusieurs conseils supplémentaires et/ou du recrutement d'un profil stratégique, sous réserve de l'alinéa 2 et de l'article 17.


De verzoeken tot vertrouwelijke behandeling die in verschillende gevallen zijn gedaan, kunnen eveneens een ernstig obstakel vormen voor de uitvoering van andere gerelateerde beleidsterreinen (bv. samenwerking op het gebied van kustwachttaken).

Les demandes de confidentialité formulées dans plusieurs cas pourraient également représenter un obstacle important à la mise en œuvre d’autres politiques connexes (par exemple, pour la coopération relative aux fonctions de garde-côtes).


In deze brief werden twee verzoeken geformuleerd: 1. uitbreiding van het recht op een inschakelingsuitkering tot alle werkzoekenden die al begeleid worden door de Brusselse Gewestelijke Dienst voor arbeidsbemiddeling of die een positief initiatief hebben ondernomen in hun zoektocht naar werk; 2. uitstel van de maatregel, zodat Actiris alle personen kan helpen die verklaren dat zij gehandicapt zijn of lijden aan ernstige, specifieke of chronische aandoeningen van medische, mentale, psychische of psychiatrische aard.

Deux demandes ont été formulées dans cette lettre. 1. élargissement du droit à une allocation d'insertion à tous les demandeurs d'emploi qui sont déjà encadrés par l'Office régional bruxellois de l'emploi ou qui ont pris une initiative positive dans leur recherche d'un emploi; 2. report de la mesure de sorte qu'Actiris puisse aider toutes les personnes qui déclarent qu'elles sont handicapées ou atteintes d'affections spécifiques ou chroniques graves de nature médicale, mentale, psychique ou psychiatrique.


Uit het rapport van de Commissie-Franchimont blijkt duidelijk dat zij gewonnen is voor een uitbreiding van het recht op inzage van de dossiers en bijgevolg van de mogelijkheid om afschriften te maken, zelfs om de onderzoeksrechter te verzoeken bijkomende onderzoeksdaden te verrichten.

À la lecture du rapport de la Commission Franchimont, on constate que celle-ci envisage l'élargissement du droit de consulter le dossier et par conséquent, la possibilité de prendre des copies, et même d'adresser au juge d'instruction des requêtes en vue d'obtenir l'accomplissement d'actes d'instruction complémentaires.


5. India en de Verenigde Staten te verzoeken een politieke oplossing te vinden voor het probleem van de toepassingsvoorwaarden voor het bijzondere beschermingsmechanisme, om een rechtvaardig evenwicht te verzekeren tussen het belang van de handel en dat van de voedselzekerheid — door bijvoorbeeld de uitbreiding van de tariefcontingenten, de vereenvoudiging van de tarieven, of subsidies voor katoen;

5. d'inviter l'Inde et les États-Unis à trouver une solution politique à la question des conditions d'application du mécanisme de sauvegarde spéciale, afin qu'un juste équilibre puisse être assuré entre les enjeux du commerce et de la sécurité alimentaire — par exemples, l'extension des contingents tarifaires, la simplification tarifaire, ou les subventions accordées au coton;


Uit het rapport van de Commissie-Franchimont blijkt duidelijk dat zij gewonnen is voor een uitbreiding van het recht op inzage van de dossiers en bijgevolg van de mogelijkheid om afschriften te maken, zelfs om de onderzoeksrechter te verzoeken bijkomende onderzoeksdaden te verrichten.

À la lecture du rapport de la Commission Franchimont, on constate que celle-ci envisage l'élargissement du droit de consulter le dossier et par conséquent, la possibilité de prendre des copies, et même d'adresser au juge d'instruction des requêtes en vue d'obtenir l'accomplissement d'actes d'instruction complémentaires.


1. Onderdanen van derde landen die zijn toegelaten als student en die verzoeken een deel van de reeds aangevangen studie in een andere lidstaat te mogen volgen of te mogen aanvullen met een daaraan gerelateerde studie in een andere lidstaat, worden door deze laatste lidstaat, onverminderd artikel 12, lid 2, artikel 16 en artikel 18, lid 2, toegelaten binnen een periode die de voortzetting van de studie in kwestie niet belemmert en tegelijkertijd de bevoegde autoriteiten voldoende tijd biedt om het verzoek te behandelen,

1. Sans préjudice de l’article 12, paragraphe 2, de l’article 16 et de l’article 18, paragraphe 2, un ressortissant de pays tiers déjà admis en qualité d’étudiant, qui demande à suivre une partie des études dans lesquelles il est engagé ou à les compléter par un cycle d’études apparenté dans un autre État membre, est admis par ce dernier dans un délai qui n’entrave pas la poursuite des études en question, tout en laissant aux autorités compétentes suffisamment de temps pour traiter la demande s’il:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de uitbreiding gerelateerde verzoeken' ->

Date index: 2024-10-06
w