Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de valleibodems » (Néerlandais → Français) :

Op het Ardense plateau stemt de locatie overeen met de valleibodems van de Mellier en van de Mandebras, alsook met de samenvloeiing ervan, in een landbouwcontext waarbij de valleibodems worden ingenomen door maaiweiden met vuurvlinders, ruigten (4030), schrale maaiweiden (6510), alluviale elzenbossen (91E0).

Sur le plateau ardennais, le site correspond aux fonds de vallées de la Mellier et du Mandebras, ainsi que de leur affluents, dans un contexte agricole où ces fonds de vallées sont occupés par des prairies de fauche à bistorte, des mégaphorbiaies (4030), des prairies maigres de fauche (6510), des aulnaies alluviales (91E0).


Gelet op de hoge waarde van de locatie, die binnen de vochtige valleibodems van de Rechterbach, verschillende habitats van communautair belang omvat, zoals laagvenen met Carex nigra, Carex canescens en Carex echinata, laagvenen met Eriophorum polystachion, voedselrijke ruigten met moerasspirea, weinig bemeste submontane maaiweiden, wintereikenbossen met zomereik, Midden-Europese acidofiele beukenbossen en veenachtige berkenbossen;

Considérant l'intérêt majeur du site qui présente au sein des fonds de vallées humides du Rechterbach, plusieurs habitats d'intérêt communautaire comme des bas-marais à Carex nigra, Carex canescens et Carex echinata, des bas-marais à Eriophorum polystachion, des mégaphorbiaies rivulaires à reine des prés, des prairies de fauche sub-montagnardes peu fertilisées, des chênaies pédonculées à bouleau, des hêtraies acidophiles médio-européennes et des boulaies tourbeuses à sphaignes;


Er kan ook worden gewezen op de aanwezigheid van beukenbossen van plateau en van hellingtop (9110), eiken- haagbeukenbossen (9160) met esdoornbossen (9180) en rotsen op hellingen (8220), alsook alluviale bossen in valleibodems (91E0*).

On peut signaler la présence de hêtraies de plateau et de haut de pente (9110), de chênaies-charmaies (9160) accompagnées d'érablières (9180) et de rochers sur les pentes (8220), ainsi que des forêts alluviales en fond de vallée (91E0*).


De locatie BE31002 werd uitgekozen om de volgende redenen : « Deze locatie beslaat twee verschillende geografische gebieden; het noordelijk deel wordt enerzijds ingenomen door een aanzienlijk bosareaal, het Waalse deel van het Zoniënwoud en het beboste deel van het "Parc Solvay" en anderzijds gevormd door de valleibodem van de Argentine en haar vochtige gebieden; daartegenover staat dan het zuidelijk deel, ingenomen door de valleibodem van de Lasne overgaand naar zeer waardevolle open milieus zoals de "Grande Bruyère" in Rixensart, de reserve van de Carpu en het vochtige ge ...[+++]

Le site BE31002 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Le site se compose de deux entités géographiques différentes; la partie nord comprend d'une part les grands massifs forestiers, notamment la partie wallonne de la Forêt de Soignes et les zones boisées du Parc Solvay, d'autre part le fond de vallée de l'Argentine et ses zones humides; tandis que la partie sud correspond au fond de vallée de la Lasne et englobe des milieux ouverts de grand intérêt comme la Grande Bruyère de Rixensart, la réserve du Carpu et la zone humide du Ru Milhoux.


« Deze locatie beslaat twee verschillende geografische gebieden; het noordelijk deel wordt enerzijds ingenomen door een aanzienlijk bosareaal, het Waalse deel van het Zoniënwoud en het beboste deel van het "Parc Solvay" en anderzijds gevormd door de valleibodem van de Argentine en haar vochtige gebieden; daartegenover staat dan het zuidelijk deel, ingenomen door de valleibodem van de Lasne overgaand naar zeer waardevolle open milieus zoals de "Grande Bruyère" in Rixensart, de reserve van de Carpu en het vochtige gebied van "Ru Milhoux".

« Le site se compose de deux entités géographiques différentes; la partie nord comprend d'une part les grands massifs forestiers, notamment la partie wallonne de la Forêt de Soignes et les zones boisées du Parc Solvay, d'autre part le fond de vallée de l'Argentine et ses zones humides; tandis que la partie sud correspond au fond de vallée de la Lasne et englobe des milieux ouverts de grand intérêt comme la Grande Bruyère de Rixensart, la réserve du Carpu et la zone humide du Ru Milhoux.


Eiken-essenbossen en alluviale bossen nemen dan weer hoofdzakelijk de valleibodem van de Hermeton in, evenals de alluviale voetpaden van de kleine beken die over de locatie lopen.

Des chênaies-frênaies humides et des forêts alluviales occupent quant à elles la majeure partie du fond de vallée de l'Hermeton ainsi que les banquettes alluviales des petits ruisseaux qui parcourent le site.


Elders, herbergen de valleibodems complexen van omliggende bossen en open milieus: hooiweiden, weilanden, voedselrijke ruigten, vijvers, residuele heischrale graslanden, .Sommige van deze milieus zijn gunstig voor de blauwe vuurvlinder, de watersnip en de grauwe klauwieren, die hun habitats daarin vinden.

Ailleurs, les fonds de vallées abritent des complexes de forêts riveraines et de milieux ouverts : prairies de fauche, pâtures, mégaphorbiaies, étangs, nardaies résiduelles, .Certains de ces milieux sont favorables au cuivré de la bistorte, aux bécassines et aux pies-grièches, qui y trouvent leurs habitats.


De voornaamste habitats zijn het beukenbos en het acidofiele beukenbos met witte veldbies. De diversiteit van de bodems en van het reliëf laten ook de aanwezigheid van talrijke boshabitats toe : eikenbossen met trientalis alsook merkwaardige zachte berkenbossen in veen- en paraveenachtige gebieden, ravijnesdoornbossen op sommige abrupte hellingen en op de natuurlijke afzettingen van stenen, alluviale bossen in de valleibodems.In de open zones (met name die gerestaureerd via de Life-projecten) vindt men grote oppervlaktes veenachtige en droge heide, actief en aangetast hoogveen alsook enkele heischrale graslanden ; prioritaire habitat di ...[+++]

La diversité des sols et du relief permettent également la présence de nombreux habitats forestiers : des chênaies à trientale ainsi que de remarquables boulaies pubsecentes dans les zones tourbeuses et paratourbeuses, des érablières de ravins dans certains versants abrupts et sur les coulées pierreuses naturelles, des forêts alluviales dans les fonds de vallées.Au sein des zones ouvertes (dont celles réstaurées par les projets Life), on retrouve de grandes surfaces de landes tourbeuses et sèches, des tourbières hautes actives et dégr ...[+++]


De valleibodem van de Lomme herbergt verschillende alluviale milieus, met name alluviale bossen, voedselrijke ruigten, vochtige weiden, .Bovendien zijn sommige oevergedeelten van de Lomme geschikt voor de ijsvogel terwijl de Lomme en de zijrivieren ervan de habitat van de donderpad en de beekprik vormen.

Le fond de vallée de la Lomme abrite divers milieux alluviaux, dont des forêts alluviales, des mégaphorbiaies, des prairies humides, .Certaines portions de berges de la Lomme sont en outre favorables au Martin-pêcheur alors que la Lomme et ses affluents constituent l'habitat du chabot et de la lamproie de Planer.


De alluviale valleibodems herbergen vochtige en alluviale bossen, terwijl kleine gebieden met ravijn-esdoornbossen hier en daar sommige hellingen van de Lomme bedekken.

Les fonds de vallées alluviaux abritent quant à eux des forêts humides et alluviales, tandis que de petites zones d'érablières de ravins parsèment certains versants de la Lomme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de valleibodems' ->

Date index: 2022-09-02
w