Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de verkozen civiele autoriteiten " (Nederlands → Frans) :

Het is van belang om de defensiesector hierbij te betrekken en te bepalen welke informatie tussen militaire en civiele autoriteiten in een maritieme CISE kan worden uitgewisseld, aangezien militaire autoriteiten tot de instanties behoren die de meeste gegevens over maritieme bewaking bezitten.

Il importera d’inclure le secteur de la défense et d’identifier les informations susceptibles d’être échangées entre les autorités civiles et militaires au sein d’un CISE pour le domaine maritime, les autorités militaires étant l’un des principaux détenteurs de données de surveillance maritime.


Een van de belangrijkste punten is verbetering van de gegevensuitwisseling tussen militaire en civiele autoriteiten.

L’un des besoins les plus importants est d’améliorer l’échange d’informations entre les autorités civiles et militaires.


5. herhaalt dat het politieke overgangsproces in de volgende fase moet leiden tot vrije, eerlijke, inclusieve en geweldloze parlements- en presidentsverkiezingen binnen het door de nieuwe grondwet bepaalde tijdskader; herinnert eraan dat de macht na verkiezingen onmiddellijk moet worden overgedragen aan de democratisch verkozen civiele autoriteiten; benadrukt het feit dat een constructieve en inclusieve politieke dialoog, verzoening en re-integratie de enige weg zijn die leidt naar democrati ...[+++]

5. affirme de nouveau que le processus de transition politique devrait aboutir à des élections législatives et présidentielles libres, régulières, ouvertes à la participation de tous et non violentes dans les délais fixés par la nouvelle constitution; rappelle que le pouvoir devrait être transféré aux autorités civiles démocratiquement élues directement après les élections; souligne qu'un dialogue politique, une réconciliation et une réintégration constructifs et sans esprit d'exclusive constituent la seule voie ...[+++]


3. herhaalt dat het politieke overgangsproces in de volgende fase moet leiden tot vrije, eerlijke, inclusieve en geweldloze parlements- en presidentsverkiezingen binnen het door de nieuwe grondwet bepaalde tijdskader; herinnert eraan dat de macht na verkiezingen onmiddellijk moet worden overgedragen aan de democratisch verkozen civiele autoriteiten; is bezorgd door het feit dat de presidentsverkiezingen, in tegenstelling tot de routekaart, voortaan zijn gepland vóór de parlementsverkiezingen ...[+++]

3. affirme de nouveau que le processus de transition politique devrait aboutir prochainement à des élections législatives et présidentielles libres, régulières, ouvertes à la participation de tous et non violentes dans les délais fixés par la nouvelle constitution; rappelle que le pouvoir devrait être transféré, directement après les élections, aux autorités civiles démocratiquement élues; s'inquiète du fait que, contrairement à la feuille de route, l'élection présidentielle est dorénavant prévue avant les élect ...[+++]


H. overwegende dat de strijdkrachten in een democratische rechtsstaat dienen te gehoorzamen aan de verkozen civiele autoriteiten;

H. considérant que les forces armées dans un État de droit démocratique doivent obéir aux autorités civiles élues;


"a) de versterking van de capaciteit van de politiële, justitiële en civiele autoriteiten die zich bezighouden met de bestrijding van terrorisme en georganiseerde misdaad, waaronder de illegale handel in mensen, drugs, vuurwapens, handvuurwapens en lichte wapens en explosieven, en daadwerkelijke controle van illegale handel en doorvoer".

«a) le renforcement des compétences des autorités répressives et des autorités judiciaires et civiles impliquées dans la lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée, y compris la traite des êtres humains, le trafic de drogue, les armes à feu, les armes légères et de petit calibre et les explosifs, et dans le contrôle effectif du commerce et du transit illégaux».


4. verzoekt de autoriteiten de goedgekeurde artikelen en bepalingen volledig ten uitvoer te leggen, met name die met betrekking tot de rechten en vrijheden van de Egyptische bevolking, en om voort te gaan op de weg in de richting van een inclusieve en door civiele autoriteiten geleide democratie op basis van tolerantie en verzoening; verzoekt de Egyptische autoriteiten het gebruik van militaire rechtbanken voor de berechting van b ...[+++]

4. invite les autorités à pleinement mettre en œuvre les articles et les dispositions approuvés, notamment ceux ayant trait aux droits et aux libertés du peuple égyptien, ainsi qu'à poursuivre sur la voie d'une démocratie sans exclusive et dirigée par des civils, fondée sur les principes de tolérance et de réconciliation; invite les autorités égyptiennes à ne pas traduire de civils devant les tribunaux militaires;


5. is verheugd over de aanstaande verkiezingen en moedigt de Egyptische autoriteiten aan alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat de verkiezingen op democratische en transparante wijze, zonder vertraging, worden gehouden op de aangekondigde data en dringt er bij de troepen van de militaire raad op aan dat zij de macht zo spoedig mogelijk overdragen aan de verkozen civiele president; ...[+++]

5. salue et encourage les autorités égyptiennes à faire le nécessaire pour que les élections prochaines se déroulent de façon démocratique et transparente aux dates annoncées et sans retard, et demande au CSFA de transmettre ses pouvoirs dans les meilleurs délais à un président civil élu;


12. Wat de bij de nationale en de communautaire wetgeving vastgestelde opdrachten en bevoegdheden van nationale, regionale en internationale autoriteiten betreft, dient met het oog op de belangrijke militaire ondersteuning van onder de bevoegdheid van civiele autoriteiten vallende opdrachten op het gebied van maritieme veiligheid en interne beveiliging te worden gezorgd voor betere interoperabiliteit en interconnectie tussen alle betrokken partijen.

1) Dans le cadre des missions et des compétences des autorités nationales, régionales ou internationales établies par la législation nationale et communautaire, l'aide apportée par les forces armées des États membres au secteur civil lors des opérations de sûreté maritime et de sécurité interne est essentielle et rend indispensable le renforcement de l'interopérabilité et de la connectivité des différentes parties intéressées.


de versterking van de capaciteit van de politiële, justitiële en civiele autoriteiten die zich bezighouden met de bestrijding van terrorisme en georganiseerde misdaad, waaronder drugshandel, mensenhandel en de handel in vuurwapens en explosieven, en daadwerkelijke controle van illegale handel en doorvoer.

le renforcement des compétences des autorités répressives et des autorités judiciaires et civiles impliquées dans la lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée, y compris la traite des êtres humains, le trafic de drogue, les armes à feu et les explosifs et dans le contrôle effectif du commerce et du transit illégaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de verkozen civiele autoriteiten' ->

Date index: 2020-12-30
w