Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de voorzitter meedelen zodat " (Nederlands → Frans) :

Een lid wenst te weten of de procespartijen hun vragen op voorhand aan de voorzitter meedelen zodat hij die kan controleren, dan wel of ze die onmiddellijk op de zitting zelf stellen.

Un membre souhaite savoir si les parties au procès communiquent préalablement leurs questions au président, de sorte que celui-ci peut les contrôler, ou bien si elles les posent directement à l'audience.


Daarom bepaalt de resolutie zelf dat de Senaat ze aan de gemeenschaps- en gewestregeringen zal meedelen zodat zij ermee rekening kunnen houden (cf. punt 7 van het dispositief).

C'est la raison pour laquelle il est explicitement précisé dans la résolution que celle-ci sera communiquée par le Sénat aux gouvernements des communautés et des régions, afin qu'ils en tiennent compte (cf. point 7 du dispositif).


Wanneer de onderzoeksrechter een burgerlijke partijstelling ontvangt, moet hij deze aan de procureur des Konings meedelen, zodat hij de passende vorderingen kan nemen.

Lorsque le juge d'instruction reçoit une constitution de partie civile, il est tenu d'en donner communication au procureur du Roi, afin de lui permettre de prendre ses réquisitions.


Er is evenwel bepaald dat voor de lopende overeenkomsten die onuitvoerbaar worden na de inwerkingtreding van de wet, de kredietgever de aflossingstabel gratis moet meedelen zodat zowel de consument als de rechter die de zaak eventueel behandelt, kan controleren of de andere ­ reeds geldende ­ bepalingen van deze wet wel worden toegepast.

Il est cependant prévu que pour les contrats en cours tombés en inexécution après l'entrée en vigueur, le prêteur devra communiquer gratuitement le tableau d'amortissement qui permettra tant au consommateur qu'au juge éventuellement saisi, de contrôler l'application des autres dispositions de la présente loi déjà d'application.


Er is evenwel bepaald dat voor de lopende overeenkomsten die onuitvoerbaar worden na de inwerkingtreding van de wet, de kredietgever de aflossingstabel gratis moet meedelen zodat zowel de consument als de rechter aan wie de zaak eventueel is voorgelegd, kan controleren of de andere ­ reeds geldende ­ bepalingen van deze wet wel worden toegepast.

Il est cependant prévu que pour les contrats en cours tombés en inexécution après l'entrée en vigueur, le prêteur devra communiquer gratuitement le tableau d'amortissement qui permettra tant au consommateur qu'au juge éventuellement saisi, de contrôler l'application des autres dispositions de la présente loi déjà en vigueur.


Het Parlement draagt er zorg voor, dat zijn procedures met de grootst mogelijke spoed worden afgewikkeld, zodat de voorzitter van de Commissie ernstig rekening kan houden met het standpunt van het Parlement, voordat het nieuwe lid wordt benoemd.

Le Parlement veille à ce que ses procédures se déroulent avec la plus grande célérité, afin de permettre au président de la Commission d'examiner avec soin l'avis du Parlement avant que le nouveau membre soit nommé.


Indien een besluit tot afwijzing van de kredietaanvraag is genomen vanwege gegevens die verkregen zijn door raadpleging van een gegevensbank of het niet-voorkomen van gegevens daarin, moet de kredietgever de consument daarvan in kennis stellen en moet hij de naam van de geraadpleegde gegevensbank, evenals eventuele andere door Richtlijn 95/46/EG voorgeschreven elementen meedelen, zodat de consument zijn toegangsrecht kan uitoefenen en, indien nodig, de hem betreffende en daarin verwerkte persoonsgegevens kan recti ...[+++]

Lorsqu’une décision de rejet d’une demande de crédit se fonde sur les données obtenues par la consultation d’une base de données, ou sur l’absence de données pertinentes dans cette base de données, il conviendrait que le prêteur en informe le consommateur et qu’il lui communique le nom de la base de données consultée ainsi que tout autre élément requis par la directive 95/46/CE, afin de permettre au consommateur d’exercer son droit d’accéder aux données à caractère personnel le concernant qui sont traitées dans cette base de données et, lorsque cela est justifié, de les faire rectifier, effacer ou verrouiller.


De voorzitter of een door de voorzitter gemachtigd persoon is verantwoordelijk voor het bijwerken van bijlage I, zodat er te allen tijde een correcte lijst van leden, waarnemers en hun vertegenwoordigende entiteiten bestaat.

Le président, ou une personne mandatée par lui, est responsable de la mise à jour de l'annexe I, de manière qu'une liste exacte des membres, des observateurs et des organismes les représentant soit disponible à tout moment.


In dergelijke gevallen verspreidt de voorzitter of een door de voorzitter gemachtigde persoon het voorstel onder alle officiële vertegenwoordigers van de algemene vergadering, die vervolgens binnen de toegestane termijn kennis hun bezwaren, amendementen of voornemen zich te onthouden meedelen.

Dans ce cas, le président ou une personne habilitée par le président diffuse la proposition auprès de tous les représentants officiels de l'assemblée générale qui font ensuite part, dans le délai imparti, de leurs objections, modifications ou intentions de s'abstenir.


De voorzitter of een door de voorzitter gemachtigde persoon is verantwoordelijk voor het bijwerken van bijlage 1, zodat te allen tijde een correcte lijst van de leden, waarnemers en hun vertegenwoordigende entiteiten beschikbaar is.

Le président, ou une personne autorisée par le président, est responsable de la mise à jour de l'annexe 1, afin qu'une liste exacte des membres, observateurs et de leurs organismes représentants soit disponible en permanence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de voorzitter meedelen zodat' ->

Date index: 2022-01-14
w