Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan die operatie deelgenomen sinds » (Néerlandais → Français) :

Hebben er nog meer buitenlandse militairen aan die operatie deelgenomen sinds ze in januari 2015 van start ging?

Pourriez-vous indiquer si d'autres militaires étrangers ont été intégrés à cette opération, et ce depuis son lancement en janvier 2015?


3. Hoeveel leden van het medisch personeel hebben er aan deze operaties deelgenomen?

D'autres exercices similaires sont-ils programmés prochainement? 3. Combien de personnel médical a participé à ces opérations?


3. Hoeveel militairen hebben er in totaal aan deze operatie deelgenomen?

3. Au total, combien de militaires ont participé à cette opération?


Hoeveel Belgische militairen hebben er aan de operaties deelgenomen?

Combien de militaires belges y ont participé?


In totaal hebben bijna 600 militairen aan deze operatie deelgenomen.

Au total c'est presque 600 militaires qui ont participé à cette opération.


De hedendaagse praktijk bevestigt dit ondubbelzinnig : er werd geen enkele « staat van oorlog » — en a fortiori geen enkel « einde van de vijandigheden » — door de Koning vastgesteld bij de vele operaties waaraan de krijgsmacht in het buitenland heeft deelgenomen sinds 1993, in het kader van de Verenigde Naties, de NAVO of de Europese Unie.

La pratique contemporaine le confirme sans ambiguïté: nul « état de guerre » — et a fortiori aucune « fin des hostilités » — n'a été constaté par le Roi à l'occasion des nombreuses opérations auxquelles les forces armées ont pris part à l'étranger depuis 1993, dans le cadre des Nations unies, de l'OTAN ou de l'Union européenne.


De hedendaagse praktijk bevestigt dit ondubbelzinnig : er werd geen enkele « staat van oorlog » — en a fortiori geen enkel « einde van de vijandigheden » — door de Koning vastgesteld bij de vele operaties waaraan de krijgsmacht in het buitenland heeft deelgenomen sinds 1993, in het kader van de Verenigde Naties, de NAVO of de Europese Unie.

La pratique contemporaine le confirme sans ambiguïté: nul « état de guerre » — et a fortiori aucune « fin des hostilités » — n'a été constaté par le Roi à l'occasion des nombreuses opérations auxquelles les forces armées ont pris part à l'étranger depuis 1993, dans le cadre des Nations unies, de l'OTAN ou de l'Union européenne.


De Algemene Administratie der Douane en Accijnzen (AADA) heeft aan deze operatie deelgenomen Bepaalde vragen behoren tot het bevoegdheidsdomein van mijn collega’s vice-eerste ministers, ministers van Binnenlandse zaken en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid.

L'Administration générale des Douanes et Accises (AGDA) a participé à l'opération. Certaines questions relèvent de la compétence de mes collègues vice-premières ministres, ministre de l’Intérieur et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.


Gelieve te noteren dat de Raden Algemene Zaken waaraan ik systematisch heb deelgenomen sinds mijn aantreden, niet op deze lijst staan. Hetzelfde geldt voor de coördinatievergaderingen van Benelux ministers voorafgaandelijk aan deze raden.

Veuillez cependant noter que cette liste ne reprend pas les Conseils Affaires générales réguliers auxquels j’ai systématiquement pris part depuis ma prise de fonction, ainsi que les coordinations entre les ministres des pays du Benelux qui les précèdent.


Ongeveer 3. 500 soldaten uit elf NAVO-landen hebben onder Brits commando aan deze operatie deelgenomen.

Environ 3. 500 militaires de onze pays de l'OTAN, placés sous commandement britannique, ont participé à cette opération sur la base d'un mandat de trente jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan die operatie deelgenomen sinds' ->

Date index: 2024-07-15
w