Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan die praktijk heeft belgië » (Néerlandais → Français) :

Wel — en daarin schuilt het belang van het concept van de verantwoordelijkheid om te beschermen — worden de lessen uit de praktijk van de jaren negentig gecodificeerd — aan die praktijk heeft België met het precedent van Somalië overigens deelgenomen. Dat houdt in dat wordt erkend dat de Veiligheidsraad bij een bedreiging van de vrede en de internationale veiligheid, een zeer breed concept dat de Veiligheidsraad de mogelijkheid biedt in tal van situaties te reageren, kan instemmen met militaire acties die als doel hebben de mensenrechten te doen respecteren, of ruimer, met acties met humanitaire doelstellingen of zulke acties kan omkader ...[+++]

Par contre, et c'est là que réside l'intérêt de ce concept de responsabilité de protéger, on codifie ce qui constitue un enseignement de la pratique des années nonante — à laquelle la Belgique a participé, par rapport au précédent de la Somalie — c'est-à-dire que l'on reconnaît la possibilité pour le Conseil de sécurité, en cas de menace contre la paix et la sécurité internationales, concept très large qui permet au Conseil d'agir dans une série de situations, d'encadrer e ...[+++]


In de praktijk heeft België hooguit enkele keren een uitlevering geweigerd omwille van de uitzonderlijk ernstige medische toestand van de opgeëiste persoon.

Dans la pratique, la Belgique n’a refusé une extradition que dans de rares cas, ce en raison de l’état de santé exceptionnel de la personne réclamée.


1. Wat is de situatie in de praktijk in België?

1. Qu'en est-il sur le terrain en Belgique?


Niettemin heeft België zich tijdens de Raad van ministers van Landbouw beklaagd over de gevolgen van dat embargo voor de Belgische landbouw- en levensmiddelensector. Met het oog op dat laatste heeft België ook gepleit voor bijkomende maatregelen.

Néanmoins, la Belgique, lors des Conseils européens des ministres de l'Agriculture et lors du Conseil européen de juin, a déploré les conséquences engendrées par cet embargo pour le secteur agricole et agro-alimentaire belges et a plaidé pour des mesures additionnelles en faveur de ce dernier.


Daarnaast heeft België vorig jaar een akkoord afgesloten voor een tweejarige financiering van het "Common Humanitarian Fund" (CHF) voor Zuid-Soedan. In 2015 en 2016 heeft België telkens twee miljoen Euro gestort voor dit fonds.

De plus, la Belgique a également en 2015, conclu un accord pour l'octroi d'un financement de quatre millions d'euros pour deux ans (deux millions en 2015, deux millions en 2016) destiné au "Common Humanitarian Fund" (CHF).


In de praktijk heeft deze rechtvaardiging evenwel enkel betrekking op uitzonderlijke hypothesen.

En pratique, une telle justification ne concerne toutefois que des hypothèses exceptionnelles.


Zo wijst het Rekenhof erop dat de Europese Commissie een inbreukprocedure heeft opgestart tegen België met betrekking tot de omzetting van richtlijn 2004/49/EG en meer bepaald van artikel 16, §1 van die richtlijn, dat bepaalt dat de DVIS onafhankelijk moet zijn van de FOD Mobiliteit en Vervoer en van de NMBS-Groep. 1. Om die reden heeft België sinds 18 januari 2013 al de mogelijkheid tot overheveling van personeel van de NMBS-Holding geschrapt.

Ainsi, il y est rappelé que la Belgique fait l'objet d'une procédure de mise en demeure de la part de la Commission européenne concernant la transposition de la directive 2004/49/CE et en particulier son article 16, § 1er, prévoyant que le SSCIF doit être une entité indépendante du SPF Mobilité et Transports et du groupe SNCB. 1. C'est déjà pour cette raison que la Belgique a mis un terme à la possibilité de transférer du personnel de la SNCB Holding depuis le 18 janvier 2013.


Zoals de minister voor het gelijkekansenbeleid heeft opgemerkt, is de praktijk in België weinig verspreid, maar indien mogelijk zou het goed zijn dat punt op de agenda te zetten van de bilaterale onderhandelingen met sommige landen waar die praktijk vaak voorkomt, eventueel op grond van het wederkerigheidsbeginsel.

Comme l'a fait remarquer la ministre de l'Égalité des chances, la pratique est peu répandue en Belgique, mais précisément, il serait bon, si c'est possible, d'essayer d'introduire le point dans les négociations bilatérales avec certains pays où cette pratique est bien connue, éventuellement sur base du principe de réciprocité.


Zoals de minister voor het gelijkekansenbeleid heeft opgemerkt, is de praktijk in België weinig verspreid, maar indien mogelijk zou het goed zijn dat punt op de agenda te zetten van de bilaterale onderhandelingen met sommige landen waar die praktijk vaak voorkomt, eventueel op grond van het wederkerigheidsbeginsel.

Comme l'a fait remarquer la ministre de l'Égalité des chances, la pratique est peu répandue en Belgique, mais précisément, il serait bon, si c'est possible, d'essayer d'introduire le point dans les négociations bilatérales avec certains pays où cette pratique est bien connue, éventuellement sur base du principe de réciprocité.


Binnen de Europese Unie heeft België ook steun verleend aan de ontwikkeling van EU-indicatoren, alsook meegeholpen aan het opstellen van het EU-rapport op basis van deze indicatoren, die een duidelijk beeld scheppen van het beleid enerzijds en de praktijk anderzijds.

Au sein de l'Union européenne, la Belgique a également prêté son concours au développement des indicateurs européens et à l'élaboration du rapport de l'Union établi sur la base de ces indicateurs, qui donnent une idée précise de la politique, d'une part, et de la pratique, d'autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan die praktijk heeft belgië' ->

Date index: 2023-05-31
w