Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Werkgroep Klinische artsenopleiding

Vertaling van "aan een artsenopleiding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Werkgroep Klinische artsenopleiding

Groupe de travail Formation clinique des médecins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Worden voor de toepassing van dit besluit eveneens gelijkgesteld met de opleidingstitels vermeld in bijlage 1, de opleidingstitels van arts die in Spanje afgeleverd zijn aan personen die tussen 1 januari 1986 en 31 december 1997 met hun universitaire artsenopleiding zijn begonnen, en die vergezeld gaan van een door de bevoegde Spaanse autoriteiten afgeleverde verklaring waarin wordt bevestigd dat deze personen: 1° met goed gevolg een studie van ten minste drie jaar hebben gevolgd, die volgen ...[+++]

Sont également assimilés pour l'application du présent arrêté aux titres de formation figurant en annexe 1, les titres de formation de médecin délivrés en Espagne à des personnes ayant entamé leur formation universitaire de médecin entre le 1 janvier 1986 et le 31 décembre 1997, accompagnés d'une attestation délivrée par les autorités espagnoles compétentes certifiant que ces personnes : 1° ont suivi avec succès au moins trois années d'études attestées par les autorités espagnoles compétentes comme étant équivalentes à la formation suivie par les personnes détentrices du titre de formation figurant pour l'Espagne à l'annexe 1; et 2° ont ...[+++]


De samenwerking met de huisartsenverenigingen, Domus Medica en SSMG, en met de universitaire centra voor artsenopleiding is zeer constructief en leidt tot een stijging in het gebruik van de CDLH, zeker bij huisartsen die tot nu toe de voornaamste doelgroep vormen.

La collaboration avec les associations de médecins généralistes, Domus Medica et la SSMG, et avec les centres universitaires de formation médicale est très constructive et entraîne une augmentation de l’utilisation de CDLH, certainement par les médecins généralistes qui constituent jusqu’à présent le groupe cible principal.


3) Welke positie zal de regering innemen tegenover het voorstel om de artsenopleiding in te korten?

3) Quelle position le gouvernement prendra-t-il à propos de la proposition de réduction de la durée de la formation médicale ?


In de praktijk betekent dit dat de universiteiten kunnen doorgaan met een artsenopleiding over 6 jaar (met een minimum van 5500 cursusuren).

Dans la pratique, cela implique que les universités pourront continuer de former les médecins en 6 ans (avec un minimum de 5500 heures de cours).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Elke lidstaat erkent de opleidingstitels van arts welke in Spanje zijn afgegeven aan beroepsbeoefenaren die na 1 januari 1986 en niet later dan 31 december 1997 met hun universitaire artsenopleiding zijn begonnen, en welke vergezeld gaan van een door de Spaanse bevoegde instanties afgegeven certificaat.

4. Chaque État membre reconnaît les titres de formation de médecin délivrés en Espagne à des professionnels ayant commencé leur formation universitaire de médecin entre le 1er janvier 1986 et le 31 décembre 1997, accompagnés d’une attestation délivrée par les autorités compétentes espagnoles.


4. Elke lidstaat erkent de opleidingstitels van arts welke in Spanje zijn afgegeven aan beroepsbeoefenaren die na 1 januari 1986 en niet later dan 31 december 1997 met hun universitaire artsenopleiding zijn begonnen, en welke vergezeld gaan van een door de Spaanse bevoegde instanties afgegeven certificaat.

4. Chaque État membre reconnaît les titres de formation de médecin délivrés en Espagne à des professionnels ayant commencé leur formation universitaire de médecin entre le 1 er janvier 1986 et le 31 décembre 1997, accompagnés d'une attestation délivrée par les autorités compétentes espagnoles.


Het lijkt me belangrijk dat er een vorm van homeopathische en alternatieve zorg blijft bestaan, een zorg die natuurlijk in handen moet zijn van mensen met een artsenopleiding én een bijkomende vorming homeopathie.

Il me semble important qu'une forme de soins homéopathiques et alternatifs continue à exister, des soins qui doivent bien entendu être dispens par des personnes ayant suivi des études de médecine et une formation complémentaire en homéopathie.


Nochtans is het belangrijk dat er een vorm van homeopathische en alternatieve zorg blijft bestaan, een zorg die natuurlijk in handen moet zijn van mensen met een artsenopleiding én een bijkomende vorming homeopathie.

Il est pourtant important qu'une forme de soins homéopathiques et alternatifs continue à exister, des soins qui doivent évidemment être dispensés par des personnes ayant suivi des études de médecine et une formation complémentaire en homéopathie.


1. Elke lidstaat erkent met het oog op de uitoefening van de beroepswerkzaamheden van beoefenaars der tandheelkunde onder de in bijlage V, punt 5.3.2 , opgenomen beroepstitels, de opleidingstitels van arts welke in Italië, Spanje en Oostenrijk zijn afgegeven aan personen die uiterlijk op de in die bijlage voor de betrokken lidstaat vermelde referentiedatum hun artsenopleiding hebben aangevangen, en welke vergezeld gaan van een door de bev ...[+++]

1. Chaque Etat membre reconnaît, aux fins de l'exercice des activités professionnelles de praticien de l'art dentaire sous les titres repris à l'annexe V, point 5.3.2 , les titres de formation de médecin délivrés en Italie, en Espagne et en Autriche à des personnes ayant commencé leur formation de médecin au plus tard à la date de référence indiquée à ladite annexe pour l'Etat membre concerné, accompagnés d'une attestation délivrée par les autorités compétentes de cet Etat.


De lidstaten erkennen de diploma's, certificaten en andere titels van arts welke in Italië zijn afgegeven aan personen die hun universitaire artsenopleiding hebben aangevangen en tussen 28 januari 1980 en 31 december 1984 en die vergezeld gaan van een door de bevoegde Italiaanse autoriteiten afgegeven bewijsstuk, waaruit blijkt:

Les États membres reconnaissent les diplômes, certificats et autres titres de médecin délivrés en Italie à des personnes ayant commencé leur formation universitaire de médecin après le 28 janvier 1980 et au plus tard à la date du 31 décembre 1984, accompagnés d'une attestation délivrée par les autorités italiennes compétentes, certifiant:




Anderen hebben gezocht naar : werkgroep klinische artsenopleiding     aan een artsenopleiding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan een artsenopleiding' ->

Date index: 2021-12-02
w