Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan een uiterst lastig dossier » (Néerlandais → Français) :

De problematiek van de vluchten boven Brussel blijft een uiterst complex dossier.

La problématique du survol de Bruxelles reste un dossier extrêmement complexe.


Geen enkele begrotingswijziging kan na 1 juli 2017 door de ocmwraad worden aangenomen indien de rekeningen 2016 nog niet aan de toezichthoudende overheden zijn overgemaakt. o De begroting is de vertaling in cijfers van het sociale beleid dat het OCMW voert en van de middelen waar het over beschikt om dit uit te voeren. o Eén exemplaar van de begroting dient samen met de bijlagen (zie hieronder) naar de Directie Financiën - Lokale Besturen van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel te worden gestuurd op het volgende adres : Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Directie Financ ...[+++]

Aucune modification budgétaire ne peut être approuvée par le conseil de l'action sociale postérieurement au 1 juillet 2017 si les comptes 2016 n'ont pas encore été transmis aux autorités de tutelle. o Le budget est la traduction chiffrée de la politique sociale que mène le CPAS et des moyens dont celui-ci dispose pour les réaliser. o Un exemplaire du budget et de ses annexes (voir infra) sera communiqué à la Direction des Finances - Pouvoirs Locaux du Service Public Régional de Bruxelles à l'adresse suivante : Service Public Régional de Bruxelles Direction des Finances - Pouvoirs Locaux 20, Boulevard du Jardin Botanique 1035 Bruxelles o En cas d'improbation ou de réformation du budget du centre par le conseil communal, le ...[+++]


De WHO is geen donor of hulpinstantie maar een technische instantie en dus zou een medefinancieringsproces met externe entiteiten uiterst lastig hanteerbaar zijn, zeker op het gebied van gezondheidsbeveiliging waar de belanghebbenden uiteenlopende prioriteiten en regionale doelstellingen hebben.

L’OMS n’est pas un organisme donateur ni un organisme d’aide mais un organisme technique, ce qui fait qu’il serait extrêmement complexe de gérer un processus de cofinancement avec des entités extérieures, notamment dans le domaine de la sécurité sanitaire pour lequel les acteurs se caractérisent par une grande variété de priorités et d’objectifs régionaux.


De WHO is geen donor of hulpinstantie maar een technische instantie en dus zou een medefinancieringsproces met externe entiteiten uiterst lastig hanteerbaar zijn, zeker op het gebied van gezondheidsbeveiliging waar de belanghebbenden uiteenlopende prioriteiten en regionale doelstellingen hebben.

L’OMS n’est pas un organisme donateur ni un organisme d’aide mais un organisme technique, ce qui fait qu’il serait extrêmement complexe de gérer un processus de cofinancement avec des entités extérieures, notamment dans le domaine de la sécurité sanitaire pour lequel les acteurs se caractérisent par une grande variété de priorités et d’objectifs régionaux.


Voor die dossiers moet de uiterste voorzichtigheid betracht worden, waardoor de werklast van het tiental leden van die eenheid nog fors is toegenomen.

Des dossiers qui nécessitent la plus grande précaution, ce qui contribue à augmenter encore sensiblement la charge de travail dévolue aux quelques dix membres qui compose cette unité.


Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : diploma van een basisopleiding van de 2e cyclus (b.v. licenciaat/master, handelsingenieur,...) in het domein economie (b.v. economische wetenschappen, de toegepaste economische wetenschappen of handelswetenschappen, management, beleidseconomie...) uitgereikt door een Belgische universiteit of een hogeschool na ten minste vier jaar studie. 2. Vereiste ...[+++]

Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : un des diplômes de base de 2 cycle (p.ex. licence, master, ingénieur commercial) délivré par une université ou une haute école belge, après au moins quatre années d'études, dans une orientation économie (p.ex.: sciences économiques, sciences économiques appliquées ou sciences de gestion, sciences commerciales, sciences administratives. 2. Expérience re ...[+++]


3. a) Wat is de stand van zaken met betrekking tot de door de heer Ledoux ingestelde vordering tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid? b) Kunt u nadere toelichting geven over de inhoud van het dossier?

3. a) Qu'en est-il de la procédure de recours introduite en extrême urgence par monsieur Ledoux? b) Pourriez-vous m'en dire plus sur les éléments du dossier?


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum twee jaar relevante professionele ervaring inzake het beheer van dossiers betreffende wederzijds rechtshulp met de internationale strafgerechten EN inzake het beheer van dossiers die geclassificeerde documenten bevatten (wet van 11 december 1998), daaronder begrepen de dossiers die als " Zeer geheim" zijn gecla ...[+++]

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : une expérience professionnelle approfondie de deux ans minimum dans la gestion de dossiers d'entraide judiciaire avec les juridictions pénales internationales ET dans la gestion de dossiers contenant des documents classifiés (loi du 11 décembre 1998), y compris des dossiers classés au niveau « Très secret ».


Overwegende dat het koninklijk besluit van 18 september 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 februari 2005, bekendgemaakt op 25 september 2007, de uiterste datum om aanvraagformulieren voor de financiële tegemoetkoming aan de kinesitherapeuten voor het gebruik van telematica en het elektronisch beheer van dossiers voor het jaar 2007 in te dienen, vastlegt op 30 september 2007, dat deze uiterste ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'arrêté royal du 14 septembre 2007 modifiant l'arrêté royal du 18 février 2005, publié le 25 septembre 2007 fixe la date limite d'introduction des formulaires de demande pour l'intervention financière aux kinésithérapeutes pour l'utilisation de la télématique et pour la gestion électronique des dossiers pour l'année 2007 au 30 septembre 2007, que cette date limite n'est pas réaliste et qu'il y a lieu de mettre fin au plus vite à cette situation d'insécurité juridique;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het decreet van 7 mei 2004 houdende aanvullende subsidies voor tewerkstelling in de culturele sector gewijzigd werd bij het decreet van 8 juli 2005 houdende wijziging van het decreet van 29 maart 2002 op het Vlaamse jeugdbeleid; dat tengevolge van die wijziging er een extra bepaling opgenomen werd die specifiek voor het landelijk jeugdwerk geldt en die stelt dat een eerste verdeling en toewijzing plaats zal vinden in het kader van de bespreking van de beleidsnota's 2007 - 2009; dat overeenkomstig artikel 54, § 1, van het decreet van 29 maart 2002 op het Vlaamse jeugdbeleid, de eerstvolgende uiterste ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que le décret du 7 mai 2004 relatif aux subventions additionnelles à l'emploi dans le secteur culturel a été modifié par le décret du 8 juillet 2005 modifiant le décret du 29 mars 2002 relatif à la politique flamande de la jeunesse, que suite à cette modification, une disposition additionnelle a été reprise portant spécifiquement sur les organisations nationales de la jeunesse, et stipulant qu'une première répartition et attribution auront lieu dans le cadre de la discussion des notes d'orientation politique 2007-2009, que conformément à l'article 54, §1 du décret du 29 mars 2002 sur la politique flamande de la jeunesse, la prochaine date ultime de présentation des notes d'orientation politique est le 1 jan ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan een uiterst lastig dossier' ->

Date index: 2024-11-28
w