Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan geschoolde werknemers ertoe geleid " (Nederlands → Frans) :

Binnen het doelstelling 4-programma heeft de tegenstrijdigheid van doelstellingen ertoe geleid dat de meeste deelnemende bedrijven moesten beslissen wie van hun personeel kon deelnemen aan aanpassings maatregelen met betrekking tot vakbekwaamheid (aanpassing van werknemers aan veranderingen in de bedrijfstak en in productiesystemen).

Dans le cadre du programme objectif 4, l'antinomie des objectifs a débouché sur une situation où la majorité des entreprises ont décidé quels membres de leur personnel pouvaient participer à des actions d'adaptation des aptitudes professionnelles (adaptation des ouvriers aux mutations industrielles et à l'évolution des systèmes de production).


Dit proces heeft ertoe geleid dat aan werknemers hogere vaardigheidseisen worden gesteld, wat meer dan het groeiende aandeel van high-techsectoren in de totale productie de oorzaak is van de toenemende vraag naar hooggeschoolde arbeidskrachten.

Ce processus a conduit à une élévation du niveau de qualification des postes qui, davantage que la part croissante des secteurs de haute technologie dans la production totale, rend compte de l'augmentation de la demande de main-d'oeuvre hautement qualifiée.


De hoge loonlasten in ons land hebben ertoe geleid dat werkgevers en werknemers vaak naar alternatieve vormen van verloning gezocht hebben.

Parce que les charges salariales sont élevées dans notre pays, employeurs et travailleurs ont souvent été amenés à rechercher des formes alternatives de rémunération.


In de overheidsdiensten (gezondheidszorg, tehuiszorg, brandweer en politie) hebben besparingen op de overheidsuitgaven, een stijgende vraag naar dienstverlening en wereldwijde tekorten aan geschoolde werknemers ertoe geleid dat de werkgevers zoeken naar wegen en middelen om de voorschriften van de richtlijn inzake aanwezigheidsdiensten en compenserende rusttijden te omzeilen.

Dans le secteur des services publics (santé, prise en charge en structures d’accueil, lutte contre l’incendie et police), les restrictions au niveau des dépenses publiques, la demande croissante de services et la pénurie mondiale de travailleurs qualifiés ont poussé les employeurs à contourner les règles énoncées dans la directive en ce qui concerne le temps de garde et le repos compensateur.


Inkomstenverlies heeft ertoe geleid dat het totale aantal werknemers van Universal, dat in 2003 nog 12 000 personen in dienst had, in 2006 was teruggevallen tot 7 600[14].

Suite à ses pertes de recettes, Universal a dû diminuer son nombre total d’employés de 12 000 en 2003 à 7 600 en 2006[14].


Oorspronkelijk had het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering alleen als doel het opvangen van de negatieve effecten van de globalisering voor de zwakste en laagst geschoolde werknemers van bepaalde sectoren die hun baan hadden verloren als gevolg van ingrijpende veranderingen in de wereldhandelssituatie, die op hun beurt hebben geleid tot een ernstige verstoring van de economie.

Le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation avait initialement pour objet unique de pallier les conséquences négatives de la mondialisation pour les travailleurs les plus vulnérables et les moins qualifiés de certains secteurs, perdant leur emploi en raison de modifications majeures du commerce mondial conduisant à une perturbation économique grave.


Oorspronkelijke had het EFG alleen als doel het opvangen van de negatieve effecten van de globalisering voor de zwakste en de laagst geschoolde werknemers van bepaalde sectoren die hun baan waren verloren als gevolg van ingrijpende veranderingen in de wereldhandelssituatie, die op hun beurt hebben geleid tot een ernstige verstoring van de economie.

Le FEM avait initialement pour objet unique de pallier les conséquences négatives de la mondialisation pour les travailleurs les plus vulnérables et les moins qualifiés de certains secteurs, perdant leur emploi en raison de modifications majeures du commerce mondial conduisant à une perturbation économique grave.


Ongecontroleerde en ongelimiteerde immigratie naar het Verenigd Koninkrijk heeft ertoe geleid dat het loon van autochtone werknemers omlaag is gegaan, terwijl de kosten voor het levensonderhoud als gevolg van de extra vraag naar woonruimte zijn gestegen.

L’absence de contrôle et de limitation de l’immigration au Royaume-Uni a entraîné une diminution des salaires versés aux ressortissants nationaux, parallèlement à une augmentation du coût de la vie en raison de la croissance de la demande immobilière.


Dit weinig orthodoxe gedrag heeft ertoe geleid dat er vandaag drie slachtoffers vallen te betreuren in Griekenland, drie werknemers die de dood vonden door het agressieve protest van andere werknemers.

À cause de ce comportement peu orthodoxe, la Grèce pleure trois victimes aujourd’hui, la mort de trois travailleurs due aux manifestations agressives d’autres travailleurs.


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk. – (PT) De mobiliteit van werknemers heeft ertoe geleid dat werknemers regelmatig een ongelijke behandeling ten deel valt.

Ribeiro e Castro (UEN ), par écrit. - (PT) La mobilité des travailleurs a fini par créer, dans certains États membres en particulier, des situations de traitement différencié et souvent abusif.


w