Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan het participatiefonds gestort werden » (Néerlandais → Français) :

De blokkeringsperiode gaat in op 1 januari van het jaar volgens op het jaar waarin de werkgevers- en werknemersinbrengen aan het participatiefonds gestort werden.

La période de blocage prend cours le 1 janvier de l'année qui suit celle dans laquelle les apports des employeurs et des travailleurs ont été versés au fonds de participation.


De blokkeringsperiode gaat in op 1 januari van het jaar volgend op het jaar waarin de werkgeversbijdragen en werknemersinbrengen aan het participatiefonds gestort werden.

La période de blocage prend cours le 1 janvier de l'année qui suit celle dans laquelle les contributions financières des employeurs et les apports des travailleurs ont été versés au fonds de participation.


De blokkeringsperiode gaat in op 1 januari van het jaar volgend op het jaar waarin de werkgeversbijdragen en werknemersinbrengen aan het participatiefonds gestort werden.

La période de blocage prend cours le 1 janvier de l'année qui suit celle dans laquelle les contributions financières des employeurs et les apports des travailleurs ont été versés au fonds de participation.


De blokkeringsperiode gaat in op 1 januari van het jaar volgens op het jaar waarin de werkgevers- en werknemersinbrengen aan het participatiefonds gestort werden.

La période de blocage prend cours le 1 janvier de l'année qui suit celle dans laquelle les apports des employeurs et des travailleurs ont été versés au fonds de participation.


De gelden die vanaf 1 januari 2016 tot het in werking treden van deze wet aan het Advies- en controlecomité op de onafhankelijkheid van de commissaris gestort werden, worden overgedragen aan de Commissie voor Boekhoudkundige Normen.

Les sommes collectées par le Comité d'avis et de contrôle de l'indépendance du commissaire à partir du 1 janvier 2016 jusqu'en l'entrée en vigueur de la présente loi sont versées à la Commission des Normes comptables.


Voor de toepassing van artikel 209, bij de erkenning door de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten als vennootschap met vast kapitaal voor belegging in vastgoed of als gereglementeerde vastgoedvennootschap, of bij de inschrijving van deze vennootschap bij de FOD Financiën als gespecialiseerd vastgoedbeleggingsfonds, wordt, overeenkomstig § 1, 5° en 6°, het bedrag van het gestorte kapitaal, in afwijking van de artikelen 184, 184bis en 184ter, § 1, eerste lid, evenals het bedrag van de voorheen gereserveerde winst, verminderd ten belope van het positieve verschil tussen het bedrag van de herwaarderingsmeerwaarden en het bedrag van de afschrijvingen ...[+++]

Pour l'application de l'article 209, en cas d'agrément en tant que société d'investissement à capital fixe en biens immobiliers ou en tant que société immobilière réglementée, par l'Autorité des services et marchés financiers, ou en cas d'inscription de cette société en tant que fonds d'investissement immobilier spécialisé auprès du SPF Finances, conformément au § 1, 5° et 6°, le montant du capital libéré est, par dérogation aux articles 184, 184bis et 184ter, § 1, alinéa 1, réduit, de même que le montant des bénéfices antérieurement réservés, à concurrence de la différence positive entre le montant des plus-values de réévaluation et le ...[+++]


Voor de toepassing van het eerste lid, in het geval een vereniging zonder winstoogmerk werd omgevormd tot een vennootschap met sociaal oogmerk, voorafgaand aan de erkenning door de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten van deze vennootschap, die al dan niet haar statuten de hoedanigheid als vennootschap met sociaal oogmerk behoudt, als vennootschap met vast kapitaal voor belegging in vastgoed of als gereglementeerde vastgoedvennootschap, of aan de inschrijving van deze vennootschap bij de FOD Financiën als gespecialiseerd vastgoedbeleggingsfonds, wordt het bedrag van het ...[+++]

Pour l'application de l'alinéa 1, dans le cas où une association sans but lucratif a été transformée en société à finalité sociale, préalablement à l'agrément de cette société, qu'elle conserve ou non dans ses statuts le caractère de société à finalité sociale, en tant que société d'investissement à capital fixe en biens immobiliers ou en tant que société immobilière réglementée, par l'Autorité des services et marchés financiers, ou en cas d'inscription en tant que fonds d'investissement immobilier spécialisé auprès du SPF Finances, le montant du capital libéré de cette société est, par dérogation aux articles 184, 184bis et 184ter, § 1, ...[+++]


Overwegende dat de bedragen bedoeld in dit besluit zo snel mogelijk aan de Fondsen voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten gestort moeten worden voor zover het vanaf 1 januari 2017 uitvoering geeft aan de bepalingen voorzien in de akkoorden van 1 maart 2000, 28 november 2000, 26 april 2005, 18 juli 2005, 4 maart 2010, 17 maart 2010, 4 februari 2011, 25 februari 2011 en 24 oktober 2012 die door de federale regering werden gesloten met de betrokken representatieve organisaties van werkgevers en werknemers; het is pas op het ogenbl ...[+++]

Considérant que les montants visés dans le présent arrêté doivent être versés dans les plus brefs délais aux Fonds des établissements et services de santé pour autant qu'ils donnent exécution à partir du 1 janvier 2017, aux dispositions prévues dans les accords du 1 mars 2000, 28 novembre 2000, 26 avril 2005, 18 juillet 2005, 4 mars 2010, 17 mars 2010, 4 février 2011, 25 février 2011 et 24 octobre 2012 qui ont été conclus par le gouvernement fédéral avec les organisations représentatives des employeurs et des travailleurs concernées; ce n'est qu'au moment où ces montants auront été versés que les Fonds pourront en assurer la répartition ...[+++]


Op schriftelijk verzoek van de werknemer kan het uit het aandeel van het participatiefonds voortvloeiende dividend als persoonlijke inbreng van de werknemer in het participatiefonds gestort worden.

À la demande écrite du travailleur, le dividende afférent à sa part du fonds de participation peut être versé au fonds de participation au titre d'apport personnel.


32 Verzoeker heeft op deze brief geantwoord bij brief van 20 juni 2002, waarin hij opmerkte dat het door de Franse autoriteiten in beslag genomen bedrag van ongeveer 200 000 euro uitsluitend afkomstig was van het Parlement, dat op de rekening-courant waarvan het bedrag was opgenomen uitsluitend betalingen door het Parlement werden gestort en dat de teruggave ervan een noodzakelijke voorwaar ...[+++]

32 Le requérant a répondu à cette lettre le 20 juin 2002, en faisant observer que la somme d’environ 200 000 euros saisie par les autorités françaises provenait exclusivement du Parlement, que le compte courant duquel elle avait été retirée recevait exclusivement des versements provenant du Parlement et que sa restitution était un préalable indispensable pour faire face, le cas échéant, à ses obligations envers le Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het participatiefonds gestort werden' ->

Date index: 2021-10-02
w