Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan het programmacomité voorgelegd document " (Nederlands → Frans) :

Vervolgens zal dit document ook worden voorgelegd aan de Hoge Commissie van de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit.

Par la suite, ce document sera également présenté à la Commission supérieure du conseil médical de l' invalidité.


Het aangepaste document zal op zijn vroegst in oktober 2016 worden voorgelegd tijdens de plenaire vergadering van de Technische Medische Raad (TMR) bij de Dienst voor Uitkeringen van het RIZIV.

Le document adapté sera présenté à la séance plénière du Conseil technique médical (CTM) auprès du service indemnités de l'INAMI octobre 2016 au plutôt.


Deze fraude kan betrekking hebben op een identiteits- of reisdocument, of een document van de burgerlijke stand dat aan de gemeenteambtenaar wordt voorgelegd, hetzij om een eerste keer verzameld te worden in de bevolkingsregisters of in de consulaire registers, hetzij voor het verkrijgen en het uitreiken van een nieuw identiteits-, reisdocument, of een document van de burgerlijke stand wanneer de betrokken persoon reeds ingeschreven is in de bevolkingsregisters of de consulaire registers.

Cette fraude peut concerner un document d'identité, de voyage ou d'état civil qui est présenté au fonctionnaire communal, soit pour être collecté une première fois aux registres de la population ou aux registres consulaires, soit pour l'obtention et la délivrance d'un nouveau document d'identité, de voyage ou d'état civil quand la personne intéressée est déjà inscrite dans les registres de la population ou dans les registres consul ...[+++]


Naar verluidt zouden de politieagenten hebben gevraagd (en verkregen) dat er in dat document, dat volgende maand aan de interministeriële conferentie moet worden voorgelegd, de volgende vraag zou worden opgenomen: Gevraagd wordt dat er wordt nagegaan dat alle prioriteiten kunnen worden verwezenlijkt met de bestaande capaciteit en budgetten.

Or il nous revient que les policiers ont demandé (et obtenu) que soit inscrite en toutes lettres, dans ce document, qui doit faire l'objet d'une présentation le mois prochain en conférence interministérielle, la question suivante: Il est demandé que l'on vérifie que l'ensemble des priorités énoncées pourra être remplie avec les capacités et les budgets actuels.


Omdat de reacties van de deelnemers op het ontwerpdocument dat hen werd voorgelegd nog worden onderzocht, en omdat dit document input zal geven voor een nog op te stellen actieplan, dat nog zal worden voorgelegd aan dezelfde deelnemer tijdens een volgende vergadering van het platform, is het in dit stadium voorbarig om de precieze teneur van de werkzaamheden aan te halen.

Dès lors que les réactions des participants au document en projet qui leur a été soumis sont toujours en cours d'analyse, et que ce document doit alimenter un projet de plan d'action encore à rédiger et à soumettre à ces mêmes participants lors d'une prochaine réunion de la plate-forme, il est à ce stade prématuré d'évoquer la teneur précise des travaux de cette dernière.


(c) een document van een instelling of orgaan van de Europese Unie zijn dat officieel aan de Europese Raad is voorgelegd ofwel een document van laatstgenoemde instelling;

(c) être un document d'une institution ou d'un organe de l'Union qui a été officiellement présenté au Conseil européen ou un document émanant de ce dernier;


(c) een document van een instelling of orgaan van de Europese Unie zijn dat officieel aan de Europese Raad is voorgelegd ofwel een document van laatstgenoemde instelling;

(c) être un document d'une institution ou d'un organe de l'Union qui a été officiellement présenté au Conseil européen ou un document émanant de ce dernier;


Het document waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst, is een document van het Franse voorzitterschap dat op de Raadsvergadering van 15-16 oktober 2008 is voorgelegd. In dat document is door het voorzitterschap de voorgenomen koers uiteengezet voor de toekomstige fasen van het klimaat- en energiepakket.

Le document mentionné par l’honorable membre du Parlement est un document de la Présidence française qui a été soumis au Conseil européen des 15 et 16 octobre 2008 et qui présentait les orientations envisagées par la présidence en vue des étapes futures du paquet "énergie/changement climatique".


De Commissie wijst er verder op dat, om de termijnen voor advies betreffende de selectiebesluiten die aan de procedure van het raadgevend comité worden onderworpen in te korten, het programmacomité reeds gebruik maakt van de schriftelijke procedure en vijf dagen heeft om een advies uit te brengen over de voorgelegde selectiebesluiten.

La Commission souligne également que, pour réduire les délais des consultations concernant les décisions de sélection qui sont soumises à la procédure consultative, le comité utilise désormais la procédure écrite et dispose de cinq jours pour se prononcer sur les décisions de sélection qui sont soumises à son avis.


Er zij overigens op gewezen dat op 1 juni 2007 een nieuw document officieel aan het Europees Parlement en de Raad werd voorgelegd met het referentienummer COM(2007)0264 def./2; op het schutblad van dat nieuwe document stond het volgende corrigendum: "Annule et remplace la page de couverture du document COM(20070)264 final du 23.5.2007 / Cette correction concerne les versions EN,FR,DE".

Entre parenthèses, il convient de souligner que, le 1 juin 2007, un nouveau document portant le numéro de référence COM(2007) 264 final/2 a été remis officiellement au Parlement européen et au Conseil; sur la page de couverture de ce nouveau document figure le corrigendum suivant: «Annule et remplace la page de couverture du document COM(2007)264 final .du 23.5.2007 / Cette correction concerne les versions EN,FR,DE».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het programmacomité voorgelegd document' ->

Date index: 2022-06-16
w