Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan ieder personeelslid bijkomend geleverd " (Nederlands → Frans) :

Voor elke prestatie geleverd op een feestdag ontvangt het personeelslid bijkomend vakantieverlof ten belope van het aantal werkelijk gepresteerde uren tussen nul en vierentwintig uur.

Pour toute prestation effectuée lors d'un jour férié, le membre du personnel bénéficie d'un congé supplémentaire correspondant au nombre d'heures réellement prestées entre zéro heure et vingt-quatre heures.


Voor elke prestatie geleverd op een feestdag ontvangt het personeelslid bijkomend vakantieverlof ten belope van het aantal werkelijk gepresteerde uren tussen nul en vierentwintig uur.

Pour toute prestation effectuée lors d'un jour férié, le membre du personnel bénéficie d'un congé supplémentaire correspondant au nombre d'heures réellement prestées entre zéro heure et vingt-quatre heures.


Om het tewerkstellingspotentieel van de kleine ondernemingen ­ die tijdens de eerste helft van jaren 1990 nog 30 000 arbeidsplaatsen wisten te scheppen ­ verder aan te boren, wordt een fiscale vrijstelling ingevoerd van 165 000 frank voor ieder netto bijkomend laaggeschoold personeelslid.

Afin de relancer le potentiel de création d'emplois des petites entreprises ­ qui au cours de la première moitié des années 90 avaient réussi à créer 30 000 emplois ­ une exonération fiscale de 165 000 francs est accordée pour tout recrutement d'un travailleur peu qualifié supplémentaire net.


Bovendien zijn er bijkomende opleidingsmodules voorzien inzake security awareness voor ieder ander personeelslid dat in contact komt met luchtvracht.

De plus, des modules de formation supplémentaires couvrant le security awareness seront prévus pour tout autre membre de personnel étant en contact avec du fret aérien.


»; 3° Artikel 57 wordt aangevuld met de volgende leden : « Iedere hogere kunstschool wijst een personeelslid aan belast met de Interne Dienst van Preventie en Bescherming op het Werk waarvoor er een vierde van eenheid wordt toegekend per bijkomende betrekking.

»; « 3° L'article 57 est complété par les alinéas suivants : Chaque école supérieure des arts désigne un membre du personnel chargé du Service interne de Prévention et de Protection au travail (SIPP) pour lequel il est attribué un quart d'unité d'emploi supplémentaire.


Ieder personeelslid dat ter beschikking wordt gesteld wegens ontstentenis van betrekking of op gedeeltelijk opdrachtverlies wordt geplaatst en dat reeds onder bovenvermelde voorwaarden gereaffecteerd is of dit nog moet worden en dat ambten uitoefent in minstens drie onderwijsinrichtingen en in totaal prestaties verricht gelijk aan minstens 75% van het aantal lestijden dat vereist is voor een ambt met volledige prestaties, kan iedere bijkomende opdracht ...[+++]

Tout membre du personnel mis en disponibilité par défaut d'emploi ou déclaré en perte partielle de charge, déjà réaffecté dans les conditions précisées ci-dessus ou encore à réaffecter, qui exerce des fonctions dans trois établissements d'enseignement au moins et qui assume un ensemble de prestations égal à 75 % au moins du nombre de périodes exigé pour une fonction à prestations complètes peut décliner toute charge supplémentaire qui lui est offerte en réaffectation ou rappel provisoire à l'activité et qui ne se situe pas sur le terr ...[+++]


Met toepassing van artikelen 1, 4°, en 2, 1°, 2° en 8°, van het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 16 september 1998 tot vaststelling van de lijst van de bijkomende en specifieke opdrachten voor het ministerie van de Franse Gemeenschap, wordt een arbeidscontract van onbepaalde duur individueel gesloten tussen ieder personeelslid en de Franse Gemeenschap.

En application des articles 1, 4°, et 2, 1°, 2° et 8°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 septembre 1998 fixant la liste des tâches auxiliaires et spécifiques pour le Ministère de la Communauté française, un contrat de travail à durée indéterminée sera individuellement conclu entre chaque membre du personnel et la Communauté française.


Tenzij de concrete toetsing van de aanvraag tot het bekomen van die afwijking, tot een ander inzicht leidt, meen ik dat het belang van de dienst wordt geschaad of dat er afbreuk wordt gedaan aan de waardigheid van de status van personeelslid, door iedere bijkomende betrekking, beroep of bezigheid waarvan het onderzoek in concreto doet blijken dat die activiteit :

A moins que l'examen concret de la demande de dérogation ne fasse apparaître le contraire, j'estime que l'intérêt du service ou que la dignité de l'état de membre du personnel est compromis par l'exercice de tout emploi, profession ou occupation accessoire dont il apparaît :


4. Samengevat werd aan ieder personeelslid bijkomend geleverd : a) artikelen (5.205 Belgische frank, exclusief BTW) die recupereerbaar zijn (korpsuitrusting); b) artikelen die niet-recupereerbaar zijn en dus gratis worden gegeven (6.258 Belgische frank, exclusief BTW).

4. En synthèse chaque membre du personnel a reçu en supplément : a) des articles (5.205 francs belges, exclusif TVA) qui sont récupérables (équipement de corps); b) des articles (6.258 francs belges, exclusif TVA) qui ne sont pas récupérables et qui sont donc offerts gratuitement.


Deze laatste omzendbrief voorziet onder meer in de toekenning van twee opeenvolgende weddeschijven van 2 % respectievelijk op 1 juli 1994 en 1 juli 1995 en vervolgens van bijkomende weddeschijven vanaf 1 januari 1996 telkens op de verjaardag van de geldelijke anciënniteit van ieder personeelslid tot de volledige integratie in de nieuwe weddeschalen is gerealiseerd.

Cette dernière circulaire prévoit entre autres l'octroi de deux tranches salariales successives de 2 % respectivement aux 1er juillet 1994 et 1er juillet 1995 et ensuite à partir du 1er janvier 1996 des tranches salariales supplémentaires à la date anniversaire de l'ancienneté pécuniaire de chaque membre du personnel concerné et ce jusqu'à l'intégration complète dans les nouvelles échelles barémiques.


w