Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van minderjarigen
Bureau niet-begeleide minderjarigen
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dienst Minderjarigen
Hysterie
Hysterische psychose
Ontvoering van minderjarigen

Vertaling van "aan minderjarigen daarenboven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs


bepalingen inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de boissons alcoolisées aux mineurs




Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ...[+++]


bureau niet-begeleide minderjarigen

bureau mineurs non accompagnés




Centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd

Centre de placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction


programma voor de ontwikkeling van gecoördineerde initiatieven inzake de bestrijding van de mensenhandel, de seksuele uitbuiting van kinderen, verdwijningen van minderjarigen alsmede het gebruik van telecommunicatiemiddelen met het oog op mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen

programme de promotion d'initiatives coordonnées relatives à la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants, aux disparitions de personnes mineures et à l'utilisation des moyens de télécommunication en vue de la traite des êtres humains et de l'exploitation sexuelle des enfants


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de toepassing betreft, zal de controle op al deze maatregelen betreffende het verbod op de verkoop van alcohol aan minderjarigen daarenboven beter gecoördineerd worden en zal men kunnen gebruik maken van de ervaring die reeds werd opgedaan bij de controles op het verbod op de verkoop van tabaksproducten aan min-zestienjarigen door de dienst inspectie van DG4 van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.

Par ailleurs, en terme d’application, le contrôle de l’ensemble de ces mesures d’interdiction de vente d’alcool aux mineurs, s’en verra renforcé, fera l’objet d’une meilleure coordination et pourra profiter de l’expérience acquise, lors notamment des contrôles de l’interdiction de vente des produits du tabac au moins de 16 ans, du service inspection de la DG4 du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et environnement.


Daarenboven is er ook een wettelijk bepaald meldrecht bij bepaalde misdrijven gepleegd op minderjarigen en kwetsbare personen.

De plus, la loi prévoit aussi une obligation de signalement pour certaines infractions commises sur des personnes mineures et vulnérables.


Er worden daarenboven werkgroepen georganiseerd over verschillende aspecten zoals de bescherming van de niet begeleide minderjarigen, genitale verminking, gender problematiek enz.

De plus, des groupes de travail sont organisés pour traiter de divers aspects tels que la protection des mineurs non accompagnés, les mutilations génitales, la problématique du genre, etc.


Daarenboven bleek uit de verslagen van de subcommissie mensenhandel (stuk Senaat, nr. 2-152) en uit de verslagen van de opvolgingscommissie inzake de georganiseerde criminaliteit (stuk Senaat, nr. 2-425) van de Senaat telkens opnieuw de verontrustende toename van de seksuele exploitatie van zowel meerderjarigen als minderjarigen.

En outre, les rapports de la sous-commission « Traite des êtres humains et prostitution » (do c. Sénat, nº 2-152) et de la commission du suivi en matière de criminalité organisée (do c. Sénat, nº 2-425) du Sénat ont chaque fois mis l'accent sur l'inquiétante augmentation de l'exploitation sexuelle, tant des personnes majeures que mineures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rechtbank mag daarenboven, op verzoek van de meest gerede partij, bij een met redenen omklede beslissing gelasten dat de zaak in raadkamer wordt behandeld, gedurende de gehele rechtspleging of een gedeelte ervan, in het belang van de goede zeden of van de openbare orde, wanneer de belangen van minderjarigen of de bescherming van het privé-leven van partijen bij het proces dit vereisen of, in de mate dat dit door de rechtbank ond ...[+++]

En outre, le tribunal peut, à la requête de la partie la plus diligente, ordonner par décision motivée que l'affaire soit traitée en chambre du conseil pendant la totalité ou une partie de la procédure, dans l'intérêt de la moralité ou de l'ordre public, lorsque les intérêts des mineurs ou la protection de la vie privée des parties au procès l'exigent, ou dans la mesure jugée strictement nécessaire par le tribunal, lorsque, dans des circonstances spéciales, la publicité serait de nature à porter atteinte aux intérêts de l'administration de la justice».


Art. 4. Aan de voorzitter en de leden van de algemene kamer en van de kamer voor onpartijdigheid en bescherming van minderjarigen kunnen daarenboven nog reis- en verblijfskosten worden vergoed, die in geen geval meer mogen bedragen dan de vergoedingen die ambtenaren van de rang A3/A4 van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap ontvangen.

Art. 4. Le président et les membres de la chambre générale et de la chambre pour l'impartialité et la protection des mineurs peuvent en outre bénéficier d'indemnités pour frais de parcours et de séjour, qui ne peuvent en aucun cas être supérieures aux indemnités accordées aux fonctionnaires du rang A3/A4 du Ministère de la Communauté flamande.


Overwegende dat evenwel blijkt uit het verslag opgesteld door de algemene directie voor het verplicht onderwijs dat het Centrum van Gouvy (Bovigny) het door het decreet vereist minimum aantal minderjarigen tussen 5 en 12 jaar niet telt, dat het hoegenaamd niet bewezen is dat dit aantal binnen een maand zal bereikt zijn, dat het bestaan van een Centrum te Assesse dat beantwoordt aan de voorschriften van het decreet niet duidelijk en ongetwijfeld verzekerd is en mocht die zekerheid toch bestaan, men ...[+++]

Considérant toutefois que, du rapport établi par la direction générale de l'enseignement obligatoire, il ressort que le Centre de Gouvy (Bovigny) ne compte pas le nombre minimum de mineurs âgés de 5 à 12 ans requis par le décret, qu'il n'est nullement établi qu'il le comptera dans un délai d'un mois, que le Centre de Beauraing n'a pas de date d'ouverture probable dans le mois, que l'existence d'un centre à Assesse conforme au prescrit décrétal n'est pas clairement et indubitablement établie et que s'il l'était, encore faudrait-il établir en outre qu'il compte le nombre d'élèves de 5 à 12 ans requis, qu'en conséquence, il ne peut être aut ...[+++]


Telewinkelen moet aan de in lid 1 genoemde eisen voldoen en mag daarenboven minderjarigen er niet toe aanzetten overeenkomsten te sluiten voor het kopen of huren van goederen en diensten".

Le télé-achat doit respecter les obligations visées au paragraphe 1 et, en outre, il ne doit pas inciter les mineurs à conclure des contrats pour la vente ou la location de biens et de services».


Wat de toepassing betreft, zal de controle op deze maatregelen betreffende het verbod op de verkoop van alcohol aan minderjarigen daarenboven beter worden gecoördineerd en zal men gebruik kunnen maken van de ervaring die reeds werd opgedaan tijdens de controles op het verbod op de verkoop van tabaksproducten aan min-zestienjarigen door de dienst inspectie van DG4 van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.

Pour ce qui est de l'application, le contrôle de ces mesures d'interdiction de vente d'alcool aux mineurs fera l'objet d'une meilleure coordination et on pourra profiter de l'expérience acquise lors des contrôles de l'interdiction de vente des produits du tabac aux moins de 16 ans par le service inspection de la DG4 du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement.


Vanaf deze maand krijgen daarenboven alle minderjarigen die een product van de Nationale Loterij willen kopen in een verkooppunt van de uitbater een voorgedrukt briefje mee voor hun ouders waarin staat dat minderjarigen geen producten van de Nationale Loterij mogen kopen.

À partir de ce mois-ci, tous les mineurs qui veulent acheter un produit de la Loterie nationale auprès d'un exploitant reçoivent un feuillet préimprimé informant les parents que les mineurs ne sont pas autorisés à acheter des produits de la Loterie nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan minderjarigen daarenboven' ->

Date index: 2023-06-16
w