Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NABECOHA
Niet-Belgische burger van de Europese Unie

Vertaling van "aan niet-belgische studenten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-Belgische burger van de Europese Unie

citoyen non belge de l'Union européenne


Belgische federatie van niet-gouvernementele organisaties

fédération belge d'organisations non-gouvernementales


Nationale Belgische Confederatie van de Handel die niet van het Voedingsbedrijf afhankelijk is | NABECOHA [Abbr.]

Confédération nationale belge du commerce indépendant de l'alimentation | CONBECIA [Abbr.]


Adviesraad voor Brusselaars die de Belgische nationaliteit niet hebben

Conseil consultatif des Bruxellois non belges
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 9 van het ontworpen besluit strekt er derhalve toe een duidelijke regel vast te leggen voor die categorie van personen: enkel de Belgische studenten die financieel niet meer ten laste zijn van hun ouders en niet ingeschreven zijn in de consulaire registers, zullen in de bevolkingsregisters ingeschreven worden.

L'article 9 de l'arrêté en projet entend dès lors fixer une règle claire en ce qui concerne cette catégorie de personnes: seuls les étudiants n'étant plus financièrement à charge de leurs parents et qui ne sont pas inscrits dans les registres consulaires seront inscrits dans les registres de la population.


"Belgische studenten die nooit ingeschreven zijn in het Rijk of het Rijk meer dan 5 jaar geleden verlaten hebben en die slechts tijdelijk op het Belgisch grondgebied verblijven om te studeren :

« Les étudiants belges qui n'ont jamais été inscrits dans le Royaume ou qui l'on quitté depuis plus de cinq ans et qui séjournent temporairement sur le territoire belge dans le seul but d'effectuer des études :


"De Belgische studenten die nooit ingeschreven werden in het Koninkrijk of het Koninkrijk meer dan vijf jaar geleden verlaten hebben en die enkel tijdelijk op het Belgisch grondgebied verblijven om te studeren:

« Les étudiants belges qui n'ont jamais été inscrits dans le Royaume ou qui l'ont quitté depuis plus de cinq ans et qui séjournent temporairement sur le territoire belge dans le seul but d'effectuer des études:


Het gaat enerzijds om de vreemdelingen die deel uitmaken van het diplomatieke korps of die onschendbaarheden genieten die analoog zijn met die van het diplomatieke korps en anderzijds om de Belgische studenten die nooit ingeschreven waren in België of die België meer dan vijf jaar geleden verlaten hebben.

Il s'agit, d'une part, des personnes étrangères membres du corps diplomatique ou jouissant d'immunités analogues à celles du corps diplomatique et, d'autre part, des étudiants belges qui n'ont jamais été inscrits en Belgique ou qui l'ont quitté depuis plus de cinq années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. : Een beurs van 100 euro voor alle hogere studiën en in de tweede plaats voor de middelbare studiën. ten behoeve van : de afstammelingen van de neven en nichten van de stichter 26) VERENIGDE STICHTINGEN BOURGEOIS Hubert, DU CASTEILLON Martin, DURIEU Florimont EN « STUDENTEN VAN PARIJS » Een beurs van 75 euro voor de middelbare en de hogere studiën ten behoeve van : 1) de bloedverwanten van de stichters BOURGEOIS of DUCASTEILLON en de minstvermogende studenten uit Beloeil gediplomeerd van de gemeentescholen van die stad; 2) de studenten uit Roisin, Brantigny, Ath of de omstreken; 3) de minstvermogende studenten van de provincie ...[+++]

: UNE BOURSE DE 100 euro POUR LES ETUDES SUPERIEURES ET SUBSIDIAIREMENT POUR LES ETUDES SECONDAIRES, EN FAVEUR : DES DESCENDANTS DES NEVEUX ET NIECES DU FONDATEUR. 26) FONDATIONS REUNIES ECOLIERS DE PARIS, BOURGEOIS Hubert, DUCASTEILLON Martin ET DURIEU Florimont UNE BOURSE DE 75 euro POUR LES ETUDES SECONDAIRES ET SUPERIEURES EN FAVEUR : 1) DES PARENTS DES FONDATEURS BOURGEOIS ET DUCASTEILLON ET DES ETUDIANTS PEU AISES DE BELOEIL SORTIS DES ECOLES COMMUNALES DE CETTE COMMUNE (POUR CES DERNIERS, A L'EXCEPTION DE LA THEOLOGIE). 2) DES ETUDIANTS DE ROISIN, BRANTIGNY, ATH OU DES ENVIRONS. 3) DES ETUDIANTS PEU AISES DE LA PROVINCE DE HAINAUT ET ENSUITE DES BELGES PEU AISES. ...[+++]


6) COLLEGE DE HOUDAIN, CROMBEZ Henri, DAUDERGNIES Louisa, DAUNERE, de BUZEGNIES Nicolas, DUPUIS Marie, FEABLE Louis, FLAMENT-VANDERHOUDELINGEN Angélique, LEBRUN Alfred, LEFEBVRE Augustin et LEFEBVRE Marie Een beurs van 200 euro . voor de middelbare en hogere studiën ten behoeve van : 1°) de studenten uit Mons, Bever, Lens en Tournai en de bloedverwanten van de stichter FEABLE; 2°) de studenten uit Henegouwen; 3°) de studenten uit de bisdommen van Tournai en Cambrai; 4°) de Belgische studenten.

6) FONDATIONS REUNIES COLLEGE DE HOUDAIN, CROMBEZ Henri, DAUDERGNIES Louisa, DAUNERE, DE BUZEGNIES Nicolas, DUPUIS Marie, FEABLE Louis, FLAMENT-VANDERHOUDELINGEN Angélique, LEBRUN Alfred, LEFEBVRE Augustin LEFEBVRE Marie UNE BOURSE DE 200 euro POUR LES ETUDES SECONDAIRES OU UNIVERSITAIRES EN FAVEUR : 1) DES ETUDIANTS DE MONS, BIEVENE, LENS ET TOURNAI ET DES PARENTS DU FONDATEUR FEABLE. 2) DES ETUDIANTS DU HAINAUT; 3) DES ETUDIANTS DES DIOCESES DE TOURNAI ET DE CAMBRAI ; 4) DES ETUDIANTS BELGES.


22) DUCHAMBGE Nicolas Cat. 1. : Twee beurzen van 400 euro voor de studiën in de godgeleerdheid ten behoeve van : 1°) de jongeren uit Tournai; 2°) de Belgische jongeren; Cat. 2. : Een beurs van 400 euro voor de middelbare studiën, de wijsbegeerte, de godgeleerdheid, het canoniek recht, de rechten, de geneeskunde en gebeurlijk voor het beroepsonderwijs ten behoeve van : 1. de bloedverwanten van de stichter 2. de studenten geboren te Tournai die de kathdraal gediend hebben, maar ...[+++]

22) DUCHAMBGE Nicolas 1 CAT. : DEUX BOURSES DE 400 euro POUR LES ETUDES DE THEOLOGIE, EN FAVEUR : DES ETUDIANTS DE TOURNAI ET A LEUR DEFAUT, DES BELGES. 2 CAT. : UNE BOURSE DE 400 euro POUR LES ETUDES SECONDAIRES, LA PHILOSOPHIE, LA THEOLOGIE, LE DROIT CANON, LE DROIT CIVIL, LA MEDECINE ET SUBSIDIAIREMENT LES ETUDES PROFESSIONNELLES EN FAVEUR : 1) DES PARENTS DU FONDATEUR; 2) DES NATIFS DE TOURNAI AYANT SERVI LA CATHEDRALE DE CETTE VILLE MAIS UNIQUEMENT POUR LES ETUDES UNIVERSITAIRES INDIQUEES CI-DESSUS. 3 CAT. : DEUX BOURSE DE 250 euro POUR LES ETUDES SECONDAIRES, LA PHILOSOPHIE, LES SCIENCES, LA THEOLOGIE, LE DROIT CANON, LE DROIT ...[+++]


8) DARRAS François Drie beurzen van 250 euro voor de middelbare en de beroepsstudiën ten behoeve van : 1°) de afstammelingen van de families Boiteaux, Leguillons, Capar en Francqville. 2°) de minstvermogende studenten van de parochie St Piat te Tournai. 3°) de minstvermogende studenten van Tournai. 4°) de Belgische studenten maar dan slechts voor een jaar behoudens gebeurlijke voortzetting.

2) DES NATIFS DE SOIGNIES. 8) DARRAS François TROIS BOURSES DE 250 euro POUR LES ETUDES SECONDAIRES OU PROFESSIONNELLES EN FAVEUR DES : 1) DESCENDANTS DES FAMILLES BOITEAUX, LEGUILLONS, CAPAR ET FRANCQVILLE; 2) ETUDIANTS PEU AISES DE LA PAROISSE SAINT PIAT A TOURNAI; 3) ETUDIANTS PEU AISES DE TOURNAI; 4) ETUDIANTS BELGES MAIS POUR UN AN SEULEMENT, SAUF CONTINUATION EVEN-TUELLE.


Globaal beschouwd werd sinds 2007, 26 % van de diploma's van de Franstalige universiteiten afgeleverd aan niet-Belgische studenten.

Globalement, depuis 2007, 26 % des diplômes des universités francophones ont été délivrés à des étudiants étrangers.


De ervaringen van studenten – in academisch, cultureel en taalkundig opzicht – zijn veel rijker bij Erasmus Mundus-opleidingen waarin een goede balans bestaat tussen studenten uit Europa (met inbegrip van het gastland) en internationale studenten dan bij opleidingen waarin de niet-Europese studenten veruit in de meerderheid zijn.

L’expérience des étudiants, tant intellectuelle que culturelle et linguistique, est beaucoup plus riche dans les masters Erasmus Mundus qui affichent un bon équilibre entre étudiants européens (y compris ceux du pays d’accueil) et étudiants internationaux que dans les masters fréquentés en grande majorité par des étudiants non européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan niet-belgische studenten' ->

Date index: 2023-10-21
w