Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan te dringen onmiddellijk doeltreffende stappen » (Néerlandais → Français) :

(n) uiting te geven aan hun bezorgdheid over de gevallen waarin advocaten door politiefunctionarissen werden aangevallen en ernstig mishandeld; er bij de Georgische autoriteiten op aan te dringen onmiddellijk doeltreffende stappen te ondernemen om bovengenoemde gebeurtenissen te onderzoeken, straffeloosheid en politiek gemotiveerde vervolgingen te bestrijden en degenen die hiervoor verantwoordelijk zijn voor de rechter te brengen; ervoor te zorgen dat er onmiddellijk en daadwerkelijk een einde wordt gemaakt aan alle acties tegen en bedreigingen van advocaten wegens de rechtmatige uitoefening van hun beroep;

n) exprimer ses inquiétudes quant aux agressions avec violence commises par la police contre des avocats; demander instamment aux autorités géorgiennes de prendre immédiatement des mesures efficaces en vue d'enquêter sur ces faits, de lutter contre l'impunité et les poursuites pour motifs politiques et de traduire les responsables en justice; faire en sorte qu'il soit immédiatement et efficacement mis un terme à toutes les actions et menaces à l'encontre d'avocats dans l'exercice légitime de leurs fonctions;


15. is bezorgd dat president Musharraf weliswaar op internationaal niveau heeft toegezegd het terrorisme en het extremisme aan te pakken, maar dat de binnenlandse politieke allianties tussen regering, leger en religieuze fundamentalisten een belemmering kunnen vormen voor het vermogen van de regering om de kwestie van extremisme en fundamentalisme aan te pakken; dringt er bij de Pakistaanse regering op aan onmiddellijk doeltreffende stapp ...[+++]

15. est préoccupé par le fait que, si le président Musharraf a promis de s'attaquer au terrorisme et à l'extrémisme à un niveau international, les alliances politiques intérieures existant entre le gouvernement, l'armée et les fondamentalistes religieux risquent de compromettre la capacité du gouvernement à traiter la question de l'extrémisme et du fondamentalisme; invite instamment le gouvernement pakistanais à prendre des mesures immédiates et efficaces pour empêcher toute force politique ou militaire d'utiliser son territoire comme sanctuaire et comme base pour des opérations en Afghanistan;


15. is bezorgd dat president Musharraf weliswaar op internationaal niveau heeft toegezegd het terrorisme en het extremisme aan te pakken, maar dat de binnenlandse politieke allianties tussen regering, leger en religieuze fundamentalisten een belemmering kunnen vormen voor het vermogen van de regering om de kwestie van extremisme en fundamentalisme aan te pakken; dringt er bij de Pakistaanse regering op aan onmiddellijk doeltreffende stapp ...[+++]

15. est préoccupé par le fait que, si le président Musharraf a promis de s'attaquer au terrorisme et à l'extrémisme à un niveau international, les alliances politiques intérieures existant entre le gouvernement, l'armée et les fondamentalistes religieux risquent de compromettre la capacité du gouvernement à traiter la question de l'extrémisme et du fondamentalisme; invite instamment le gouvernement pakistanais à prendre des mesures immédiates et efficaces pour empêcher toute force politique ou militaire d'utiliser son territoire comme sanctuaire et comme base pour des opérations en Afghanistan;


15. is bezorgd dat president Musharraf weliswaar op internationaal niveau heeft toegezegd het terrorisme en het extremisme aan te pakken, maar dat de binnenlandse politieke allianties tussen regering, leger en religieuze fundamentalisten een belemmering kunnen vormen voor het vermogen van de regering om de kwestie van extremisme en fundamentalisme aan te pakken; dringt er bij de Pakistaanse regering op aan onmiddellijk doeltreffende stapp ...[+++]

15. est préoccupé par le fait que, si le président Moucharraf a promis de s'attaquer au terrorisme et à l'extrémisme à un niveau international, les alliances politiques intérieures existant entre le gouvernement, l'armée et les fondamentalistes religieux risquent de compromettre la capacité du gouvernement à traiter la question de l'extrémisme et du fondamentalisme; invite instamment le gouvernement pakistanais à prendre des mesures immédiates et efficaces pour empêcher toute force politique ou militaire d'utiliser son territoire comme sanctuaire et comme base pour des opérations en Afghanistan;


11. juicht dan ook de verkennende gesprekken toe tussen de Commissie en de Iraanse regering op de terreinen energie, handel en investeringen, drugs en vluchtelingen- en asielkwesties en pleit voor de uitbreiding van deze gesprekken tot andere gebieden van gemeenschappelijk belang, met name op het gebied van de strijd tegen drugs, waarbij dit laatste een gebied is waarop verdere stappen vereist zijn om te voorzien in de technische, opleidings- en financiële behoeften van Iran; doet een beroep op de Raad en de Commissie om erbij de toe ...[+++]

11. se félicite dans ce contexte des entretiens exploratoires qui ont eu lieu entre la Commission et le gouvernement iranien dans les domaines de l'énergie, du commerce et des investissements, de la drogue et des questions de réfugiés et d'asile et préconise l'extension de ces entretiens à d'autres domaines d'intérêt commun, en particulier le domaine de la lutte contre la drogue où des mesures supplémentaires doivent être prises pour répondre aux besoins techniques et éducatifs de l'Iran; invite le Conseil et la Commission à insister ...[+++]


De lidstaten dienen de nodige organisatorische of andere stappen te ondernemen om onmiddellijk en doeltreffend de oorzaken aan te pakken van het bij voortduring niet-nakomen van hun juridische verplichting om internemarktrichtlijnen juist en op tijd om te zetten.

prennent les mesures, d'ordre organisationnel notamment, qui s'imposent pour remédier rapidement et efficacement aux causes profondes qui les amènent à enfreindre de manière récurrente leur obligation juridique de transposer correctement et dans les délais prescrits les directives relatives au marché intérieur;


Is België bereid om, eventueel samen met de andere EU-lidstaten, er bij de Congolese autoriteiten en de MONUC op aan te dringen onmiddellijk stappen te doen om de negatieve impact van de militaire operaties op de burgerbevolking te minimaliseren?

La Belgique est-elle disposée, éventuellement avec les autres membres de l'Union européenne, à insister auprès des autorités congolaises et de la MONUC afin qu'elles prennent immédiatement des mesures pour minimiser les impacts négatifs des opérations militaires sur la population civile ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan te dringen onmiddellijk doeltreffende stappen' ->

Date index: 2022-10-14
w