Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan te geven welke acties " (Nederlands → Frans) :

Vaardigheden - De bekwaamheid hebben om, met de ter beschikking gestelde middelen, de taken en de verantwoordelijkheden binnen de Dienst Enquêtes P dusdanig te verdelen dat de opdrachten doeltreffend en doelmatig worden uitgevoerd; - De bekwaamheid hebben tot plannen van de werkzaamheden van de dienst : daadwerkelijk prioriteiten bepalen en aangeven welke acties nodig zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; - Overeenkomstig de strategie van de organisatie, een opvolging van de doelstellingen evenals een beheer van de performante middelen uitbouwen en implementeren; - De bekwaa ...[+++]

Aptitudes - Faculté de répartir les moyens mis à disposition, les tâches et les responsabilités au sein du Service d'enquêtes P de telle sorte que les missions soient exécutées de manière efficace et efficiente; - Faculté de planifier les activités du service : fixer effectivement des priorités et indiquer quelles actions sont nécessaires afin de réaliser à court et à long terme les objectifs fixés; - Développer et mettre en oeuvre un suivi des objectifs et une gestion des moyens performants en accord avec la stratégie de l'organisa ...[+++]


Om in aanmerking te komen voor een subsidie geven de begunstigden in hun strategische meerjarenplanning voor de volledige looptijd ervan aan via welke acties ze de uitbouw van de lokale sociale economie en het maatschappelijk verantwoord ondernemen stimuleren en de samenwerking met en tussen de sociale economie bevorderen.

Pour être admissible à une subvention, les bénéficiaires indiquent dans leur planning pluriannuel stratégique pour toute la durée de celui-ci, les actions par lesquelles ils entendent encourager le développement de l'économie sociale locale, la responsabilité sociale des entreprises et la coopération avec et entre l'économie sociale.


3. Kan u een overzicht geven van de diplomatieke acties die reeds naar deze landen toe werden verricht om hen ter zake op betere gedachten te brengen en welke acties nog worden overwogen?

3. Est-il possible d'obtenir un récapitulatif des démarches diplomatiques déjà entreprises à l'égard de ces pays pour les ramener à de meilleurs sentiments et quelles sont les actions envisagées à l'avenir?


2. Welke acties heeft u ondernomen om er gevolg aan te geven?

2. Quelles actions avez-vous entreprises pour y donner suite?


7. verzoekt de Commissie aan te geven welke acties al zijn ondernomen sinds de goedkeuring van de resolutie van het Parlement van 7 september 2010 om tot een oplossing te komen van de problemen in verband met de flankerende maatregelen, die het de kmo's van de EU moeilijk maken in Zwitserland diensten te verlenen, en de Zwitserse autoriteiten ervan te overtuigen af te zien van regelingen die buitenlandse bedrijven die grensoverschrijdende diensten verlenen te verplichten een waarborg van financiële betrouwbaarheid te storten;

7. demande à la Commission d'indiquer quelles mesures ont été prises depuis l'adoption de la résolution du Parlement du 7 septembre 2010 pour résoudre le problème que constituent les mesures d'accompagnement, qui compliquent la tâche des PME de l'Union souhaitant fournir des services en Suisse, ainsi que de convaincre les autorités helvétiques de révoquer les réglementations qui obligent les entreprises étrangères fournissant des services transfrontaliers à remettre une garantie de probité financière;


3. Welke acties kan de RVA ondernemen om burgers beter te informeren over de interpretatie die zij geven aan het begrip "alleenstaande"?

3. Quelles actions l'ONEM peut-il entreprendre en vue de mieux informer les citoyens de l'interprétation qu'il donne à la notion d'"isolé"?


(17) De Commissie dient een burgerinitiatief binnen drie maanden te behandelen en haar conclusies over het initiatief te formuleren en aan te geven welke actie zij wil ondernemen.

(17) La Commission a trois mois pour examiner une initiative citoyenne et présenter ses conclusions et les mesures qu'elle envisage de prendre pour y donner suite.


(17) De Commissie dient een burgerinitiatief te behandelen en haar juridische en politieke conclusies over het initiatief afzonderlijk te formuleren; ze dient ook aan te geven welke actie zij wil ondernemen.

(17) La Commission examine une initiative citoyenne et présente ses conclusions juridiques et politiques séparément; elle décrit également les mesures qu'elle envisage de prendre pour y donner suite.


(17) De Commissie dient een burgerinitiatief binnen vier maanden te behandelen en haar conclusies over het initiatief te formuleren en aan te geven welke actie zij wil ondernemen.

(17) La Commission a quatre mois pour examiner une initiative citoyenne et présenter ses conclusions et les mesures qu'elle envisage de prendre pour y donner suite.


7. merkt op dat de door de Commissie voorgestelde acties grotendeels zullen kunnen worden uitgevoerd in het kader van bestaande programma's en op basis van de daarvoor geldende rechtsgrondslagen en verzoekt de Commissie via een duidelijk overzicht aan te geven welke nieuwe maatregelen daar niet onder vallen; en met welke wetgevingsvoorstellen zij eventueel denkt te komen ;

7. constate que les actions suggérées par la Commission sont dans une large mesure réalisables dans le cadre des programmes existants et de leurs bases juridiques et invite la Commission à présenter une analyse claire des nouvelles actions qui ne sont pas couvertes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan te geven welke acties' ->

Date index: 2024-04-17
w