Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgisch Comité voor UNICEF
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Ten blijke waarvan
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
Visumverordening

Vertaling van "aan unicef waarvan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine




visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale


maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4


Belgisch Comité voor UNICEF

Comité belge pour l'UNICEF
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit geldt ook voor de niet-gouvernementele en de multilaterale ontwikkelingssamenwerking. De Belgische ontwikkelingssamenwerking heeft bijvoorbeeld naast de humanitaire interventies 17 miljoen euro bijgedragen aan UNICEF, waarvan een van de mandaten precies mindervalidenzorg is.

À titre d'exemple, la coopération belge a versé, hormis les interventions humanitaires, 17 millions d'euros à l'UNICEF, dont un des mandats est de veiller à la prise en charge des personnes handicapées.


64. vaststellende dat er, volgens een Unicef-rapport van december 2004, een miljard kinderen extreme ontberingen lijden; dat er ongeveer 700 miljoen kinderen over de hele wereld minstens een van de volgende zaken moeten missen : toegang tot sanitair, tot drinkwater, tot informatie, tot gezondheidszorg, tot onderwijs, tot voedsel en tot een passende woning; dat een op de vijf kinderen niet over drinkwater beschikt, dat een op de zeven kinderen nooit enige medische verzorging heeft ontvangen en dat een op de zes kinderen honger lijdt; dat de 180 miljoen zeer jonge kinderen die gedwongen zijn te werken, dit moeten doen « in de slechtste ...[+++]

64. constatant que selon un rapport de l'Unicef de décembre 2004 « un milliard d'enfants souffrent de privations extrêmes »; qu'environ 700 millions d'enfants, de par le monde, souffrent d'au moins deux des privations suivantes : l'accès à des installations sanitaires, à l'eau potable, à l'information, aux soins sanitaires, à l'école et l'alimentation et à un logement adéquat; qu'un enfant sur cinq n'a pas d'eau potable, un sur sept n'a jamais reçu aucuns soins médicaux et un sur six souffre de la faim; que les 180 millions d'enfants en bas âge qui travaillent sont forcés de le faire « dans les pires conditions »; que les conflits on ...[+++]


63. vaststellende dat er volgens Unicef wereldwijd ongeveer 246 minderjarigen verplicht zijn te werken, waarvan er 73 miljoen jonger zijn dan 10 en 127 miljoen jonger dan 14; dat naar schatting in Subsaharaans Afrika 48 miljoen kinderen jonger dan 14 moeten werken; dat er onder hen 10 miljoen worden uitgebuit als huisbedienden en dat 8 miljoen als slaven leven, als huisbediende om schulden af te lossen, mensenhandel, prostitutie ...[+++]

63. constatant que selon l'Unicef, les mineurs contraints à travailler dans le monde sont au nombre de 246 millions; 73 millions ont moins de 10 ans, 127 millions moins de 14 ans. En Afrique subsaharienne, on estime que 48 millions d'enfants au dessous de 14 ans sont mis au travail; que parmi ceux-ci 10 millions sont exploités comme domestiques et que 8 millions sont victimes de l'esclavage, de la servitude pour dettes, de la traite, de la prostitution et de la pornographie (Source : Rapport « L'enfance en péril », Unicef, décembre ...[+++]


Als NGO steunt het Belgische Comité voor UNICEF de oprichting van een nationale commissie voor de rechten van het kind in België, een project dat al anderhalf jaar op stapel staat, maar waarvan de verwezenlijking op enorme moeilijkheden stuit.

En tant qu'ONG, le Comité belge pour l'UNICEF soutient la mise en place au niveau belge d'une commission nationale pour les droits de l'enfant, projet qui date de plus d'un an et demi, mais dont la réalisation semble susciter d'énormes difficultés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens Unicef leven nog 7 300 kinderen (deels achtergelaten, deels invalide) in tehuizen, waarvan slechts 4 % echte wezen zijn.

Selon l'Unicef, 7 300 enfants (certains abandonnés, d'autres invalides) vivent encore dans des institutions.


— het Belgisch Overlevingsfonds financiert in Senegal het UNICEF-programma (2004-2008) genaamd « Réduire la pauvreté pour accélerer la survie, le développement et la protection des enfants » dat gericht is op de regio's Tambacounda (departement Kédougou) (86 % VGV-praktijk) en Kolda (departement Velingara) (94 % VGV-praktijk) en waarvan één van de activiteiten de bestrijding van VGV tot doel heeft;

— le Fonds belge de survie finance au Sénégal un programme de l'UNICEF (2004-2008) ciblé dans les régions de Tambacounda (département de Kédougou) (86 % de prévalence) et de Kolda (département de Velingara) (94 % de prévalence), intitulé « Réduire la pauvreté pour accélérer la survie, le développement et la protection des enfants », dont une des activités vise à combattre les MGF;


18. is verheugd over de positieve resultaten van de gesprekken met het Wereldvoedselprogramma (WVP) en het Kinderfonds van de Verenigde Naties (UNICEF), naar aanleiding waarvan het WVP en UNICEF hun regels hebben gewijzigd om hun interne controleverslagen beschikbaar te maken voor DG ECHO; verzoekt DG ECHO onverwijld gelijkaardige onderhandelingen te voeren met de andere VN-agentschappen om gemakkelijke en onbureaucratische toegang tot hun interne controleverslagen te waarborgen; verzoekt de Commissie de bevoegde commissies van het Parlement om de zes maanden in te lichten over de voortgang van deze onderhandelinge ...[+++]

18. se félicite de l'issue positive des discussions menées avec le programme alimentaire mondial (PAM) et le Fonds des Nations unies pour l'enfance (UNICEF), à la suite desquelles ceux-ci ont modifié leur réglementation de manière à mettre leurs rapports d'audit interne à la disposition de la DG ECHO; invite la DG ECHO à mener sans attendre des négociations similaires avec les autres agences des Nations unies de façon à obtenir un accès facile et sans formalités excessives à leurs rapports d'audit interne; invite la Commission à inf ...[+++]


18. is verheugd over de positieve resultaten van de gesprekken met het Wereldvoedselprogramma (WVP) en het Kinderfonds van de Verenigde Naties (UNICEF), naar aanleiding waarvan het WVP en UNICEF hun regels hebben gewijzigd om hun interne controleverslagen beschikbaar te maken voor DG ECHO; verzoekt DG ECHO onverwijld gelijkaardige onderhandelingen te voeren met de andere VN-agentschappen om gemakkelijke en onbureaucratische toegang tot hun interne controleverslagen te waarborgen; verzoekt de Commissie de bevoegde commissies van het Parlement om de zes maanden in te lichten over de voortgang van deze onderhandelinge ...[+++]

18. se félicite de l'issue positive des discussions menées avec le programme alimentaire mondial (PAM) et le Fonds des Nations unies pour l'enfance (UNICEF), à la suite desquelles ceux-ci ont modifié leur réglementation de manière à mettre leurs rapports d'audit interne à la disposition de la DG ECHO; invite la DG ECHO à mener sans attendre des négociations similaires avec les autres agences des Nations unies de façon à obtenir un accès facile et sans formalités excessives à leurs rapports d'audit interne; invite la Commission à inf ...[+++]


E. overwegende dat er volgens een studie van UNICEF en Social Alternatives in Roemenië in 2008 bijna 350.000 kinderen waren waarvan ten minste één ouder in het buitenland werkte, en bijna 126.000 waarvan beide ouders migrerend werknemer waren,

E. considérant qu'il ressort d'une étude effectuée par l'UNICEF et Alternatives sociales en Roumanie qu'un, au moins, des parents de 350 000 enfants travaillait, en 2008, à l'étranger, et que près de 126 000 enfants sont affectés par la migration de leurs deux parents,


Om die reden moet de steun aan UNICEF worden geïntensiveerd. UNICEF heeft een actieprogramma opgezet op basis waarvan kinderen worden begeleid naar een normaal leven.

C'est pour cela qu'il faut amplifier l'aide et le soutien à l'UNICEF qui a mis en place un programme d'action permettant à des enfants de revenir à une vie normale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan unicef waarvan' ->

Date index: 2023-10-09
w