Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanbesteding werden gegund » (Néerlandais → Français) :

6. verlangt een toelichting op de betrekkingen van het Agentschap met AceAce, een Deens videoproductiebedrijf gevestigd in Kopenhagen, alsmede op de contracten die met dit bedrijf zijn gesloten voor ten minste 7 opdrachten, zonder dat hiervoor een openbare aanbesteding is uitgeschreven; wijst erop dat de contracten ongeveer 370 000 EUR vertegenwoordigden en dat 5 contracten via onderaanbesteding zijn doorgegeven aan een ander bedrijf, N1Creative, gevestigd in Londen; verlangt een nadere toelichting op de aanbestedingsprocedure EEA/COM/10/001 - kavel 5, met een maximumbedrag van 1 000 000 EUR, waarbij contractvoorwaarden ...[+++]

6. demande des éclaircissements sur les relations et les contrats conclus entre l'agence et AceAce, société danoise de vidéoproduction située à Copenhague, pour au moins sept engagements sans qu'aucun appel d'offres public n'ait été lancé; relève que les contrats portaient sur un montant de quelque 370 000 EUR et que cinq marchés ont été confiés à une autre société, N1Creative, située à Londres; demande des éclaircissements supplémentaires sur la procédure de marché public EEA/COM/10/001 – lot 5, dont le plafond budgétaire était de 1 000 000 EUR et dont les conditions ne pouvaient être remplies que par Ace relève que le marché a été at ...[+++]


16. betreurt het feit dat het beoordelingscomité de in het bestek bekendgemaakte wegingsfactoren niet heeft toegepast; is ingenomen met de door het agentschap aangeleverde informatie dat maatregelen werden genomen, waaronder de indiening van volledige documentatie bij de administratief directeur met betrekking tot de grondige en commerciële beoordeling van elke aanbesteding vóór opdrachten worden gegund; is ingenomen met het engagement van het agentschap om te streven na ...[+++]

16. déplore que le comité d'évaluation n'ait pas appliqué les pondérations publiées dans l'appel d'offres; se félicite que l'Agence indique, dans les informations qu'elle a fournies, que des mesures ont été prises, notamment pour fournir au directeur administratif la documentation complète de l'évaluation commerciale et substantielle de chaque marché avant toute attribution de marché; se félicite que l'Agence s'engage à ce que ses marchés soient équitables, transparents et précis, ce qui contribuera à la crédibilité financière de l'organisation, et demande à l'Agence de prendre les mesures voulues pour respecter intégralement cet engag ...[+++]


Daarentegen konden het ARTM of de bureaus voor technische hulp niet worden aangesproken in verband met extra kosten van naar schatting 170 000 ecu, die ontstonden doordat 10 van in totaal 16 contracten voor technische hulp zonder aanbesteding werden gegund, wat volgens berekening van de financiële controle hogere kosten voor deze contracten tot gevolg had.

En revanche, on ne peut imputer ni à l'ARTM, ni aux bureaux d'assistance technique, des surcoûts chiffrés à 170 000 écus, dus au fait que 10 des 16 contrats d'assistance technique ont été attribués sans qu'il y ait eu mise en concurrence, ce qui, selon les calculs du contrôle financier, a déterminé une augmentation des coûts au titre de ces contrats.


DD. overwegende dat de Commissie op 17 juli 1996 een mededeling van haar terzake bevoegde vicevoorzitter heeft goedgekeurd die inhoudt dat de gedecentraliseerde MED-programma's opnieuw worden gestart met een nieuw beheersysteem, waarin het financiële beheer van de programma's enerzijds en het technische beheer anderzijds door middel van een aanbesteding werden gegund aan twee van elkaar onafhankelijke externe organisaties die voor de programma's in hun totaliteit verantwoordelijk moeten zijn, waarbij de Commissie het laatste woord behoudt en waarbij voorzien is in uitdrukkelijke contractuele voorschriften, die botsende belangen in de toe ...[+++]

DD. considérant que, le 17 juillet 1996, la Commission a approuvé une communication de son vice-président compétent prévoyant que les programmes méditerranéens décentralisés redémarreront dotés d'un système administratif nouveau dans le cadre duquel la gestion financière des programmes, d'une part, et leur gestion technique, d'autre part, seront confiées, par voie d'appel à la concurrence, à deux organisations externes indépendantes l'une de l'autre, qui seront compétentes pour la totalité des programmes, étant entendu que la Commission gardera le dernier mot et que sont expressément prévues des dispositions contractuelles propres à empê ...[+++]


K. overwegende dat volgens de constatering van de financiële controle van de Commissie in totaal 16 contracten voor technische hulp werden gegund, dat dit in 10 gevallen zonder voorafgaande aanbesteding geschiedde, hetgeen tot meerkosten van naar schatting 170.000 ecu leidde, en dat bij de 6 via een aanbesteding gegunde contracten sprake was van overtredingen van de regels, die uitvielen in het voordeel van de bureaus voor technische hulp die reeds in het bezit van contracten waren,

K. considérant que, d'après les constatations du Contrôle financier de la Commission, 16 contrats d'assistance technique, au total, ont été attribués; que, dans dix cas, il n'y avait pas eu préalablement appel à la concurrence, ce qui a entraîné des surcoûts évalués à 170 000 écus; et que, s'agissant des six contrats attribués par voie d'appel à la concurrence, des irrégularités ont été commises, qui ont avantagé les bureaux d'assistance technique qui étaient déjà en possession de contrats,


Voor de twee resterende niveaus (7 en 8) zullen de werken weldra starten. d) Voor de vernieuwingswerken op de 3e en 4e verdieping werd een beroep gedaan op een onderhandelingsprocedure (uitbreiding van lopende opdracht) om de opdracht te gunnen, terwijl de werken voor de 5e en 6e verdieping na openbare aanbesteding werden gegund.

Pour les deux niveaux restants (7 et 8), les travaux vont bientôt démarrer. d) Pour les travaux de rénovation aux 3e et 4e étages, il a été recouru à une procédure négociée (extension d'un marché en cours) pour attribuer le marché, tandis que pour les 5e et 6e étages, les travaux ont été passés par adjudication publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbesteding werden gegund' ->

Date index: 2022-09-06
w