Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbesteder
Aanbesteding
Aanbesteding bij inschrijving
Aanbesteding door de overheid
Aanbestedingsprocedure
Aanbod tot mededinging
Aankondiging van een aanbesteding
Besloten aanbesteding
ICB
Inschrijving
Inschrijving op een aanbesteding
Internationale openbare aanbesteding
Niet-openbare aanbesteding
Offerteaanvraag
Open aanbesteding
Open internationale aanbesteding
Openbare aanbesteding
Opening van een aanbesteding
Permanente aanbesteding
Verslag van de aanbesteding

Traduction de «aanbesteding willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
openbare aanbesteding [ aanbesteding | aanbesteding door de overheid | aanbestedingsprocedure | aankondiging van een aanbesteding | opening van een aanbesteding | permanente aanbesteding ]

adjudication de marché [ adjudication | adjudication de fournitures | adjudication de travaux publics | adjudication permanente | avis d'adjudication | ouverture d'adjudication | procédure d'adjudication ]


besloten aanbesteding | niet-openbare aanbesteding

adjudication publique restreinte | adjudication restreinte


open aanbesteding | openbare aanbesteding

adjudication ouverte | adjudication publique | adjudication publique ouverte


internationale openbare aanbesteding | open internationale aanbesteding | ICB [Abbr.]

appel à la concurrence internationale | appel d'offres international | ACI [Abbr.] | AOI [Abbr.]


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.








aanbesteding bij inschrijving [ offerteaanvraag ]

appel d'offres


inschrijving op een aanbesteding [ aanbod tot mededinging | inschrijving ]

soumission d'offres [ offre de concours ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. sluit zich aan bij de zorgen die veel plaatselijke autoriteiten hebben geuit met betrekking tot de interpretatie van de arresten van het Hof van Justitie op het gebied van stadsontwikkeling; is ervan overtuigd dat de in operationeel en juridisch opzicht strikte toepassing van regels inzake overheidsopdrachten de stadsontwikkeling in de weg kan staan; verzoekt de Commissie de desbetreffende regels inzake overheidsopdrachten in nauwe samenwerking met het Europees Parlement, de Raad en de regionale en plaatselijke overheden zo duidelijk te formuleren dat de publieke opdrachtgevers weten welke contracten en concessies voor openbare werkzaamheden moeten worden aanbesteed en dus een onderscheid kunnen maken tussen wel en niet ...[+++]

9. fait siennes les préoccupations exprimées par de nombreuses autorités locales en relation avec l'interprétation des arrêts de la Cour de justice dans le domaine du développement urbain; est convaincu que l'application stricte, du point de vue tant opérationnel que juridique, des dispositions régissant les marchés publics pourrait entraver le développement urbain; invite la Commission à concevoir, en étroite coopération avec le Parlement européen, le Conseil et les collectivités régionales et locales, les règles régissant les marchés publics de façon suffisamment claire pour que les entités adjudicatrices puissent savoir avec précision quels sont les marchés publics et les concessions de travaux devant faire l'objet d'une adjudication, ...[+++]


Openbare aanbesteding: met een openbare aanbesteding wordt transparantie gegarandeerd voor alle investeerders die willen inschrijven voor de uitvoering van het gesubsidieerde project.

Procédure d'appel d'offres ouvert: cette méthode permet de garantir la transparence à tous les investisseurs qui souhaitent présenter une offre pour la réalisation du projet subventionné.


We blijven maar zeggen dat we een systeem willen dat niet afhankelijk is van de VS, maar nu is Boeing duidelijk geïnteresseerd in deze aanbesteding, dus dat lijkt ook niet meer helemaal waar te zijn.

Nous affirmons haut et fort que nous voulons garder notre indépendance à l’égard des États-Unis, mais aujourd’hui, Boeing semble manifestement s’intéresser à cet appel d’offres.


Zoals veel van mijn collega’s ben ik na een aanbesteding namelijk altijd verbaasd over hoe verbazingwekkend hoog de bouwkosten zijn als het gaat om bouwwerkzaamheden van de Europese instellingen. Als wij echt willen besparen, is het wellicht niet noodzakelijk om alles wat ik net gezegd heb te vertalen in het Maltees, Lets en Hongaars, omdat het over acht maanden door niemand meer gelezen wordt, en dat zou ons EUR 17 miljoen per jaar besparen.

Et si on cherche vraiment des économies, peut-être qu’il n’est pas nécessaire de traduire tout ce que je viens de dire en maltais, en letton ou en hongrois, car tout cela ne sera lu que dans huit mois par personne et cela économisera 17 millions d’euros par an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij willen eindelijk een duidelijk antwoord van de spelers in de Europese ruimtevaartindustrie met betrekking tot de financiële deelneming, de financieringswijze op grond van de 2/3-formule, aangezien dat in de aanbesteding stond.

Nous attendons enfin une réponse claire des acteurs de l’industrie spatiale européenne concernant la participation financière, le mode de financement basé sur une formule 2/3, dans la mesure où c’est ce qui était précisé dans l’appel d’offres.


Volgens de Commissie zijn de Italiaanse maatregelen in strijd met de Verdragsregels over het vrij verrichten van diensten (artikel 49), aangezien ingenieurs die legaal in een andere lidstaat gevestigd zijn, hierdoor ernstige hinder ondervinden wanneer zij aan een aanbesteding willen deelnemen.

La Commission considère que les mesures italiennes sont contraires aux règles du traité en matière de liberté de prestation de services (Article 49), dès lors qu'elles empêchent sérieusement les ingénieurs établis dans d'autres États membres de participer aux appels d'offres.


4. Op het einde van 1999 heeft de Commissie nog een aanbesteding willen plaatsen met het oog op een derde fase die het verloop van een nieuwe onderhandelingsronde zou opvolgen.

A la fin de 1999 encore, la Commission avait l'intention de lancer un appel d'offres en vue d'une troisième phase, qui suivrait le déroulement du nouveau cycle de négociations.


1. Bent u van oordeel dat openbare besturen, wanneer zij de ambulancedienst willen uitbesteden en dit zowel in het kader van de dringende medische hulpverlening als in het kader van de organisatie van het niet-dringend medisch vervoer, de wetgeving met betrekking tot de aanbesteding van overheidsopdrachten moeten respecteren?

1. Estimez-vous que les pouvoirs publics qui souhaitent confier le service d'ambulances à des tiers, tant dans le cadre de l'aide médicale urgente que dans le cadre du transport non urgent de malades, doivent respecter la législation relative aux marchés publics?


7. Graag zou ik u enkele vragen willen stellen over de realisatie van de aanpassingswerken voor de stopplaatsen Simonis en Weststation op lijn 28, gelet op de aankondiging dat een pre-gewestelijkexpresnet vanaf begin 2009 in gebruik zou worden genomen. a) Wat die stopplaatsen betreft, zijn de werken al het voorwerp van een aanbesteding? b) Zo ja, welk bedrijf is belast met de realisatie van de werken en tegen wanneer worden ze uitgevoerd? c) Is er over het bestek betreffende die werken overleg geweest met de MIVB en/of het Brussels Ho ...[+++]

7. Je voudrais vous interroger sur la réalisation des travaux d'aménagements pour les arrêts Simonis et Gare de l'Ouest sur la ligne 28, dans la mesure où l'annonce a été faite d'une exploitation " pré-RER" à partir du début 2009. a) Concernant ces arrêts, des travaux ont-ils fait l'objet d'une adjudication? b) Si oui, quelle est l'entreprise qui est chargée de la réalisation de ceux-ci et dans quels délais seront-ils exécutés? c) Le cahier de charges concernant ces travaux a-t-il fait l'objet d'une concertation avec la STIB et/ou la Région de Bruxelles-Capitale?


w