Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbestedingen werden gehouden " (Nederlands → Frans) :

Ten eerste werden er aanbestedingen gehouden voor de uitbreiding van het bereik, wat inhield dat de onderneming waaraan de opdracht wordt gegund, werd belast met de taak om een operatief DTT-netwerk op te leveren (en in veel gevallen op te zetten).

Premièrement, il y a eu les appels d'offres pour l'extension de la couverture qui impliquaient de confier à l'attributaire la mission de fournir (et souvent même de construire) un réseau de TNT opérationnel.


17. is verheugd over het arrest van het EHvJ in zaak C-451/08; is van oordeel dat de ruime en ambitieuze doelstellingen van de richtlijn, die bij de uitlegging ervan weliswaar in het achterhoofd moeten worden gehouden, met een beroep op het doel van die tekst evenwel niet tot de conclusie mogen leiden dat de werkingssfeer ervan onbeperkt kan worden uitgebreid, en dat anders het gevaar bestaat dat elke stedenbouwkundige activiteit onder de richtlijn komt te vallen: de maatregelen waarmee de bebouwingsmogelijkheid wordt geregeld, wijzigen immers per definitie en zelfs substantieel de waarde van de grond waarop zij betrekking hebben; is v ...[+++]

17. se félicite de l'arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne dans l'affaire C–451/08; est d'avis que l'objet large et ambitieux de la directive, s'il convient d'en tenir compte dans l'interprétation de celle–ci, ne doit cependant pas faire croire que, en se fondant sur le but de ce texte, son champ d'application puisse être étendu sans limites. Autrement, le risque existerait que toute activité de réglementation urbanistique soit soumise aux dispositions de la directive étant donné que, par définition, les mesures régissant la possibilité de réaliser des bâtiments modifient, parfois de manière substantielle, la valeur des terrains auxquels elles s'appliquent; est d'avis que le droit des passations a investi ces dernières années ...[+++]


17. is verheugd over het arrest van het EHvJ in zaak C-451/08; is van oordeel dat de ruime en ambitieuze doelstellingen van de richtlijn, die bij de uitlegging ervan weliswaar in het achterhoofd moeten worden gehouden, met een beroep op het doel van die tekst evenwel niet tot de conclusie mogen leiden dat de werkingssfeer ervan onbeperkt kan worden uitgebreid, en dat anders het gevaar bestaat dat elke stedenbouwkundige activiteit onder de richtlijn komt te vallen: de maatregelen waarmee de bebouwingsmogelijkheid wordt geregeld, wijzigen immers per definitie en zelfs substantieel de waarde van de grond waarop zij betrekking hebben; is v ...[+++]

17. se félicite de l'arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne dans l'affaire C–451/08; est d'avis que l'objet large et ambitieux de la directive, s'il convient d'en tenir compte dans l'interprétation de celle–ci, ne doit cependant pas faire croire que, en se fondant sur le but de ce texte, son champ d'application puisse être étendu sans limites. Autrement, le risque existerait que toute activité de réglementation urbanistique soit soumise aux dispositions de la directive étant donné que, par définition, les mesures régissant la possibilité de réaliser des bâtiments modifient, parfois de manière substantielle, la valeur des terrains auxquels elles s'appliquent; est d'avis que le droit des passations a investi ces dernières années ...[+++]


Volgens de financiële controle was echter ook in de gevallen waar wel aanbestedingen werden gehouden soms sprake van ongerijmdheden en overtreding van de regels, die uitvielen in het voordeel van de bureaus voor technische hulp die al in het bezit van contracten waren.

Mais, d'après les constatations du contrôle financier, dans les cas où il y a eu appel à la concurrence, des bévues et des irrégularités ont aussi été commises, qui ont avantagé les bureaux d'assistance technique qui étaient déjà en possession de contrats.


De uitvoering van dit programma werd gestart met aanbestedingen die in 1991 en 1992 werden gehouden.

La mise en oeuvre de ce programme a débuté par des appels d'offres en 1991 et 1992.


Andere verbeteringswerken op korte termijn gepland: Ieper - Politierechtbank en Gerechtelijke Politie Ieper - Arbeidsrechtbank en Auditoraat Kortrijk - Rijkswacht (Wegenpolitie) Provincie Oost-Vlaanderen Beperkte aanpassingswerken (< 100.000 frank) waarvoor aan de betrokken districten opdracht voor spoedige uitvoering gegeven werd: Lokeren - Financiën Sint-Niklaas - Handelsrechtbank Sint-Niklaas - Arbeidsrechtbank Verbetering van de toegankelijkheid voor gehandicapten voorzien in het kader van een algemene renovatie van volgende gebouwen: Gent - Jeugdrechtbank Gent - Arbeidsrechtbank Gent - Gerechtelijke Politie Gent - Douane Zele - Douane Zelzate - Rijkswacht Dossiers ter studie, omwille van de grote verbouwingen verbonden aan de installat ...[+++]

Autres travaux d'amélioration envisagés à court terme: Ypres - Tribunal de police et Police judiciaire Ypres - Tribunal du travail et Auditorat Courtrai - Gendarmerie (Police de la route) Province de Flandre orientale Travaux d'adaptation limités (< 100.000 francs) pour lesquels ordre est donné aux districts concernés de procéder à une prompte exécution: Lokeren - Finances Saint-Nicolas - Tribunal du commerce Saint-Nicolas - Tribunal du travail Amélioration de l'accès aux handicapés prévue dans le cadre d'une rénovation générale des bâtiments suivants: Gand - Tribunal de la jeunesse Gand - Tribunal du travail Gand - Police judiciaire Gan ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbestedingen werden gehouden' ->

Date index: 2021-10-22
w