Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanbeveling 2004 705 eg minimumaantallen » (Néerlandais → Français) :

Bovendien beveelt de Europese Commissie (zie Aanbeveling C(2009) 3177 van 30 april 2009) als aanvulling op de Aanbeveling 2004/913/EG ter bevordering van de toepassing van een passende regeling voor de beloning van bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen (PB L 385 van 29 december 2004, blz. 55), uitdrukkelijk aan wat volgt (zie 4.4.) :

Complétant sa recommandation 2004/913/CE encourageant la mise en œuvre d'un régime approprié de rémunération des administrateurs des sociétés cotées (Journal officiel des Communautés européennes L 385 du 29 décembre 2004, p. 55), la Commission européenne recommande expressément ce qui suit (recommandation C(2009)3177 du 30 avril 2009) (cf. point 4.4.) :


Bovendien beveelt de Europese Commissie (zie Aanbeveling C(2009) 3177 van 30 april 2009) als aanvulling op de Aanbeveling 2004/913/EG ter bevordering van de toepassing van een passende regeling voor de beloning van bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen (PB L 385 van 29 december 2004, blz. 55), uitdrukkelijk aan wat volgt (zie 4.4.) :

Complétant sa recommandation 2004/913/CE encourageant la mise en œuvre d'un régime approprié de rémunération des administrateurs des sociétés cotées (Journal officiel des Communautés européennes L 385 du 29 décembre 2004, p. 55), la Commission européenne recommande expressément ce qui suit (recommandation C(2009)3177 du 30 avril 2009) (cf. point 4.4.) :


Bovendien beveelt de Europese Commissie (zie Aanbeveling C(2009) 3177 van 30 april 2009) als aanvulling op de Aanbeveling 2004/913/EG ter bevordering van de toepassing van een passende regeling voor de beloning van bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen (PB L 385 van 29 december 2004, blz. 55), uitdrukkelijk aan wat volgt (zie 4.4.) :

Complétant sa recommandation 2004/913/CE encourageant la mise en œuvre d'un régime approprié de rémunération des administrateurs des sociétés cotées (Journal officiel des Communautés européennes L 385 du 29 décembre 2004, p. 55), la Commission européenne recommande expressément ce qui suit (recommandation C(2009)3177 du 30 avril 2009) (cf. point 4.4.) :


OVERWEGENDE dat Aanbeveling 2004/705/EG minimumaantallen monsters bevat die de lidstaten voor de verschillende categorieën levensmiddelen per jaar zouden moeten analyseren en aangeeft hoe de controles van de achtergrondconcentraties van dioxinen, furanen en dioxineachtige pcb's in levensmiddelen moeten worden gerapporteerd,

La recommandation 2004/705/CE adresse aux États membres des recommandations concernant la fréquence minimale des échantillons à analyser chaque année pour les différentes catégories de denrées alimentaires ainsi que la présentation des résultats des contrôles portant sur les niveaux de fond des dioxines, furanes et PCB de type dioxine dans les denrées alimentaires.


Verwijzingen naar Aanbeveling 2004/705/EG in Aanbeveling nr. 144/06/COL van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA van 11 mei 2006 worden beschouwd als verwijzingen naar deze aanbeveling.

les références à la recommandation 2004/705/CE dans la recommandation 144/06/COL de l’Autorité de surveillance AELE du 11 mai 2006 doivent s’entendre comme faites à la présente recommandation.


OVERWEGENDE dat Aanbeveling nr. 144/06/COL van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA van 11 mei 2006 inzake de reductie van de aanwezigheid van dioxinen, furanen en pcb's in diervoeders en levensmiddelen de EER-staten aanbeveelt om in overeenstemming met Aanbeveling 2004/705/EG van de Commissie (3) een steekproefsgewijze controle uit te voeren op de aanwezigheid van dioxinen, dioxineachtige pcb's en zo mogelijk niet-dioxineachtige pcb's in levensmiddelen,

La recommandation de l’Autorité de surveillance AELE no 144/06/COL du 11 mai 2006 sur la réduction de la présence de dioxines, de furanes et de PCB dans les aliments pour animaux et les denrées alimentaires recommande que les États de l’AELE effectuent, de manière aléatoire, des contrôles portant sur la présence de dioxines, de PCB de type dioxine et, si possible, de PCB autres que ceux de type dioxine dans les denrées alimentaires, conformément à la recommandation 2004/705/CE de la Commission (3).


OVERWEGENDE dat het huidige monitoringprogramma overeenkomstig Aanbeveling 2004/705/EG moet worden bijgesteld met inachtneming van de opgedane ervaring en dat de EVA/EER-staten deel dienen te nemen aan het onderzoek naar de gehalten aan dioxinen, dioxineachtige pcb’s en niet-dioxineachtige pcb’s in levensmiddelen,

Il convient de modifier le programme de surveillance actuel défini dans la recommandation 2004/705/CE sur la base de l'expérience acquise et que les pays de l'EEE-AELE sont associés au contrôle des niveaux des dioxines, des PCB de type dioxine et des PCB autres que ceux de type dioxine dans les denrées alimentaires.


Bij wijze van voorafgaande opmerking, kan men de aandacht trekken op het feit dat bij de opstelling van het ontwerp in grote mate rekening werd gehouden met de bepalingen van de Aanbeveling 2004/383/EG van de Commissie van 27 april 2004 betreffende het gebruik van financiële derivaten door instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's) en de Aanbeveling 2004/384/EG van de Commissie van 27 april 2004 betreffende bepaalde gegevens die overeenkomstig schema C van bijlage I bij Richtlijn 85/611/EEG van de Raad in het vereenvoudigd prospectus moe ...[+++]

Il convient, à titre de remarque liminaire, de préciser que le projet a été élaboré en tenant compte, dans une large mesure, des dispositions de la recommandation 2004/383/CE de la Commission du 27 avril 2004 concernant l'utilisation des instruments financiers dérivés par les organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) et de la recommandation 2004/384/CE de la Commission du 27 avril 2004 concernant certains éléments du prospectus simplifié décrit au schéma C de l'annexe I de la directive 85/611/CEE du Conseil.


- Hoorzittingen met deskundigen 2012/2013-0 Hoorzitting met : - de heer Patrizio Grillo, DG Move van de Europese Commissie, - de heer Chris Carr, European Railway Agency, - de heer Robert Rumping, European Railway Agency Aanbeveling 1.20.- ERA.- OOIS.- Openstelling van de markt.- Interoperabiliteit.- Richtlijnen 2004/49/EG en 2008/57/EG.- TSI. - Transparantie.- Richtlijnen 2008/68/EG en 2010/35/EU.- OTIF.- UIC.- Treinramp in Viareggio.- ATP en TBL1+ -systemen.- Ongeval in Buizingen.- DVIS.- Middelen (personeel, budget).- Relatie met g ...[+++]

- Auditions d'experts 2012/2013-0 Audition de : - M. Patrizio Grillo, DG Move de la Commission européenne, - M. Chris Carr, European Railway Agency, - M. Robert Rumping, European Railway Agency Recommandation 1.20.- ERA.- OEAIF.- Ouverture du marché.- Interopérabilité.- Directives 2004/49/CE et 2008/57/CE.- STI. - Transparence.- Directives 2008/68/CE et 2010/35/UE.- OTIF.- UIC.- Catastrophe ferroviaire de Viareggio.- Systèmes ATP et TBL1+.- Accident de Buizingen.- SSICF.- Moyens (personnel, budget).- Rapports d'enquête tardifs.- Relation avec la Justice.- Procédure (manuel, instructions).- Contrôle.- Accident de Godinne.- Transfert modal ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling 2004 705 eg minimumaantallen' ->

Date index: 2022-04-28
w