Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanbeveling inzake bestrijding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanbeveling inzake de bestrijding van discriminatie in het onderwijs

Recommandation concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement


aanbeveling inzake lonen, arbeidsuren en bemanning

recommandation sur les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs


Aanbeveling inzake de veiligheid en gezondheid in het bouwbedrijf

Recommandation concernant la sécurité et la santé dans la construction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nu wij halverwege de Europa 2020-strategie en het strategische kader „ET 2020” zijn aangekomen en vier jaar na de aanneming door de Raad van een aanbeveling inzake beleid ter bestrijding van voortijdig schoolverlaten , is het tijd om de balans op te maken van de tot dusver geboekte vooruitgang met het oog op het evalueren, consolideren en verbeteren van maatregelen die dit verschijnsel moeten terugdringen en het slagen op school voor iedereen moeten bevorderen.

À mi-parcours aussi bien de la stratégie «Europe 2020» que du cadre stratégique «Éducation et formation 2020», et quatre ans après l'adoption par le Conseil d'une recommandation concernant les politiques de réduction de l'abandon scolaire , le moment est venu de dresser le bilan des progrès déjà accomplis, afin de passer en revue, de consolider et d'améliorer les mesures prises pour réduire ce phénomène et promouvoir la réussite scolaire pour tous.


7. Naar aanleiding van statistieken waaruit bleek dat weinig lidstaten van de OESO corruptie van buitenlandse ambtenaren veroordeelden heeft de Raad van de OESO op 27 mei 1994 een Aanbeveling inzake bestrijding van buitenlandse ambtenaren bij internationale handelstransacties (1) aangenomen waarin de lidstaten van de OESO of landen die geen lid zijn ervan worden verzocht op alle vlakken doeltreffende maatregelen te treffen om dergelijke corruptie te ontmoedigen, te voorkomen en te bestrijden en om onderling samen te werken in de strijd tegen voornoemd probleem.

7. À la suite de statistiques révélant que peu d'États membres de l'OCDE condamnaient la corruption de fonctionnaires étrangers, le Conseil de l'OCDE adoptait, le 27 mai 1994, une Recommandation sur la corruption dans le cadre des transactions commerciales internationales (1) invitant les États membres ou non membres de l'Organisation à prendre des mesures efficaces dans tous les domaines pour décourager, prévenir et combattre une telle corruption, et à coopérer entre eux dans la lutte contre ce fléau.


7. Naar aanleiding van statistieken waaruit bleek dat weinig lidstaten van de OESO corruptie van buitenlandse ambtenaren veroordeelden heeft de Raad van de OESO op 27 mei 1994 een Aanbeveling inzake bestrijding van buitenlandse ambtenaren bij internationale handelstransacties (1) aangenomen waarin de lidstaten van de OESO of landen die geen lid zijn ervan worden verzocht op alle vlakken doeltreffende maatregelen te treffen om dergelijke corruptie te ontmoedigen, te voorkomen en te bestrijden en om onderling samen te werken in de strijd tegen voornoemd probleem.

7. À la suite de statistiques révélant que peu d'États membres de l'OCDE condamnaient la corruption de fonctionnaires étrangers, le Conseil de l'OCDE adoptait, le 27 mai 1994, une Recommandation sur la corruption dans le cadre des transactions commerciales internationales (1) invitant les États membres ou non membres de l'Organisation à prendre des mesures efficaces dans tous les domaines pour décourager, prévenir et combattre une telle corruption, et à coopérer entre eux dans la lutte contre ce fléau.


Een aantal lidstaten hebben maatregelen genomen naar aanleiding van een aanbeveling van de Raad van 1995 inzake de harmonisatie van de middelen ter bestrijding van illegale immigratie en illegale arbeid en inzake de verbetering van de daartoe strekkende controlemiddelen[10], onder meer door de werkgevers te verplichten de immigratiestatus van onderdanen van derde landen, voordat hen werk wordt aangeboden, te onderzoeken door middel van controles bij de autoriteiten die bev ...[+++]

Certains États membres ont pris des mesures à la suite d’une recommandation du Conseil de 1995 sur l'harmonisation des moyens de lutte contre l'immigration et l'emploi illégaux et l'amélioration des moyens de contrôle prévus à cet effet[10], notamment en obligeant les employeurs à vérifier le statut des ressortissants de pays tiers au regard des lois sur l’immigration avant de leur proposer un emploi en consultant les autorités responsables de la délivrance des permis de séjour et de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wetgever wenste aldus tegemoet te komen aan de aanbevelingen van de werkgroep « Corruptie in internationale handelstransacties » van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (hierna : de OESO-Werkgroep) in zijn rapport van 21 juli 2005 over de toepassing door België van de Overeenkomst inzake de bestrijding van de omkoping van buitenlandse ambtenaren in internationale zakelijke transacties en van de Aanbeveling van 1997 inzake de bestrijding van de om ...[+++]

Le législateur souhaitait ainsi tenir compte des recommandations formulées par le groupe de travail « Corruption dans les transactions commerciales internationales » de l'Organisation de coopération et de développement économiques (dénommé ci-après : le groupe de travail de l'OCDE) dans son rapport du 21 juillet 2005 sur l'application, par la Belgique, de la Convention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales, et de la Recommandation de 1997 sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales.


B. gelet op de aanbevelingen van de Europese Unie inzake kinderarmoede en -welzijn, die moeten worden opgesteld na de Europese Conferentie van het Belgische EU-Voorzitterschap van 2 en 3 september 2010, in samenwerking met de Koning Boudewijnstichting, Unicef, Eurochild en de Europese Commissie, met als opschrift « Stappenplan voor een aanbeveling ter bestrijding van de kinderarmoede »;

B. considérant les recommandations de l'Union européenne sur la pauvreté et le bien-être des enfants qui doivent être élaborées suite à la Conférence européenne organisée les 2 et 3 septembre 2010 en collaboration avec la Fondation Roi Baudouin, l'UNICEF, Eurochild et la Commission européenne, dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne, et intitulée « Feuille de route pour une recommandation sur la lutte conre la pauvreté des enfants;


« B. Gelet op de aanbevelingen van de Europese Unie inzake kinderarmoede en -welzijn, die moeten worden opgesteld na de Europese Conferentie van het Belgische EU-Voorzitterschap van 2 en 3 september 2010, in samenwerking met de Koning Boudewijnstichting, Unicef, Eurochild en de Europese Commissie, met als opschrift « Stappenplan voor een aanbeveling ter bestrijding van de kinderarmoede »».

« B. Considérant les recommandations de l'Union européenne sur la pauvreté et le bien-être des enfants qui doivent être élaborées suite à la Conférence européenne organisée les 2 et 3 septembre 2010 en collaboration avec la Fondation Roi Baudouin, l'UNICEF, Eurochild et la Commission européenne, dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne, et intitulée « Feuille de route pour une recommandation sur la lutte conre la pauvreté des enfants; ».


« 6. te zorgen voor de uitvoering van de aanbevelingen van de Europese Unie inzake kinderarmoede en -welzijn, die moeten worden opgesteld na de Europese Conferentie van het Belgische EU-Voorzitterschap van 2 en 3 september 2010, in samenwerking met de Koning Boudewijnstichting, Unicef, Eurochild en de Europese Commissie, met als opschrift « Stappenplan voor een aanbeveling ter bestrijding van de kinderarmoede ».

« 6. de mettre en œuvre les recommandations de l'Union européenne sur la pauvreté et le bien-être des enfants qui doivent être élaborées suite à la Conférence européenne organisée les 2 et 3 septembre 2010 en collaboration avec la Fondation Roi Baudouin, l'UNICEF, Eurochild et la Commission européenne, dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne, et intitulée « Feuille de route pour une recommandation sur la lutte contre la pauvreté des enfants ».


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011H0701(01) - EN - Aanbeveling van de Raad van 28 juni 2011 inzake beleid ter bestrijding van voortijdig schoolverlaten Voor de EER relevante tekst // AANBEVELING VAN DE RAAD // van 28 juni 2011 // (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011H0701(01) - EN - Recommandation du Conseil du 28 juin 2011 concernant les politiques de réduction de l'abandon scolaire Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RECOMMANDATION DU CONSEIL // du 28 juin 2011 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Aanbeveling van de Raad van 28 juni 2011 inzake beleid ter bestrijding van voortijdig schoolverlaten Voor de EER relevante tekst

Recommandation du Conseil du 28 juin 2011 concernant les politiques de réduction de l'abandon scolaire Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE




D'autres ont cherché : aanbeveling inzake bestrijding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling inzake bestrijding' ->

Date index: 2023-02-20
w