Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Aanbevelingen uitbrengen
Aanbevelingen van Genève
Aanbevelingen voor herstellingen doen
Schengencatalogus

Vertaling van "aanbevelingen volgde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques


aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

formuler des recommandations sur la nutrition à l’attention des pouvoirs publics


aanbevelingen voor herstellingen doen

donner des recommandations pour des réparations




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het moet duidelijk zijn dat de operator noch de instructies noch de aanbevelingen volgde die in de instructiebundel opgenomen zijn.

Il doit être évident que l'opérateur n'a respecté ni les instructions, ni les recommandations reprises dans le dossier des instructions.


Op de aanbevelingen volgde in mei-juni 2007 een conformiteitsrapport over België in verband met het gevolg dat ons land ter zake had gegeven.

La Belgique a fait l'objet d'un rapport de conformité qui a été publié en mai-juin 2007 et traitait du suivi réservé par notre pays aux recommandations formulées.


België volgde daarmee een evolutie op internationaal vlak, gebaseerd op de in 2012 herziene FATF-aanbevelingen en de vierde Europese anti-witwasrichtlijn.

La Belgique a ainsi suivi une évolution au niveau international, basée sur les recommandations révisées du GAFI (en 2012) et sur la quatrième directive anti-blanchiment européenne.


Het volgde een normaal parlementair parcours en is in essentie een samensmelting van het oorspronkelijk voorstel, aangevuld en verbeterd in het licht van het advies van de Raad van State en de aanbevelingen die in plenaire zitting van de Senaat werden aangenomen.

Elle a suivi le parcours parlementaire normal et résulte essentiellement de la fusion de la proposition initiale, complétée et améliorée compte tenu de l'avis du Conseil d'État, et des recommandations qui ont été adoptées en séance plénière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierop volgde een lawine van opmerkingen, aanbevelingen en eisen van allerlei instellingen, organisaties en verenigingen.

Il s'en est suivi une avalanche de remarques, de recommandations et d'exigences émanant d'institutions, d'organisations et d'associations de toutes sortes.


Het volgde een normaal parlementair parcours en is in essentie een samensmelting van het oorspronkelijk voorstel, aangevuld en verbeterd in het licht van het advies van de Raad van State en de aanbevelingen die in plenaire zitting van de Senaat werden aangenomen.

Elle a suivi le parcours parlementaire normal et résulte essentiellement de la fusion de la proposition initiale, complétée et améliorée compte tenu de l'avis du Conseil d'État, et des recommandations qui ont été adoptées en séance plénière.


Hieruit volgde een aantal concrete aanbevelingen waarbij met zekerheid moet worden gesteld dat de autosnelwegparkings moeten worden ondergebracht minimaal in de categorie 1 (laagste beveiligingsniveau).

Il s’en est suivi un nombre recommandations concrètes par lesquelles il doit certainement être affirmé que la sécurité des parkings d’autoroutes doit être classée au minimum dans la catégorie 1 (le plus faible niveau de protection).


Tijdens de onderhandelingen over het Horizon 2020-pakket volgde het Europees Parlement de aanbevelingen opgesteld door de groep deskundigen inzake de tussentijdse evaluatie van het zevende kaderprogramma voor onderzoek en opgenomen in het eropvolgende EP-controleverslag, en vroeg het om uniforme regels voor het hele programma, waarbij werd gewaarborgd dat de thematische samenhang, met een duidelijke toegevoegde waarde voor Europa, behouden zou blijven.

Dans le cadre des négociations sur le paquet Horizon 2020, le Parlement européen a appliqué les recommandations du groupe d'experts sur l'évaluation intermédiaire du septième programme-cadre et du rapport d'audit du Parlement européen qui a suivi et a réclamé l'élaboration d'une série unique de règles applicables au programme dans son ensemble, en soulignant que tous les instruments devaient respecter une cohérence thématique offrant une valeur ajoutée européenne claire.


4. Zijn er ook aanbevelingen inzake het aantal ondersteunend personeel (onderhoud, balie, ICT, andere...) dat geen politieopleiding volgde per politiezone en per hoeveelheid VTE politieagenten?

4. Par ailleurs, existe-t-il des recommandations concernant l'effectif du personnel de soutien (entretien, accueil, TIC et autres) n'ayant pas bénéficié d'une formation policière, par zone de police et par nombre de policiers ETP?


Zo niet, waarom volgde de regering de aanbevelingen niet van de commissie ?

Dans la négative, pourquoi le gouvernement n'a-t-il pas suivi les recommandations de la commission ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen volgde' ->

Date index: 2024-02-21
w