Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanbevelingen voor verdere gerechtelijke stappen » (Néerlandais → Français) :

Mogelijke stappen zijn bijvoorbeeld een snellere afhandeling van inbreukprocedures door de Commissie en een intensiever gebruik van initiatieven als "pakketvergaderingen" [79] om meer zaken op te lossen voordat verdere gerechtelijke stappen noodzakelijk worden.

D'autres pistes pourraient inclure l'accélération du traitement des procédures d'infraction par la Commission et un recours accru à des initiatives telles les "réunions paquet" [79] pour résoudre plus de cas sans la nécessité d'une action juridique supplémentaire.


Graag had ik geweten in hoeveel gevallen in 2009-2010 de Procureur des Konings terug diende te grijpen naar verdere gerechtelijke stappen, omdat de boetes niet konden worden geïnd?

Je voudrais savoir dans combien de cas le procureur du Roi a dû entreprendre, en 2009-2010, de nouvelles démarches judiciaires, parce que les amendes n'avaient pas pu être perçues ?


Het openbaar ministerie heeft een aantal concrete stappen gezet om de resultaten van de gerechtelijke vervolging op dit vlak te verbeteren[47]. Het directoraat-generaal Corruptiebestrijding heeft zowel ter ondersteuning van de gerechtelijke vervolging (nationaal directoraat voor corruptiebestrijding en openbare aanklager) alsook in zijn hoedanigheid van intern corruptiebestrijdingsorgaan binnen het ministerie van Binnenlandse Zaken ...[+++]

Le ministère public a pris un certain nombre de mesures concrètes pour améliorer les résultats des poursuites engagées dans ce domaine[47]. La direction générale anticorruption (DGA), en sa double qualité de service d'appui au ministère public (DNA et bureau du procureur général) et d'instance interne de lutte contre la corruption au sein du ministère de l'intérieur, a continué de jouer un rôle important, bien que des projets visant à étendre sa compétence à d'autres ministères semblent être dans l'impasse.


Op 22 december 2004 heeft de Commissie geconcludeerd dat al deze landen, behalve Hongarije, naar aanleiding van de aanbevelingen van de Raad voldoende actie hadden ondernomen, zodat toen geen verdere stappen in het kader van de BTP nodig waren.

Le 22 décembre 2004, la Commission a constaté qu’à l’exception de la Hongrie tous avaient mené une action suivie d'effets en réponse aux recommandations du Conseil, et qu'il n'était donc plus nécessaire de prendre d'autres mesures prévues par la procédure concernant les déficits excessifs.


De Commissie houdt de deur open voor verdere dialoog met de Poolse autoriteiten en zij ziet uit naar stappen om deze wetten te wijzigen overeenkomstig haar aanbevelingen”.

La main de la Commission reste tendue vers les autorités polonaises pour poursuivre le dialogue.


De aanbevelingen kunnen van nut zijn in de bespreking van de verdere noodzakelijke stappen.

Les recommandations peuvent être utiles pour la discussion des étapes indispensables qui suivront.


De aanbevelingen kunnen van nut zijn in de bespreking van de verdere noodzakelijke stappen.

Les recommandations peuvent être utiles pour la discussion des étapes indispensables qui suivront.


« Vraagt de regering dat ze de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van het VN-verslag aandachtig blijft volgen, om ervoor te zorgen dat de nodige gerechtelijke stappen worden ondernomen zodat de verantwoordelijken voor de vastgestelde gruweldaden niet ongestraft blijven».

« Demande au gouvernement qu'un suivi attentif continue à être accordé à la mise en œuvre des recommandations du rapport de l'ONU, avec pour objectif d'assurer les suites nécessaires en justice afin que les responsables des atrocités constatées ne demeurent pas impunis».


« Vraagt de regering dat ze de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van het VN-verslag aandachtig blijft volgen, om ervoor te zorgen dat de nodige gerechtelijke stappen worden ondernomen zodat de verantwoordelijken van de vastgestelde gruweldaden niet ongestraft blijven».

« Demande au gouvernement qu'un suivi attentif continue à être accordé à la mise en œuvre des recommandations du rapport de l'ONU, avec pour objectif d'assurer les suites nécessaires en justice afin que les responsables des atrocités constatées ne demeurent pas impunis».


De instelling van het Gemeenschapsoctrooigerecht, dat op communautair niveau een nieuw type geschillen behandelt, is op zich al zo'n belangrijke innovatie voor de communautaire rechtsorde dat het zinvol lijkt om voordat verdere stappen worden gezet eerst voldoende praktijkervaring met de nieuwe gerechtelijke regelingen op te doen.

L'instauration du Tribunal du brevet communautaire, appelé à trancher des affaires d'un genre nouveau au niveau de l'UE, constitue en soi une innovation considérable pour l'ordre juridique communautaire, de sorte qu'il semble préférable d'acquérir suffisamment d'expérience pratique dans la mise en oeuvre des nouvelles procédures juridictionnelles avant de prendre de nouvelles mesures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen voor verdere gerechtelijke stappen' ->

Date index: 2021-04-25
w