Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanbevelingen werden besproken » (Néerlandais → Français) :

De werkzaamheden op het gebied van een aantal van de belangrijkste aanbevelingen werden besproken in het tussentijdse verslag van de groep van 13 juli 2017.

Les travaux sur certaines des recommandations clés du rapport ont été discutés dans le rapport intermédiaire présenté par le groupe le 13 juillet 2017.


De aanbevelingen werden besproken tijdens de vergaderingen van 19 maart, 21 mei en 11 juni. Ze werden door het Adviescomité aangenomen op 25 juni 2008.

Les recommandations ont été discutées au cours des réunions des 19 mars, 21 mai et 11 juin ont été adoptées par le Comité d'avis le 25 juin 2008.


Twee andere aanbevelingen werden besproken, waarover België een verklaring heeft afgelegd.

Deux autres recommandations ont aussi été discutées et ont ensuite fait l’objet d’une déclaration de la Belgique.


2. De aanbevelingen werden met de directie a.i. besproken met de vraag een actieplan op te stellen voor hun uitvoering.

2. Les recommandations ont été discutées avec la direction a.i. en lui demandant de rédiger un plan d'action pour leur exécution.


Deze aanbevelingen werden ook besproken in de Commissie voor de Sociale Aangelegenheden in de Senaat.

Ces recommandations ont également été discutées au sein de la commission des Affaires sociales du Sénat.


Dit proefproject liep van 4 tot en met 15 juni: de resultaten werden besproken en geëvalueerd binnen de werkgroep P1 die mij de nodige aanbevelingen overgemaakt heeft.

La période du test courait du 4 au 15 juin : les résultats ont été discutés et évalués au sein du groupe de travail P1 qui m'a communiqué les recommandations nécessaires.


Het is desalniettemin duidelijk dat de aanbevelingen van dat rapport in aanmerking zijn genomen en besproken werden in de werkgroepen van de Europese Unie.

Il est néanmoins clair que les recommandations de ce rapport ont été prises en considération et discutées au sein des groupes de travail de l'Union européenne.


19 OKTOBER 2015. - Protocolakkoord gesloten tussen de federale regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, over het gezondheidsbeleid inzake chronisch zieken : Gemeenschappelijk Plan voor chronisch zieken - Geïntegreerde Zorg voor een betere gezondheid Gelet op de respectieve bevoegdheden van de federale Staat en van de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, hierna de Gemeenschappen/Gewesten genoemd, wat betreft het gezondheidsbeleid inzake chronisch zieken; Gelet op de Gemeenschappelijke Verklaring van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid over de geïntegreerde zorg voor chronisch zieken van 30 maart 2015; Overwegende de ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Protocole d'accord conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, concernant la politique de santé à mener à l'égard des malades chroniques : Plan Conjoint en faveur des malades chroniques - Des soins intégrés pour une meilleure santé Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés/Régions, sur le plan de la politique de la santé à mener à l'égard des malades chroniques; Vu la déclaration conjointe de la Conférence Interministérielle Santé publique concernant les soins intégrés en faveur des malades chro ...[+++]


Deze algemene commentaar is grotendeels gebaseerd op de opmerkingen, conclusies en aanbevelingen die in het eindverslag van de onafhankelijke deskundigen zijn gepresenteerd en die op hun beurt gebaseerd zijn op onderzoek uitgevoerd door en materiaal afkomstig van de overheden van diverse lidstaten en van de diensten van de Commissie (op een aantal ad-hocbijeenkomsten werden de opmerkingen, conclusies en aanbevelingen onder de deskundigen, de Commissie en het TAC besproken) ...[+++]

Les présentes remarques générales sont fondées, dans une large mesure, sur les observations, les conclusions et les recommandations formulées par les experts indépendants dans le rapport final et basées, pour leur part, sur les recherches effectuées par les experts et sur les informations transmises par les administrations de plusieurs États membres et les services de la Commission (ces observations, conclusions et recommandations ont été discutées par les experts, la Commission et le CTA à l'occasion de plusieurs réunions ad hoc).


De aanbevelingen van het ministerieel besluit werden in extenso besproken in de CTG, waarin de artsensyndicaten vertegenwoordigd zijn, en werden door de leden van de CTG eenparig goedgekeurd.

Ensuite, les recommandations de l'arrêté ministériel ont été discutées in extenso au sein de la CRM, où les syndicats médicaux sont représentés, et ont fait l'objet d'un vote unanime de la part des membres de la CRM.


w