Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Aanbevelingen voor herstellingen doen
Autodelen
Deel- en ruileconomie
Deeleconomie
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Hoofd veiligheid luchthaven
ICNAF
Ierland neemt aan deze
Manager veiligheid airside luchthaven
Manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven
NAFO
Peer-to-peereconomie
Schengencatalogus

Vertaling van "aanbevelingen zie deel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques


Visserijorganisatie voor het Noordwestelijke Deel van de Atlantische Oceaan [ ICNAF | Internationaal Verdrag inzake de visserij in het noordwestelijk Deel van de Atlantische Oceaan | NAFO ]

Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest [ CIPAN | Commission internationale des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest | OPANO ]


hoofd veiligheid luchthaven | manager veiligheid airside luchthaven | manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven | verantwoordelijke veiligheid niet-publieke deel luchthaven

responsable de la sécurité aéroportuaire


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het S ...[+++]

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de ...[+++]

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

formuler des recommandations sur la nutrition à l’attention des pouvoirs publics


aanbevelingen voor herstellingen doen

donner des recommandations pour des réparations


deeleconomie [ autodelen | deel- en ruileconomie | peer-to-peereconomie ]

économie collaborative [ consommation collaborative | économie à la demande | économie du partage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de loop van de maanden januari en februari 2003 werden talrijke en langdurige vergaderingen gewijd aan het redigeren, het bespreken en het amenderen van de vaststellingen en aanbevelingen (zie deel III).

De nombreuses longues réunions ont été consacrées, au cours des mois de janvier et février 2003, à la rédaction, la discussion et à l'amendement des constatations et des recommandations (voir la partie III).


In de loop van de maanden januari en februari 2003 werden talrijke en langdurige vergaderingen gewijd aan het redigeren, het bespreken en het amenderen van de vaststellingen en aanbevelingen (zie deel III).

De nombreuses longues réunions ont été consacrées, au cours des mois de janvier et février 2003, à la rédaction, la discussion et à l'amendement des constatations et des recommandations (voir la partie III).


De door de Commissie vandaag gegeven aanbevelingen maken deel uit van onze omvattende strategie om Europa uit de crisis te tillen.

Les recommandations adoptées aujourd'hui par la Commission font partie de notre stratégie globale pour sortir l'Europe de la crise.


De Commissie zal, voordat de begrotingen worden goedgekeurd, advies uitbrengen over de vraag of een ontwerpbegroting al dan niet in overeenstemming is met de SGP-voorschriften en de landspecifieke aanbevelingen die deel uitmaken van het Europees semester op het gebied van begrotingsbeleid.

La Commission se prononcera sur la conformité de chaque projet de budget national au regard des obligations fixées dans le PSC et des recommandations par pays formulées dans le cadre du semestre européen en matière de politique budgétaire, et ce avant l'adoption de chaque budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(45) Zie in verband hiermee de aanbevelingen van het Comité I in zijn jaarverslag van 1996, Titel II, Hoofdstuk 2, blz. 47, in het jaarverslag van 1997, 2e deel, hoofdstuk 1, Afdeling 3, blz. 99 en tot slot in het jaarverslag van 1998, deel II, B, hoofdstuk 1, blz. 102. We verwijzen in het bijzonder naar de besluiten in het jaarverslag van 1996 : « Met het oog op de doeltreffendheid van de inlichtingendiensten kan het Comité niet anders dan goedkeuren dat het voornemen bes ...[+++]

(45) À cet égard, les recommandations du Comité R, reprise dans le rapport annuel de 1996, Titre II, Chapitre 2, p. 47. Dans le rapport annuel de 1997, 2 partie, Chapitre 1, section 3, p. 99, enfin, dans le rapport annuel de 1998, II Partie, B, Chapitre I, p. 102. A noter en particulier déjà les conclusions du Rapport de 1996 : « Ayant en vue l'efficacité des services de renseignements, le Comité ne peut qu'approuver la volonté de leur conférer des possibilités légales d'écoutes et d'interception de télécommunications.


(45) Zie in verband hiermee de aanbevelingen van het Comité I in zijn jaarverslag van 1996, Titel II, Hoofdstuk 2, blz. 47, in het jaarverslag van 1997, 2e deel, hoofdstuk 1, Afdeling 3, blz. 99 en tot slot in het jaarverslag van 1998, deel II, B, hoofdstuk 1, blz. 102. We verwijzen in het bijzonder naar de besluiten in het jaarverslag van 1996 : « Met het oog op de doeltreffendheid van de inlichtingendiensten kan het Comité niet anders dan goedkeuren dat het voornemen bes ...[+++]

(45) À cet égard, les recommandations du Comité R, reprise dans le rapport annuel de 1996, Titre II, Chapitre 2, p. 47. Dans le rapport annuel de 1997, 2 partie, Chapitre 1, section 3, p. 99, enfin, dans le rapport annuel de 1998, II Partie, B, Chapitre I, p. 102. A noter en particulier déjà les conclusions du Rapport de 1996 : « Ayant en vue l'efficacité des services de renseignements, le Comité ne peut qu'approuver la volonté de leur conférer des possibilités légales d'écoutes et d'interception de télécommunications.


en die in staat zijn tot zelfonderhoudende ontleding overeenkomstig de VN-goottest (zie Aanbevelingen van de Verenigde Naties inzake het vervoer van gevaarlijke goederen : Handboek beproevingen en criteria, deel III, onderafdeling 38. 2).

et qui sont susceptibles de subir une décomposition auto-entretenue selon le test en auge défini dans le cadre de l'Organisation des Nations unies (ONU) (voir Recommandations des Nations unies relatives au transport des marchandises dangereuses: « Manual of Tests and Criteria », partie III, sous-section 38.2).


Op basis van het preventieve deel kunnen de Commissie en de Raad in een vroeg stadium met aanbevelingen komen voordat de onevenwichtigheden buitensporig worden.

Le volet préventif permet à la Commission et au Conseil d'adopter des recommandations à un stade précoce avant que les déséquilibres deviennent excessifs.


Op grond van de bevindingen van de uitgebreide evaluaties en een voorstel voor aanbevelingen van de Commissie kan de Raad in het kader van het preventieve of het corrigerende deel van de procedure aanbevelingen doen aan de betrokken lidstaten.

Sur la base des conclusions des analyses approfondies et d'une proposition de recommandations de la Commission, le Conseil pourra adresser des recommandations aux États membres concernés au titre du volet préventif ou correctif de la procédure.


Het preventieve deel van de PMO biedt de Europese Commissie en de Raad de mogelijkheid om in een vroeg stadium met aanbevelingen te komen, dat wil zeggen voordat onevenwichtigheden de kans krijgen om zich nog verder te ontwikkelen.

Le volet préventif de la PDM donne à la Commission européenne et au Conseil des ministres la possibilité d'adopter des recommandations à un stade précoce, c'est-à-dire avant que les déséquilibres ne soient trop importants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen zie deel' ->

Date index: 2023-08-08
w