Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aandacht voor wat mevrouw schreyer zei over » (Néerlandais → Français) :

De Belgische delegatie had bijzondere aandacht voor wat mevrouw Schreyer zei over de bestrijding van mensenrechtenschendingen in kandidaat-lidstaten van de Europese Unie.

La délégation belge a été particulièrement interpellée par ce qu'a dit Mme Schreyer à propos des moyens utilisés pour lutter contre les violations des droits de l'homme dans les pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne.


Hiermee sluit ik aan bij wat mevrouw Zrihen zei over een benadering van de ouders los van het geslacht.

Cela rejoint les propos de Mme Zrihen sur le caractère non sexué des parents.


Wat denkt de Europese Commissie over die contrasterende benadering tussen de grote internationale handelsblokken — China, de Verenigde Staten, Europa, de BRIC-landen — en, zoals mevrouw Arena zei, de ontwikkelingslanden die via hernieuwbare energie een ontwikkelingspotentieel kunnen vinden, in het bijzonder in de sector van zonne-energie.

Quelle réflexion la Commission européenne a-t-elle dès lors menée sur ce contraste d'approche entre les grands blocs économiques mondiaux — Chine, États-Unis, Europe, BRIC — et, comme l'a dit Mme Arena, les pays en voie de développement qui peuvent par ailleurs retrouver, par les énergies renouvelables, un potentiel de développement, en particulier dans le secteur de l'énergie solaire.


Wat denkt de Europese Commissie over die contrasterende benadering tussen de grote internationale handelsblokken — China, de Verenigde Staten, Europa, de BRIC-landen — en, zoals mevrouw Arena zei, de ontwikkelingslanden die via hernieuwbare energie een ontwikkelingspotentieel kunnen vinden, in het bijzonder in de sector van zonne-energie.

Quelle réflexion la Commission européenne a-t-elle dès lors menée sur ce contraste d'approche entre les grands blocs économiques mondiaux — Chine, États-Unis, Europe, BRIC — et, comme l'a dit Mme Arena, les pays en voie de développement qui peuvent par ailleurs retrouver, par les énergies renouvelables, un potentiel de développement, en particulier dans le secteur de l'énergie solaire.


In de SBA worden tien beleidsbeginselen en een aantal concrete initiatieven voorgesteld die ervoor moeten zorgen dat de belangen van het MKB centraal komen te staan bij de besluitvorming – dat het MKB, zoals mevrouw Herczog zei, qua aandacht en strategieën centraal komt te staan.

Il propose 10 principes politiques et plusieurs initiatives concrètes afin de faire en sorte que les préoccupations des PME président à la prise de décisions, comme M Herczog l’a affirmé, en intégrant les PME au cœur des attentions et stratégies.


Mag ik beginnen met de opmerking van mevrouw Schreyer, en een aantal van uw leden heeft daarover gesproken, over de structuurfondsen en de mededeling die mevrouw Schreyer doet, dat de uitputting wel degelijk hoger is dan eerder aangenomen kon worden.

Permettez-moi de commencer par la remarque formulée par la commissaire Schreyer, reprise par plusieurs députés de cette Assemblée, concernant les Fonds structurels et la communication de la commissaire Schreyer, selon laquelle le niveau d’utilisation est positivement plus élevé que prévu précédemment.


Lewandowski, Janusz (PPE-DE ), voorzitter van de Begrotingscommissie . - (PL) Mevrouw de Voorzitter, in mijn eerste interventie in de plenaire vergadering als voorzitter van de Begrotingscommissie wil ik erop wijzen dat, naast de nieuwe gezichten in deze zaal, ook de begroting voor het jaar 2005 nieuwe elementen kent waar overigens mevrouw Schreyer reeds over heeft gesproken.

Lewandowski, Janusz (PPE-DE ), président de la commission des budgets . - (PL) Madame la Présidente, à l’occasion de ma première intervention en séance plénière en qualité de président de la commission des budgets, je voudrais attirer l’attention sur un fait particulier: outre l’arrivée de nouveaux visages parmi nous, le budget 2005 présentera une nouvelle caractéristique, à laquelle Mme Schreyer a déjà fait référence.


Zoals mevrouw Schreyer in haar verklaring zei, is het bijzonder belangrijk om deze ICT-hulpmiddelen in te zetten voor de economische en sociale ontwikkeling, de ontwikkeling van de gezondheidszorg, van het onderwijs en van talloze andere gebieden.

Comme Mme Schreyer l’a dit dans sa déclaration, l’application de ces outils au développement économique, social, sanitaire, éducationnel et à de nombreuses autres sortes de développement est extrêmement importante.


Zoals de heer Berthu al zei, hebben wij geen handvest nodig om een Europese superstaat te creëren, maar veeleer om, zoals mevrouw Berès zei, de burgers van vandaag en morgen duidelijk te maken dat wij leven in een Gemeenschap van waarden: waarden die gebaseerd zijn op democratie, vrijheid, gelijkheid, solidariteit en respect voor verscheidenheid, wa ...[+++]

Ce n'est certainement pas, comme l'a dit M. Berthu, pour créer un super État européen, mais plutôt, comme l'a souligné Mme Berès, pour que les citoyens d'aujourd'hui et de demain sachent que notre Communauté est désormais une communauté de valeurs : des valeurs basées sur la démocratie, la liberté, l'égalité, la solidarité et le respect de la diversité, des valeurs - et j'attire l'attention de Mme Garaud sur ce point - qui unissent les Européens à travers les frontières, du nord au sud, de l'est à l'ouest de la Communauté.


Ik ben het eens met wat mevrouw de Bethune zei over de vrouwen bij de politie.

Je voudrais encore soutenir les propos de Mme de Bethune concernant les femmes dans la police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandacht voor wat mevrouw schreyer zei over' ->

Date index: 2025-01-16
w