Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel
Aandeelcertificaat
Aandelen houden
Categorie aandelen
Certificaat van aandelen
Emittent van aandelen
Emittent van effecten
Kapitaalvennootschap
Onverdeelde aandelen
Optie op aandelen
Optierecht
Securities underwriter
Soorten aandelen
Vennootschap bij wijze van geldschieting op aandelen
Vennootschap op aandelen

Traduction de «aandelen in sabena » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
swap betreffende aan aandelen of aan een aandeleindex gekoppelde cash-flows | swap betreffende aan aandelen of een aandelenindex gekoppelde cash-flows

contrat d'échange sur des flux liés à des actions ou à des indices d'actions | contrat d'échange sur les flux liés à des actions ou des index d'actions


aandelen houden | houder/houdster zijn van aandelen

détenir des actions ou parts


categorie aandelen | soorten aandelen

catégorie d'actions








vennootschap bij wijze van geldschieting op aandelen

société en commandite par actions


emittent van aandelen | emittent van effecten | securities underwriter

preneuse ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières/preneuse ferme en valeurs mobilières


kapitaalvennootschap [ vennootschap op aandelen ]

société de capitaux [ société par actions ]


aandeel [ aandeelcertificaat | certificaat van aandelen ]

action financière [ action | certificat d'actions | certificat représentatif d'actions | certificat représentatif de valeurs mobilières ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 10. De Minister van Mobiliteit is bevoegd voor : 1° Infrabel; 2° zonder afbreuk te doen aan de functionele bevoegdheden van de betrokken Ministers : a) het verzekeren van de vertegenwoordiging van de Belgische Staat in de rechtsvorderingen, lopende en toekomstige, die verbonden zijn aan de N.V. SABENA; b) het uitoefenen van de rechten en de bevoegdheden die verbonden zijn aan alle rechtstreekse en onrechtstreekse aandelen en participaties van de Federale S ...[+++]

Art. 2. L'article 10 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 10. La Ministre de la Mobilité est compétente pour : 1° Infrabel; 2° sans préjudice des compétences fonctionnelles des Ministres concernés : a) assurer la représentation de l'Etat belge dans les actions en justice, en cours et à venir, qui sont liées à la S.A. SABENA; b) exercer les droits et les compétences liés à toutes actions et participations, directes et indirectes, que l'Etat fédéral détient dans la S.A. SABENA».


Volgens het lid zou Sabena zelf ook kandidaat-koper zijn voor een aantal van de aangeboden aandelen.

Selon ce membre, la Sabena serait elle-même candidat-acquéreur d'un certain nombre des titres offerts en vente.


In dit plan is ook bepaald dat Swissair in een later stadium een belangrijk deel van de aandelen van Sabena die thans in het bezit zijn van de Belgische staat, kan overnemen.

Il prévoit aussi un rachat ultérieur, par Swissair, d'une part importante des actions de la Sabena actuellement détenues par l'Etat belge.


Kan men ervan uitgaan dat Swissair erop gespeculeerd heeft om tegen een lage prijs de optie te kunnen opnemen voor de aankoop van (de) Sabena-aandelen die de Belgische Staat bezit ?

Peut-on supposer que la Swissair ait voulu faire une opération spéculative pour lever à bas prix l'option qu'elle possède pour acheter les ou des titres Sabena appartenant à l'État belge ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tussen de Belgische Staat en de SAir Group werd een overeenkomst gesloten waardoor deze groep 85% van de aandelen van Sabena verwerft, onder de opschortende voorwaarde van inwerkingtreding van de zeven akkoorden tussen de Europese Unie en Zwitserland.

C'est ainsi qu'un accord a été conclu entre l'État belge et SAir Group pour que ce dernier devienne l'actionnaire majoritaire de la Sabena à concurrence de 85%. Cet accord a été conclu sous la condition suspensive - voyez son importance - de l'entrée en vigueur des sept accords conclus entre l'Union et la Suisse.


1. Eind oktober 1996 heeft de raad van bestuur van Swissair de directie-generaal van de maatschappij de toestemming gegeven over te gaan tot het geheel of gedeeltelijk afschrijven van haar aandelen in Sabena, indien zij het opportuun vindt.

1. Fin octobre 1996, le conseil d'administration de Swissair a autorisé la direction générale de la société à procéder à un amortissement partiel ou complet de sa participation dans la Sabena, si elle le juge opportun.


Het is opmerkelijk dat Swissair in Sabena voor 100 % de lakens uitdeelt met minder dan 50 % aandelen.

Il est étonnant que Swissair fasse la pluie et le beau temps à la Sabena en détenant moins de 50% des actions.


Dat betekent dat Swissair op dit ogenblik 49,5% van de Sabena-aandelen bezit en dat, zolang het gerechtelijk akkoord van kracht is, alle daaraan verbonden rechten blijven gelden.

Cela signifie qu'actuellement Swissair détient toujours 49,5% des actions de la Sabena et donc, tant que le concordat est en vigueur, tous les droits qui y sont attachés demeurent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandelen in sabena' ->

Date index: 2022-09-18
w