Overige door de Raad in zijn gemeenschappelijk standpunt aangebrachte wijzigingen betreffen onder meer de terminologie en de definities, het toevoegen van vrijstellingen voor voertuigen die worden gebruikt bij noodtoestanden of worden ingezet voor reddingsoperaties, alsook voor voertuigen die gebruikt worden tijdens autorijlessen, de vereiste minimumleeftijden voor bestuurders, de data voor omzetting en inwerkingtreding en de daarmee verband houdende data voor intrekking van Richtlijn 76/914/EEG en de relevante artikelen van Verordening (EEG) nr. 3820/85.
D'autres modifications que le Conseil a introduites dans sa position commune concernent notamment la terminologie employée et les définitions, l'insertion d'exemptions pour les véhicules utilisés dans des états d'urgence ou affectés à des missions de sauvetage et pour les véhicules utilisés lors des cours de conduite automobile, l'âge minimal requis pour conduire et les dates de transposition et d'entrée en vigueur ainsi que les dates correspondantes d'abrogation de la directive 76/914/CEE et des articles concernés du règlement (CEE) n° 3820/85.