Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Criteriumgetal
Getal dat het criterium van dienst aangeeft
Neventerm
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «aangeeft die doordat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist z ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


gasblazen ontstaan doordat gas door vaste stof is ingesloten

les soufflures résultent de l'emprisonnement de gaz dans le solide


criteriumgetal | getal dat het criterium van dienst aangeeft

critérium | valeur du critérium de service


integrerende geluidsniveaumeter die een gemiddelde waarde aangeeft

sonomètre intégrateur-moyenneur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ en die ten slotte de bepalingen van het Wetboek van strafvordering aangeeft die, doordat ze niet zijn overgeschreven, niet in stand zijn gebleven en logischerwijs eveneens beoogd worden door de opheffingsbepalingen (25).

­ qui indiquerait, enfin, les dispositions du Code d'instruction criminelle qui, pour n'avoir pas été réécrites, sont abandonnées, et, en toute logique, également visées par les dispositions abrogatoires (25).


Zoals de Dienst Wetsevaluatie in haar nota aangeeft, kan de nieuwe regeling makkelijk ingevoegd worden met een doorlopende nummering, doordat enerzijds de artikelen 2071 tot 2091 van de huidige Titel XVII van het Burgerlijk Wetboek worden vervangen en dat de artikelen 2092 tot 2203 opgeheven werden door de wet van 16 december 1851.

Comme le service de l'Évaluation de la législation l'indique dans sa note, on pourrait facilement insérer la nouvelle réglementation dans le Code civil en optant pour une numérotation continue, étant donné d'une part, que les articles 2071 à 2091 de l'actuel titre XVII du Code civil sont remplacés et, d'autre part, que les articles 2092 à 2203 ont été abrogés par la loi du 16 décembre 1851.


Evenwel, doordat de maatregel niet aangeeft welk gevolg de toestemming kan hebben voor de strafrechtelijke situatie van de informant, terwijl wordt bepaald dat de magistraat die toestemming verleent vrij blijft van straf (artikel 47decies, § 7, vierde lid) en dat de politieambtenaren die misdrijven plegen met de toestemming van de procureur des Konings vrij blijven van straf (artikel 47quinquies, § 2), voldoet hij niet aan de eisen van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet» (zie paragraaf B. 8. 19).

Toutefois, en ce qu'elle n'indique pas l'effet que peut avoir l'autorisation sur la situation pénale de l'indicateur, alors qu'il est prévu que le magistrat qui donne cette autorisation n'encourt aucune peine (article 47decies, § 7, alinéa 4) et que les fonctionnaires de police qui commettent des infractions avec l'accord du procureur du Roi bénéficient d'une exemption de peine (article 47quinquies, § 2), la mesure ne satisfait pas aux exigences des articles 10 et 11 de la Constitution» (voir le point B. 8. 19. ).


Evenwel, doordat de maatregel niet aangeeft welk gevolg de toestemming kan hebben voor de strafrechtelijke situatie van de informant, terwijl wordt bepaald dat de magistraat die toestemming verleent vrij blijft van straf (artikel 47decies, § 7, vierde lid) en dat de politieambtenaren die misdrijven plegen met de toestemming van de procureur des Konings vrij blijven van straf (artikel 47quinquies, § 2), voldoet hij niet aan de eisen van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet» (zie paragraaf B.8.19).

Toutefois, en ce qu'elle n'indique pas l'effet que peut avoir l'autorisation sur la situation pénale de l'indicateur, alors qu'il est prévu que le magistrat qui donne cette autorisation n'encourt aucune peine (article 47decies, § 7, alinéa 4) et que les fonctionnaires de police qui commettent des infractions avec l'accord du procureur du Roi bénéficient d'une exemption de peine (article 47quinquies, § 2), la mesure ne satisfait pas aux exigences des articles 10 et 11 de la Constitution» (voir le point B.8.19.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doordat de steller van het ontwerp aangeeft dat het zijn bedoeling is om in artikel 5 van het koninklijk besluit van 7 maart 2007 de regel op te nemen die thans vervat is in artikel 6, § 2, zou de ontworpen paragraaf 2 aangevuld moeten worden met een tweede lid waarin het volgende aangegeven wordt : « Dit recht wordt betaald bij de kennisgeving».

Dès lors que la volonté exprimée par l'auteur du projet est de reproduire, dans l'article 5 de l'arrêté royal du 7 mars 2007, la règle actuellement exprimée à l'article 6, § 2, il conviendrait de compléter le paragraphe 2 en projet par un second alinéa énonçant que « Cette redevance est payée lors de la notification ».


2. Indien de eerste vraag bevestigend wordt beantwoord : Schenden de artikelen 44, 45 en 75 van de WBEM de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en de artikelen 20 en 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, alsook het recht op een eerlijk proces in de zin van artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat het Hof van Beroep zich moet uitspreken over de regelmatigheid of de nietigheid van de onderzoekshandelingen betreffende restrictieve mededingingspraktijken, zonder dat een wettelijk kader dat de rechten van de ...[+++]

2. Si la réponse à la première question est positive, les articles 44, 45 et 75 de la LPCE violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution et les articles 20 et 21 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne ainsi que le droit à un procès équitable au sens de l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme en ce que la cour d'appel est tenue de se prononcer sur la régularité ou la nullité des actes d'instruction relatifs à des pratiques restrictives de concurrence, sans qu'un cadre légal garantissant les droits de l'entreprise n'indique les principes et modalités suivant lesquels ce contrôle juridictionnel doit être effectué, alor ...[+++]


2. Indien de eerste vraag bevestigend wordt beantwoord, schenden de artikelen 44, 45 en 75 van de WBEM de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en de artikelen 20 en 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, alsook het recht op een eerlijk proces in de zin van artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat het Hof van Beroep zich moet uitspreken over de regelmatigheid of de nietigheid van de onderzoekshandelingen betreffende restrictieve mededingingspraktijken, zonder dat een wettelijk kader dat de rechten van de ...[+++]

2. Si la réponse à la première question est positive, les articles 44, 45 et 75 de la LPCE violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution et les articles 20 et 21 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne ainsi que le droit à un procès équitable au sens de l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme en ce que la cour d'appel est tenue de se prononcer sur la régularité ou la nullité des actes d'instruction relatifs à des pratiques restrictives de concurrence, sans qu'un cadre légal garantissant les droits de l'entreprise n'indique les principes et modalités suivant lesquels ce contrôle juridictionnel doit être effectué, alor ...[+++]


|| Doordat dit een nieuwe aanpak is, kan worden verwacht dat tot twee derde van de betrokken deelnemers aangeeft dat zij de verworven informatie (willen) gebruiken voor beleidsvorming/belangenbehartiging en/of nieuwe sociale experimenten.

|| Vu le caractère récent de ce type d’activité, jusqu’à deux tiers des participants sont susceptibles de déclarer une utilisation envisagée ou effective des informations acquises via l’expérimentation sociale pour l’élaboration/la promotion de politiques et/ou pour d’autres expérimentations sociales.


Dit amendement vormt een aanvulling op de bestaande definitie van nationale veiligheidsvoorschriften zoals die in Richtlijn 2004/49/EG is vervat doordat het de verschillende elementen aangeeft die gedekt moeten worden bij het uitvaardigen van nationale veiligheidsvoorschriften.

Cet amendement complète la définition existante des règles nationales de sécurité fournie par la directive 2004/49/CE, en déterminant les divers éléments qui devraient être couverts lors de l’adoption de règles nationales de sécurité.


De gemeente Wemmel voert aan dat de bestreden bepalingen artikel 19, § 1, eerste en tweede lid, artikel 20 en artikel 76 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 schenden, doordat de bestreden bepalingen werden bekrachtigd door de voltallige Vlaamse Regering, met inbegrip van het lid van de Vlaamse Regering dat zijn woonplaats heeft in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad (derde middel), doordat noch de bestreden bepalingen noch enige andere bepaling van het decreet aangeeft dat een gewestaangelegenheid wordt geregeld (vierde midd ...[+++]

La commune de Wemmel soutient que les dispositions entreprises violent l'article 19, § 1, alinéas 1 et 2, l'article 20 et l'article 76 de la loi spéciale du 8 août 1980, en ce que les dispositions entreprises ont été sanctionnées par l'ensemble du Gouvernement flamand, en ce compris le membre du Gouvernement flamand dont le domicile est établi dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale (troisième moyen), en ce que ni les dispositions entreprises ni une autre disposition quelconque du décret n'indiquent que c'est une matière régionale qui est réglée (quatrième moyen) et en ce que les dispositions entreprises chargent le Gouvernement fl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangeeft die doordat' ->

Date index: 2022-08-04
w